劉艷麗
【摘要】基于ELF的大學生英語交際能力培養研究從語言、文化和語用三個子系統入手,實施分階段教學,制定不同的教學目標和教學內容,激發了學生的英語交流動機,幫助學生樹立了英語學習的自信心,擴大了交際范圍,提高了英語語言交流的有效性。同時,擴寬了學生的文化視野,提高了跨文化交際能力和語用能力。
【關鍵詞】語言 文化 語用 ELF 英語交際
一、前言
目前英語交際能力的評價標準主要是英語本族語。因為英語和漢語之間的差異很大,學生要想真正學好英語本族語,有相當大的難度,尤其是語音、語調、節奏、重音和語法,因此造成的結果是部分學生因為達不到英美英語的標準,害怕出錯,自信心不強,英語交際思想內容匱乏,流利性差,達不到有效交際的目的。隨著全球化的發展,我們的英語交流不僅限于英語本族語者,還有英語非本組語者。在國際化背景下,我們引入了ELF(英語國際語),它不僅包括英語本族語,還有非英語本族語,擴大了英語交際范圍。在國際化背景下,我們的英語交際能力評價標準也隨之發生改變,在英語本族語的基礎上,我們還以交流的有效性為標準,這樣可以增強學生的自信心,實現成功的交流。
二、ELF教學框架
基于ELF制定了大學英語交際能力框架,進行分階段教學,通過講解ELF,使師生了解英語國際語體系,教學內容和教學目標,逐漸提高大學生英語交際能力。交際能力培養劃分為四個階段:第一階段注重英語本族語規范性,以英語本族語的標準要求學生,縮小與本族語者之間的差距,提高語言的準確性;第二階段加入非英語本族語的學習,利用我校有印度、巴基斯坦和南非的留學生的優勢,加強與他們的交流,提高語言交際的有效性,跨文化交際能力和在線生成恰當策略的能力。教師組織更多的課堂交流活動,提高學生的自信心和參與性,增加語言的輸出。本階段的評估標準為語言交流的有效性和流利性,注重思想內容,而不是過于注重形式;第三階段在學生具備了一定英語交際能力的基礎上,加入中國傳統文化的傳播。我們在學習西方文化的同時,傳播我們自己的文化,推動我國的國際化進程。在此過程中,學生能夠真正領會到英語是用來做事的工具、很重要的技能。課堂教學評估以語言的準確性和有效性為標準。最后組織測試,除了筆考外,加入口語測試。評價標準為語言交流的有效性和流利性,幫助學生樹立自信心,實現成功的英語交流。
三、基于ELF的大學生英語交際能力培養效果
基于ELF的大學英語生交際能力培養研究使教師和學生對ELF理論有了更深刻的理解,提高了課堂應用ELF 的意識,提升了學生的自信心,學生英語交流的動機更強,積極參與課堂,擴大了英語交際范圍,增加了英語語言的輸出,大量的練習和語言輸出促進了英語交際技能的培養,在很大程度上實現了成功的語言交流,提高了跨文化交流能力,提升了在線生成恰當策略的能力。下面從語言、文化和語用三個子系統出發,分析基于ELF的大學英語交際能力培養效果。
1.語言。經過開始階段對英語發音的強化訓練,學生在語音方面有了很大進步。學生明白了漢語和英語發音的重要差異,努力改變自己的發音習慣。英語元音的發音變得比以前宏亮有力,輔音發音比以前變輕了。對單詞重音掌握的較好,但句子重音以前不是很了解,通過培訓和學習,學生意識到了句子也是有重音的,了解通常實詞重讀,虛詞弱讀,每個句子中一般有一個詞讀得最重,叫做primary stress, 即說話人認為是最重要的詞,其余實詞需要secondary stress, 虛詞是非重讀的。在具體應用句子重音時,大多數同學還是用不好primary stress,對secondary stress 和非重讀虛詞強于以前,加之對意群有了深刻的理解,很多同學都改變了以前逐詞表達的習慣,口語標的節奏感明顯強于之前。語調能夠表達態度、情感和意義。所以英語的語調很重要。培訓之前,多數學生的語調比較平,降調用的很多。經過基于ELF的大學生英語交際能力培養,學生開始意識到語調的重要性,理解聲調、降調和降聲調的功能,但在具體的語言表達中,相當大一部分同學該用聲調的時候還是用降調,這種發音習慣很難改變。不過學生已經有了語調意識,能夠聽懂不同的語調表達不同的態度、情感和意義。在第二到第四階段,對于這些石化的發音在不影響意義表達時,教師采取了適當寬容的態度,這樣也增強了學生交流的自信心。
