999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

探討文化移入中的英漢詩歌翻譯對比

2017-11-25 01:08:10奚曉丹李明明
長江叢刊 2017年29期
關鍵詞:語言英語文化

奚曉丹 李明明

探討文化移入中的英漢詩歌翻譯對比

奚曉丹 李明明

本文將從詩歌小句的視角,通過運用主述位理論來試圖對英漢詩歌的翻譯結果影響進行分析,解讀詩歌元語言(source language)和目的語(target language)之間的關系,探討文化移入在詩歌翻譯過程中的體現,以及在翻譯的過程中該如何采取的相應措施。

文化移入 主述位 詩歌小句 翻譯

一、前言

翻譯往往被看做是兩種語言的互動過程,是兩種語言之間的相互轉換過程?!安煌奈幕螒B會衍生出不同的翻譯理論模式,文化交融也會使翻譯理論的契合成為可能。”(辜正坤 2002:3-14)“進入20世紀50年代,美國青年中興起了一場民間文化運動。這場運動被稱為“逆向文化”(counter-culture)運動。隨著兩個文化之間的融合日益深化,對詩歌的理解層面也需要更健全的理論支撐幫助我們去分析它的小句結構乃至謀篇布局,而主述位理論可以成為幫助我們分析和掌握兩種文化詩歌描寫藝術和特點的有效依據。

二、文化移入中的英漢詩歌小句翻譯

例如:

be glad,/ and your friends are many;

T1 R1

高興時,所有人都是朋友;

(羅若冰 2004:203)

Be glad,be sad 是 已 知 信 息,and your friend are many, and you lose the all 是新的信息。在有效地劃分了主述位之后,新的信息用漢語注重“話題”的方式表達出來。

光陰/消逝似飛箭,比翼雙飛/到永遠。

主位1 述位1 主位2 述位2

Нere in a moment of time /passing by

T1 R2

You and I / will always be,will always be

T2 R2 (佚名 2005 : 89)

在上面的兩句詩文中,充分體現了英語是注重“主語”的一門語言。在前面我們曾經講過,英語的主位分類。那么,上面的兩個詩句分別是英語簡單主位當中的副詞短語主位和代詞短語主位。在元語言詩句的基礎上,我們把原詩劃分為兩個主位,兩個述位,主位分別是“光陰”和“比翼雙飛”,述位分別是“消逝似飛箭”和 “到永遠”。如果按照漢語的翻譯習慣,那么可能就是“as time fl ying by,pair off wing to wing forever”。顯而易見,這樣的英語句不成句,而且根本無法表達詩的美感和意境。我們運用主述位理論翻譯詩歌時,要注意文化差異對元語言和目的語所造成的負遷移,所以,要注意主語的添加和刪減,從而實現語言的正移入。

在漢語詩詞翻譯成英文詩歌的時候,很多的時候,漢語的一句詩很多時候是一個從句主位,但表達時,可能是簡單主位,或者一個多重主位甚至是從句主位。例如:

野 曠 天 低樹

主位1 述位1 主位2 述位2

On boundless plain /trees seem to touch the sky.(許淵沖譯)

T R

無疑,上述的例子中漢語詩歌是個從句主位,相應的英文詩歌卻變成了介詞短語引導的簡單主位。

嫩寒 鎖夢 因春 冷

主位1 述位1 主位2 述位2

Coolness/wraps her dream, for spring/is chill.

T1 R1 T2 R2 (楊憲益,戴乃迭譯)

上面的例句中,兩個主位分別是 “嫩寒”“因春”在翻譯成英語的過程當中,“因春”翻譯成“for spring”。在主述位結構中就是多重主位,其中“for”是多重主位當中的結構成分(T -structural)。

主述位理論反映的是從已知信息到未知信息,所以,在翻譯漢語詩詞歌賦時,如果輕易改變他們的位置,混亂原文信息結構的形式,會失去原文的韻味,也就失去了原文的美感,是十分不可取的。例如:

嫩寒 鎖夢 因春 冷, 芳氣 /籠人 /是酒香

T1 R1 T2 R 2 T3 R3 R4

譯文 1:coolness wraps her dream, for spring is chill

А fragrance assails men, the aroma of wine. (楊憲益,戴乃迭譯)

譯 文 2:The coldness of spring has imprisoned the soft buds in a wintry dreams;

The fragrance of wine has intoxicated the beholder with imagined fl ower-scents.

(大衛,霍克斯譯)

對比以上兩種翻譯,大衛的翻譯雖然符合原文的意思,但改變了原文語序,語言樸實沒有表達出來原文的意境美。而楊憲益的翻譯,表達到位,忠于原文,語序沒有變更,貼切原文。申丹曾經寫到 “在標準語言中,人們對表達手段已經習以為常,僅關注所表達的內容。而在文學語言中,通過對標準語言的偏離,作者又重新將注意力吸引于語言表達上”(申丹 2001 : 289)這也和兩種語言的文化差異有關系。

三、文化移入中的英漢詩歌篇章翻譯

我們知道英語講究的是“形式”,也就是我們所說的“主語+謂語”,即“主位+述位 ”的形式。而漢語講究的是“意合”,也就是“話題+評論”。例如:

