【摘要】:地方普通話是方言區人們學習普通話過程中的一種語言現象,它既不是純粹的母語方言,又不是標準的普通話,而是介于兩者之間的一種“中介語”。地方普通話的產生受多種因素的影響,研究地方普通話也有實際的意義。本文從含義、產生原因、意義等方面,對地方普通話進行簡要評述。
【關鍵詞】:地方普通話;含義;原因;意義
語言是人們最重要的交際工具,在日常交際中起著舉足輕重的作用。漢語在它悠久的發展過程中,產生了多種漢語方言,方言只通行于一定的地域,對普通話的發展有重要影響。方言在很長一段時間里,都與共同語同時存在。促進漢字改革、推廣普通話、實現漢語規范化可以說是語言文字工作的三大任務,但是推廣普通話的過程并不是一帆風順的,往往會遇到各種問題,比如對教師進行普通話培訓,各級教師在一級一級向下傳遞的時候可能會因教師個人問題或其他原因造成普通話越來越不標準;普通話的語流音變規律----輕聲、兒化、變調等方言區的人們也不容易完全掌握。也就是在現實語言交際中,普通話的運用往往呈現出一種層級變化的狀況。對于很多不能操一口流利標準普通話的方言區人們來說,他們會用帶有方言特點的普通話進行交際,這就是“地方普通話”。
我們在學習現代漢語語音的時候,也常有這樣的經歷:模仿方言模仿得不地道時,或者練習標準國際音標練習得不到位時,常會讀出一種介于方言和普通話之間的一種中間狀態的音,這種中間狀態的音,也就是“地方普通話”。
地方普通話有其存在的合理性和必要性。畢竟,從方言到普通話的轉變不是一蹴而就的,對于文化水平不是很高的人來說,學習普通話更非容易的事。在實際語言交際中,方言區的人說普通話還帶有方音,說明他的普通話還沒練好。但隨著不斷的學習和完善,地方普通話會逐步接近標準普通話。
地方普通話的說話者在說話時做出努力,聽者也會在聽覺上做出讓步,從而使雙方達到交際的目的。那么地方普通話形成的原因是什么呢?
首先,母語方言影響根深蒂固。方言區人們學習普通話的過程中往往會出現使用母語方言規則認知普通話規則并產生中介語語言規則的現象。普通話學習者在學習中所犯的語言錯誤往往也是受母語方言影響的結果。如果母語方言能促進學習者學習,就會收到良好的學習效果,如果阻礙學習,就會對學習結果產生負面影響。常見的現象是在日常交際中,方言區人們有時會說出一兩個方言詞,聽話者根據語境能聽懂,并不影響交際,如將“我”說成“俺”等。
其次,與第一種情況相反,過度地看重和強調普通話的規則,把普通話的規則當作普遍規則使用,將其結構簡單化,從而創造出一些普通話中并沒有的結構,頗有矯枉過正的意味。這種情況下中介語往往更多地帶有普通話的特征,而不是母語方言的特征。比如母語方言中沒有邊音l或鼻音n和邊音l相混的人,在學習了邊音l之后,生怕把l讀作n,結果把應該讀作n的也讀成l,如將“無奈”讀成“無賴”,“河南”讀成“荷蘭”。
以上情況說明普通話學習者沒能完全掌握普通話知識,將所學的不全面的普通話知識過度地加以套用,造成語言偏誤。
第三,教與學的過程中練習不得當。這種情況下中介語的產生是由于教師教學不當或教材內容不當。比如一些教師在教授普通話輕聲時,只抓住了“輕”的特點,在示范教學時把輕聲音節念得很輕,學生模仿教師的發音,把輕聲音節念得幾乎聽不到,以為這就是輕聲,自然會造成發音偏誤。輕聲是四聲在一定條件下變成比原調又輕又短的聲調變體?!坝州p又短”是說,就音節的音強而言比原調輕些、弱些,就音節的音長而言比原調短些。因此,單純刻意地將輕聲音節讀的很輕,而忽略短這個特點,讀出的音聽起來就很別扭。再比如有些形近字,如免和兔,可能教師本人就分不清或讀不準,再教給學生,學生自然會讀錯。
第四,學習策略和交際策略的影響。學習策略就是我們為了學到知識和收集信息而采用的方法,就是為學習和調節學習采取的各種措施。比如方言區人們在學習普通話過程中,可能采用聽錄音的形式,有時可能由于錄音機或相關設備出現問題,會在播放的時候產生雜音,學習者在不知情的情況下,就有可能將雜音誤以為是普通話的發音,學習并記錄下來,導致錯誤的出現。
