程玉合
有一次,班里有個(gè)小女孩兒神秘兮兮地對(duì)我說(shuō):程老師,考考你唄?我沖她一笑:好啊,請(qǐng)說(shuō)?!懊啊弊衷趺磳?xiě)?我有點(diǎn)兒詫異:冒,上面一“曰”,下面一“目”啊。小姑娘樂(lè)了,特別高興地說(shuō),老師,您錯(cuò)了。
對(duì)于“冒”字,我真沒(méi)有認(rèn)真注意過(guò),我望著小姑娘可愛(ài)的神態(tài),吐了吐舌頭:真的啊,你快說(shuō)說(shuō)。小姑娘更快樂(lè)了:老師,“冒”上面不是“曰”,也不是“日”,而是這個(gè)。她一邊在紙上寫(xiě),一邊說(shuō):是“”,里邊的兩橫和兩邊都不相連。
回到辦公室,我一查字典,還真是呢。再一查,居然有人稱(chēng)冒字為“天下第一錯(cuò)字”。有些常用字,我們太“熟悉”了,反而習(xí)焉不察,熟視無(wú)睹了,忽視了它們的寫(xiě)法。這“冒”字不會(huì)寫(xiě),估計(jì)不僅僅老程自己吧。
接著,老程就做了點(diǎn)兒功課,翻書(shū),查資料。
這個(gè)“”就讀mào,它與“曰”的區(qū)別,正如小姑娘所說(shuō),里面的那兩橫不與別的筆畫(huà)相連。古文字中的“”(冃)是個(gè)象形字,就是畫(huà)了一頂古人的帽子,那兩橫是帽子上的裝飾物。由“”組成的“冒”,上面是帽子,下面是眼睛,本義也是戴在頭上的帽子,后引申出覆蓋的意思。
最早的“帽”就是“冒”,并沒(méi)有“巾”。因?yàn)橐粋€(gè)“冒”字還表示別的義項(xiàng),負(fù)擔(dān)太重了,后來(lái)人們給“冒”加上“巾”,造出個(gè)形聲字“帽”?!懊啊睂?zhuān)管“向外透出”等意義,“頭上的帽子”這個(gè)意思交給“帽”專(zhuān)管。至此,我們可以看出“帽”字的演變歷程:—冒—帽。
《漢語(yǔ)大字典》中沒(méi)有單獨(dú)列出部,把“冒”字歸并到“日”部之下,這是不妥的;《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》有部,下收四字:冒、冔、勖、冕。
不常用的陌生字,人們還查查字典,問(wèn)問(wèn)別人,上網(wǎng)搜搜,可像“冒”這樣的字,天天見(jiàn)面,反而不去注意它了?!?br>