趙 楠
文化參與策略下俄語諺語中的量級關系在俄語言語發展教學原則中的應用
趙 楠
量級關系在教學中的應用具有極大的指導意義,培養更多掌握精準地道俄語人才能夠增進中俄兩國人民的文化交流,推動友好往來,從而促進經濟發展。俄語諺語是人們在生活中智慧經驗的積累和體現,文化的精髓和傳承,因此,本文試圖通過文化的角度把量級關系理論借助諺語資料同言語發展教學原則相融合,達到有助于俄語教與學的作用。
文化參與 量級關系 言語發展 教學原則
在交際性的教學原則下分析帶有量級關系意義的俄語諺語需要在俄語篇章中,結合上下語境的意義來判斷其量級意義,從而達到幫助俄語學習者準確,有所比較的去區別理解詞匯的意義。這種教學方法從某種角度來說也正符合了交際性和言語單位的比較和區別原則。
在含有俄語諺語的上下語境中經常會遇到諺語中并無量級意義的伴隨詞素,量級意義通過詞組構成的集合詞素來體現。如: Дарья Петрунина и Варвара Митрохина -бабы молодые, зддоровые -кровь с молоком (А. Неверов) // паремия кровь с молоком - (здоровый, цветущий,хорошим цветом лица, с румянцем)同定語молодой-(находящийся в возрасте, от отрочества до зрелых лет), здоровый-(крепкого сложения, большой,сильный, могучий)共同配合使用, 從而表達健康之義素。因此通過篇章的上下文我們可以發現паремия кровь с молоком 含有(молодые, сильные)這些語義成分,屬于量級關系中的最高級。
詞匯-語法構建形成過程完整性教學原則在俄語格言中有鮮明體現,俄語教學者在日常的俄語教學工作中切記不可把詞或詞組的詞匯語義和語法結構切割分離,務必注意兩者間的整體聯系和兼顧其統一性來進行俄語言語教學。
俄語格言的詞匯-語法意義劃分也不止一次成為學術討論的話題。通過語言材料分析表明,只根據一個語言符號而不考慮其固定詞組的內容或形式,是無法劃分或界定其詞匯-語法層級的,由此推斷,研究者們也無法單獨提取俄語諺語中的語言單位而進行個別的詞匯-語法語義研究,必須要遵循完整性原則。同理,通過判斷語法中的主要組成成分來確定格言中的量級也是行不通的,原因如下:
(1)俄語格言中有很多固定詞組搭配,這種固定搭配或不可劃分,或沒有對應的同范疇(即語法)意義。如:нога за ногу - (медленно, еле-еле - адвербиальный),сто лет - (очень долго, давно - адвербиальный),хоть пруд пруди - ( очень много - неопределенноколичественный).
(2)不同詞匯-語法層級下也包含有帶有特別動詞形式的格言成語。如:перемывать косточки, перемывая косточки, перемывающие косточки, перемывание косточек.
(3)因此,我們劃分和界定俄語格言的詞匯-語法層級時,既要從形式上也要從內容上綜合兼顧帶有量級的符號。
本文簡單介紹了俄語諺語中的量級關系,列舉了俄語言語發展的教學法原則,并嘗試在文化策略下把俄語格言量級關系應用于實踐俄語語言教學中,力求在語言學理論方向的指導下,從文化策略出發,在認知語言學方法論指導下能夠對俄語語言教學工作有所啟發和幫助。
[1]Прекина. Н. В. Градуальная семантика русских пословиц : автореф. дис. канд. филол. наук. Саранск,2005.
[2]Словарь русских пословиц и поговорок. / сост. Влас Жуков - М.: Русский язык, 1993.
[3]Учебный фразеологический словарь русского языка. / сост. Александр Тихонов, Наталья ковалева- М.:Айрис-Пресс, 2014.
[4]Учебный фразеологический словарь. / сост. Е.А.Быстрова, А.П.Окунева, Н.М.Шанский. - М.: Просвещение, 1997.
[5]Фразеологический словарь русского литературного языка: в 2-х т. /сост. А. И. Федоров - М.: Астрель, 2008.
[6]Колесникова. С. М. Градуальность: системные связи и отношения в русском языке: М.: Прометей, 2012.
[7]Колесникова. С. М. Разноуровневые средства выражения градуальной семантики в русском языке: учеб. -изд. М.: Прометей, 2012.
[8]Колесникова. С. М. Градуальная семантика саставного сказуемого // Теор. Вопр. языкознания. 2012.
[9]Полсовицы русского народа./сост. Владимир Даль - М.: Олма-Пресс, 1999.
(作者單位:吉林師范大學外國語學院)