語言形式學生意識到了口語和寫作中運用語塊的重要性。語塊具有整存整取的特點,減輕記憶負擔,減少停頓時間,提高語言表達的流利性和準確性。平時詞匯學習過程中,學生開始注重語塊的學習和運用。在口語表達中,學生經常運用語塊填充詞,比如you know, I mean, er…等語塊填充,使語言表達不會長時間停頓,流利性增加。寫作中也有意識運用語塊,使寫作更流利和準確,增加了學生交流的自信心。運用同一話題過一些時間再重新討論,重新寫作的活動,也在很大程度上促進了英語交流的有效性和流利性,是值得推廣的英語交流活動。經過系統學習和強化語法知識,學生在側重準確性的練習中能夠正確使用名詞和動詞的單復數,動詞的時態。但在語言表達中,尤其是口語表達中,經常使用的是名詞的單數、動詞的復數和一般現在時態,書面表達中這些的表達準確性略高于口語表達。口語表達中有些學生剛說完就意識到錯誤,重復改正,使得口語表達不流利。所以教師在最開始階段允許學生改正,因為以英語本族語為標準。但是隨著教學階段的變化,以后的口語表達中教師不鼓勵學生去改正,盡管有時意識到了錯誤,在不影響表達意思的前提下可以包容,進而提高了學生的交流自信心,增強了口語交流的有效性和流利性。受漢語的影響,學生在英語表達中缺少語篇意識。經過第一階段的強化培訓,寫作中注重主題句的使用,句子與句子之間的銜接和語篇標記詞的使用。語言表達中開始意識到語篇的重要性,口語表達較之前更具有邏輯性,條理性。語篇水平比實施ELF教學提高很多。口語和書面語的表達評估改變了以前過于注重語法形式,而忽視語篇和思想內容的做法,語言表達更為具有條理性、思想性和流利性。
課堂教學還是主要以英語本族語為學習內容,英語本族語是國際交流的共核。基于ELF的大學英語教學通過和非英語本族語者的交流,學生們更加認識到了英語的有用性和學習英語的必要性。通過學習印巴英語的特點,學生和印巴留學生交流時,更容易理解他們說的與英美英語不同的帶有口音和語言變體的非本族語英語,增強了語言交流的自信心,提高了交際效果,在一定程度上實現了有效的交流。
2.文化。ELF的文化子系統包括本族語文化、非本族語文化和本土文化。在ELF教學實踐中,英美文化的教學貫穿于整個ELF教學課程中。培養了大學生對英美文化具有敏感性,對不同于我們自己文化的英美文化具有一定的包容性,和在處理文化差異方面的靈活性。學生對英語本族語文化了解的多。對非英語本族語文化了解較少。通過和印巴留學生的文化交流,消除了我們以前對他們的偏見,比如經常遲到,這在他們的文化里邊是很常見的,是可以接受的。此外,他們經常穿著隨便,夏天穿拖鞋上課。這些生活習慣大學生開始是很難接受的,但是通過和他們的交流,逐漸接受了他們的生活習慣,包容了他們的文化,當出現文化沖突的時候做到了處理的靈活性。課堂時間是有限的,引導學生課下自主學習其它非英語本族語文化,使他們具有世界視野,中國眼光。在學習英語本族語文化和非英語本族語文化的同時,學生也在用英語傳播自己的文化。向英語本族語外教介紹我們的傳統、習俗;與印巴人交往時,也把我們的文化宣傳給他們。同時也通過翻譯練習,把我們的傳統文化翻譯成英語進行宣傳。通過口頭交流和筆頭翻譯,學生認識到英語的做事功能,對英語產生了興趣,為世界了解中國創立了窗口,尤其是一帶一路倡議,越來越多的國家想了解中國,和我們做貿易,所以用英語宣傳我們的文化意義更加重大。通過宣傳我們的傳統文化,學生提高了語言表達的流利性,實現了有效的語言交流。語言是文化的載體,文化又會促進語言水平的提高。基于ELF的大學英語教學實現了本土化與全球化的融合,具有戰略意義。