交際策略反映語言使用者的交際能力,可以作為學習者對無法完成的某一表達計劃的替代。交際策略有轉述、借用、求助、手勢語、回避等,反應地方普通話發生的交際策略主要是回避和借用?;乇芫褪菍W習者在遇到交際困難時回避使用目標語中某種不熟悉的語言材料,借用是指學習者在遇到交際困難時借用母語中的方言材料。比如“熨斗”這個詞,粵方言區的人如果不知道“熨”字怎么念,就可能采取回避策略,或者借用母語方言中的“燙斗”來代替,導致詞語運用錯誤的產生。再比如“糖塊兒”這個詞,在沒有兒化音的山西晉中方言中,人們發不出兒化時就用“糖疙瘩”代替。
最后還有一些其他原因。比如年齡、文化心理、社會環境等諸多因素的影響。語言學習的最佳年齡段是2—14歲,超過這一年齡段,語言系統就很難與兒童的自然思維結合起來,例如狼孩,脫離人類社會環境,超過最佳學習年齡,就很難再學會一種語言。方言區學生義務教育階段基本上是在本地學校,很多中小學教師的普通話水平不高,或是受到大的方言環境的影響,會自覺不自覺地用當地方言上課,這樣也會造成地方普通話的產生。
文化影響對目的語的社會心理距離,這種社會心理距離越近,學習普通話的過程就越容易,反之就越困難。比如在差別較大的南方方言區和北方方言區,風俗習慣、宗教信仰、禮儀規范、道德評判、文學藝術等都相差很遠,南方方言區的人們就仍可能把以北方話為基礎方言的普通話看作一種適用于不同地區之間的人們的交際工具,以“北方話”相稱,把普通話視為異方他鄉的語言,而對本地方言就倍感熟悉、親切。這種鄉音的親和力,也會在一定程度上導致地方普通話的產生。語言的學習、訓練、提高需要良好的社會交際環境,而我國是一個多民族多方言的國家,宏觀上來看,對于各大方言區的人來說,普通話的學習缺乏良好的交際環境,這也會對普通話的普及造成阻力。
地方普通話產生的原因多種多樣,卻有其存在的合理性。研究地方普通話有重要意義:
地方普通話屬于第二語言習得研究范疇,研究地方普通話的性質特征、產生原因、考察描寫地方普通話的語言系統及其演變,可以幫助人們認識第二語言或普通話學習的本質,了解語言學習的過程和規律,制定語言學習策略,改進語言教學方法。
對于方言區的普通話教學來說,研究地方普通話,有利于弄清各方言背景的人說普通話的難點,找出克服難點的辦法,使標準語的教學更有針對性,更能結合學生的實際,收到事半功倍的效果。
由此聯想到學習漢語的外國友人。他們在和中國人的實際交往中聽到的往往是帶有各種口音的普通話。為了達到更好地交際目的,在學好普通話的基礎上讓外國友人多聽一些地方普通話還是非常有必要的。要讓外國友人聽懂帶有地方口音的普通話,就必須幫助他們了解地方方言的特點,在此基礎上對照標準語,掌握地方口音普通話的特點。
總之,地方普通話是普通話學習過程中不可避免的現象,是一種不完善的中介語。方言區的人們在學習普通話時難以超越這一階段,但要努力向標準普通話靠近。地方普通話的產生受多種因素的影響,研究地方普通話,不管是用于理論研究還是實際教學,都有重要的意義。
參考文獻:
[1]楊潔.“地方普通話”初探.阜陽師范學院學報(社會科學版),2003年第6期。
[2]陳亞川.“地方普通話”的性質特征及其他.世界漢語教學,1991年第1期。
[3]張建強.“地方普通話”研究芻議.廣西社會科學,2005年第7期。
[4]張建強.地方普通話產生根源探究.賀州學院學報,2009年第3期。
[5]王群生,王彩豫.略論“帶地方色彩的普通話”.荊州師范學院學報,2001年第6期。
[6]黃伯榮,廖序東.現代漢語(增訂四版上冊).北京:高等教育出版社,2007年6月。
作者簡介:朱華美,天津師范大學研究生。