Ten thousand birds/ sing in the sunrise,

T1 R1

Ten thousand years/ revolve without change,

T2 R2

Аll this will/ never be again.T3 R3

百鳥 /齊鳴,

主位1 述位1

千年 /更替,

主位2 述位2(這一切) 將/ 永不再現。

主位3 述位3 (自譯)

這個英語詩篇的翻譯中,共包含有三個主述位結構,分別是T1→R1,T2→R2,T3→R3。這篇漢語的翻譯完全是遵照原文的表達方式,以“主語+謂語”的形式出現。讓我再看看另一個例子:

I /wander’d lonely as a cloud

T1 R1

That fl oats on high o’er vales and hills

T2 R2

(我)獨自漫步似浮云,

T1 R1

(我)青山翠谷上飄蕩,

T2 R2 (羅若冰 2004 : 171-172)

在這個小語篇中,有三處“我“被填充上去了,讀者很容易理解整個詩篇的意思。從主述位的角度來分析這個句子,這個詩句,分別是一個主位一個述位,對應的漢語翻譯亦是如此。

四、結語

從以上的例子中我們不難看出“英語重形合、重靜態、重物稱、重被動、重重合,漢語重意合、重動態、重人稱、重主動、重簡單?!保钭詢€,李瑞華1990:551)所有在實際的翻譯中,我們往往去掉元語言當中的“我”和“這一切”,從而更好地避免了英文詩歌翻譯成漢語詩歌時文化負移入對目的語的影響。

[1]蔡義江.紅樓夢詩詞曲賦評注[M].北京:北京出版社,1979.

[2]辜正坤 .Metatranslatology[J].中國翻譯,2002(4).

[3]羅若冰.抒情詩精選[M].成都:四川人民出版社,2004.

[4]申丹.敘述學與小說文體學研究[M].北京:北京大學出版社,2001.

[5]孫梁.英美名詩一百首[M].北京:中國對外翻譯出版社,2001.

黑龍江東方學院)

本文系黑龍江省哲學社會科學規劃辦專項項目,項目編號15EDD02。

奚曉丹,黑龍江東方學院,副教授;李明明,黑龍江東方學院,副教授。

猜你喜歡
語言英語文化
以文化人 自然生成
年味里的“虎文化”
金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
語言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
誰遠誰近?
讓語言描寫搖曳多姿
累積動態分析下的同聲傳譯語言壓縮
讀英語
我有我語言
酷酷英語林
文化之間的搖擺
雕塑(2000年1期)2000-06-21 15:13:24
主站蜘蛛池模板: 中文纯内无码H| 狠狠色噜噜狠狠狠狠色综合久| 国产成人91精品免费网址在线 | 激情爆乳一区二区| 亚洲Av激情网五月天| 国产午夜无码专区喷水| 国产三级国产精品国产普男人| 国产成人福利在线| 亚洲最大情网站在线观看| 亚洲国产中文综合专区在| 欧美成人午夜在线全部免费| 九九线精品视频在线观看| 国产成人综合亚洲网址| 久久精品只有这里有| 国产高潮流白浆视频| 欧美黄网站免费观看| 国产视频 第一页| 99精品一区二区免费视频| 日韩av在线直播| 真人免费一级毛片一区二区| 91视频区| 色婷婷电影网| 国产va欧美va在线观看| 国产精品lululu在线观看| 国产精品第一区在线观看| 亚洲 日韩 激情 无码 中出| 国产理论精品| 国产内射在线观看| 午夜视频免费一区二区在线看| 亚洲国产看片基地久久1024| 美女裸体18禁网站| 91成人在线观看视频| 国产 在线视频无码| 狠狠色噜噜狠狠狠狠奇米777| 国产成年女人特黄特色大片免费| 婷婷亚洲天堂| 精品少妇人妻av无码久久| 国产玖玖视频| 1024你懂的国产精品| 青青草原国产一区二区| 欧美另类第一页| 色九九视频| 亚洲欧美精品在线| V一区无码内射国产| 欧美精品成人| 国产综合日韩另类一区二区| 亚洲综合九九| 亚洲精品桃花岛av在线| 日本一区二区三区精品视频| 99无码中文字幕视频| 日韩在线1| 九九免费观看全部免费视频| 在线无码私拍| 精品自窥自偷在线看| 一区二区理伦视频| 四虎精品国产AV二区| 国产精品亚洲日韩AⅤ在线观看| 亚洲毛片一级带毛片基地| 伊在人亚洲香蕉精品播放| 国产另类视频| 国内熟女少妇一线天| 丁香亚洲综合五月天婷婷| 国产xx在线观看| 日韩无码真实干出血视频| 亚洲欧洲日韩综合色天使| 毛片网站在线播放| 国产成人久视频免费| 大陆精大陆国产国语精品1024| 亚洲色图综合在线| 亚洲 成人国产| AV不卡国产在线观看| 2021国产在线视频| 91精品亚洲| a欧美在线| 国产午夜看片| 久久亚洲AⅤ无码精品午夜麻豆| 亚洲—日韩aV在线| 亚洲最猛黑人xxxx黑人猛交| 亚洲成网站| 香蕉久人久人青草青草| 日a本亚洲中文在线观看| 亚洲成a∧人片在线观看无码|