3.語用。該研究培養了學生的語用意識。英語交流時,學生作為說話人和聽者能夠運用所學知識和技能,比較自然、靈活、恰當的表達自己的意思和意圖,提高了語言交流的適應性和在線生成恰當策略的能力,最終提高了英語交際的有效性和流利性。教師教授了語用策略,比如如何開始話題、改變話題、輪換發言、語用推理等語用策略。它們在交際過程中彌補可能出現的誤解和交流障礙。但是英語本族語和英語非本族語語用規則數量很多,無法計算。因此教學過程中,教師側重了培養學生的規則意識,而不是數量意識,注重規則的靈活運用。ELF具有動態性、復雜性和不可預測性,交際者很難實現準備好既定的規則進行成功的交流,因此需要在具體交際過程中選用恰當的策略應對不斷變化的交際環境,對現場交際各方使用策略形成正確的分析判斷,據此即時調整自己的策略是非常重要的。該研究證明,學生的在線生成恰當策略的能力和適應性都顯著提高。
學生和教師的課堂交流類似于與本族語者的交流,學生在交流時意識到交流的規范性,在交流的過程中會盡力靈活運用所學策略,實現較為自然、流利和有效的交流;學生之間的交流比較輕松,他們根據交際對象的語速、語言水平采用不同的交際策略。對于語言水平較差、語速慢的同學,也會放慢速度,用較為簡單的英語,減少交際障礙;對于語速快、語言水平高的學生,他們則集中注意力去理解,盡力加快自己的語速,適應對方的交際策略。和英語非本族語者的交流,由于印度英語和巴基斯坦英語的口音很濃,也存在一些和英美英語不同的變體,所以學生交際態度很認真,盡量適應,聽懂大意即可,提高了在線生成恰當策略的能力。運用言語交際策略的同時,也會運用非言語策略,實現有效的交流。學生意識到英語是非常重要的語言技能,所以積極參與課堂交流,發揮了其工具性作用。最后階段的測試包括了筆考和口語考試,使教學和測試沒有脫節,教學更具針對性,提高了交流的有效性和流利性。
四、結語
本研究針對目前大學生英語交際水平不高,缺少自信心和用英語交流的機會的現狀,從ELF的三個子系統語言、文化和語用入手,分階段培養學生的英語交際能力,以實現交際的有效性和流利性為目的,激發了學習動機,創造更多機會和英語本族語者、非本族語者進行交流的機會。在交流的過程中,學習者既適應標準英語,也適應有口音的英語,增強了交際過程中的適應性,提高在線生成策略的能力,增加語言輸出。語言、文化和語用不是孤立的,它們共同促成有效的語言交流。該研究對大學英語教學目標和教學大綱的制定有一定的參考價值,也是大學英語教學改革的重要內容,使教學目標更為明確,教學更具有針對性,顯著提高了英語交際能力培養效果。
參考文獻:
[1]Kachru,B.B.1986.The Alchemy of English:The Spread, Functions,and Models of Non-native Englishes[M].Oxford: Pergamon.
[2]Seidlhofer,B.2011.Understanding English as a Lingua Franca [M].Oxford:OUP.
[3]蔡基剛.全球化背景下外語教學工具與素質之爭的意義[J].外國語,2010(6):33-40.
[4]文秋芳.大學英語面臨的挑戰與對策:課程論視角[J].外語教學與研究,2012(2):283-292.
﹡本文是2015年河北省高等學校英語教學改革研究與實踐項目“基于ELF的大學生英語交際能力培養研究” (2015YYJG021)的階段性成果。