黃婉童
【摘要】太極拳模因是集拳術器械模因、太極文化模因、中醫模因等于一體的模因綜合體,太極拳的跨文化傳播是太極拳模因在另一種文化環境中經歷同化、記憶、表達和傳播的過程。太極拳模因的綜合性決定了太極拳模因宿主協同助力其跨文化傳播的必要性,太極拳在跨文化傳播過程中的調試和演變是太極拳模因適應和變異作用的結果,也是太極拳的發展在異域文化中的延續和延伸。
【關鍵詞】太極拳模因;跨文化傳播;適應;變異
太極拳,這一發源于中國的古老的民間武術,憑借其深厚的文化內涵、健康的養生理念和神奇的防身健體效果,在東西方文化相互交融、相互滲透的時期,扮演著不可替代的角色,它不僅深受世界民眾的喜愛,更是成為中國與世界文化溝通的重要橋梁。目前,太極拳已在全世界200多個國家和地區廣泛傳播,全世界練習太極拳的人數超過3億,如此規模的傳播態勢和傳播受眾,太極拳的魅力和影響力不言而喻,太極拳已然成為中華文化海外推廣的重要組成部分,是中華文化“走出去”的重要載體和使者。本文擬從近年來興起的文化進化理論——模因論出發,解析影響太極拳傳播和演變的主要因素,進而討論跨文化傳播中太極拳模因宿主的變遷與協同,太極拳模因的適應與接受,太極拳模因的調試與變異,希望對太極拳跨文化傳播路徑的探索有所裨益。
一、模因論
模因論是近些年興起于西方的一種文化進化理論,它的核心概念是模因。
模因被定義為“能夠通過模仿而被復制的信息單位”。[1]Dawkins舉例說,模因可以是一些音樂曲調、想法思潮、流行用語、時尚服飾、陶瓷制作或搭屋建房等。[2]Dawkins用生物學的演化規則來類比文化傳播和傳承的過程,他認為模因的演化包括選擇、復制和變異這三個基本過程;模因和基因一樣都是復制因子,都可以自我復制,其區別在于前者是文化傳播的基本單位,后者是生物進化的基本單位;不過基因靠遺傳傳遞,模因靠模仿傳播。另外,雖然模因和基因都具備長壽性、多產性等特點,但是二者在復制的忠實性上則有差異,[3]這是模因和基因最顯著的區別?;蛞赃z傳為主,它的復制過程像是拍照,[4]其變異是有限的,因此其傳遞明顯表現出復制的忠實性;相反,模因復制是信息表征內容的一個組合過程,類似于構建拼圖游戲。[5]再者,模因通過模仿來傳播,從一個宿主到另一個宿主,往往也會因宿主的主觀意圖或生存環境而出現變異;或者說,模因借助宿主發揮的主觀能動性,為模因添加了某些改良或創造因素,形成了模因的變異。[6]所以,除了模因復制本身的特性所致,宿主這一媒介的存在是模因變異的另一個促成因素。
二、模因與太極拳的傳播
(一)太極拳模因宿主——太極拳傳播的主體
宿主,又稱寄主,是一個生物學術語。模因能夠像基因那樣得到繼承和傳播,在人與人之間傳染,由于散播模因的人繼續攜帶模因,這種傳染就被理解為復制,即在另一個人的記憶中產生模因的復制條件,使這個人成為模因宿主。[7]太極拳模因宿主即為太極拳的傳播者,是太極拳傳播的主體和媒介,他們不但負責直接傳播太極拳,而且宿主的主觀能動性和太極拳的變遷會形成直接或間接的因果關系。
陳氏太極拳發展至十四世陳長興這一時期,在傳播人群和地域上先后實現了突破,是太極拳發展史上的重要轉折點。陳長興在河北永年的陳德瑚家設武學時曾一改不傳外人的規矩,教對太極拳有執著追求的弟子楊露禪,楊露禪學成之后回到家鄉河北永年縣,后入京城授拳,成為把陳氏太極拳傳入北京城的第一人。楊露禪又在陳長興太極拳的基礎上進行發展和創新,刪去了陳式太極拳中的一些激烈動作,經楊氏三代人的不懈努力得以定型,成為今天的楊氏太極拳,楊氏太極拳后又派生出吳氏太極拳。無獨有偶,在太極拳發展史上有過杰出貢獻的還有陳氏十五世陳清平。他因深知趙堡太極拳限于一隅的狀況嚴重地束縛了趙堡太極拳的發展與創新,于是打破門規廣授門徒,其中包括溫縣趙堡鎮人和兆元、陳辛莊村人李景延、南張羌村人李作智和河北永年人武禹襄等,他們四人后來創編了和式太極拳、忽雷架、騰挪架和武式太極拳。陳清平也由此成為太極拳發展史上培育出四位太極拳流派創始人的第一人。
陳長興是把陳氏太極拳向外傳播的第一人,他打破了陳氏太極拳以往純粹的家族式傳承,使得太極拳的傳播不再局限于溫縣及周邊一帶,得以開始在更廣闊的范圍內流傳,也促成了太極拳的傳播地域從陳家溝到城市的變遷。陳長興和陳清平敢于主動打破“陳家溝不傳外姓”“趙堡拳不出鎮”的門規,他們在傳承祖傳拳術的同時大膽發揮主觀能動性,促成太極拳傳播范圍的突破和后世太極拳流派的誕生。
作為有代表意義的太極拳模因宿主,他們自身具有的胸懷和膽識等主觀因素曾為太極拳模因的傳播起到過決定性的作用。太極拳的傳播就是人與人之間的活動,作為傳播主體的模因宿主不但可以決定模因傳播的對象,甚至還可以將個人的主觀意愿附加于模因之中,因此太極拳模因復制的忠實性是有限的,這也是促成太極拳演變發生的原因之一。簡而言之,模因宿主在太極拳傳播中的地位和作用是不容忽視的。另外,由于太極拳模因是融合了多重模因的模因綜合體,對于個體模因宿主來說,完整系統地復制太極拳模因并非易事,他們在內化的過程中往往會有所倚重而非全盤吸納,這就使得太極拳模因的傳播很難完好地保證其系統性。再者,作為傳遞太極拳模因的宿主一方,其具備的技能水平和基本素養會潛移默化地影響太極拳的傳遞。因此,太極拳模因的綜合性和模因宿主的局限性決定了太極拳的傳播是一個復雜和艱巨的過程。
(二)太極拳模因的適應和變異——太極拳演變的根源
模因能否適應所處的環境是模因能否成功復制和傳播的直接決定因素。自陳氏九世陳王廷創拳開始,太極拳之所以能夠歷經300多年傳承至今,正是太極拳模因具有的良好適應性使然??v觀整個過程,與太極拳模因的適應性相伴而生的是太極拳模因的變異性,體現在太極拳的技術形態、傳播方式和性質功能等方面。
太極拳自誕生至今,由發祥地到繁華都市,從國內到海外,生生不息、綿延不絕,形成了百家爭鳴、爭奇斗艷的發展局面。從陳王廷創編的最初七套拳路到后來陸續出現了陳氏太極拳新架,趙堡架、楊氏、武氏、吳氏和孫氏等不同流派的太極拳,太極拳模因在技術形態層面呈現出顯著的變化。即使是陳氏太極拳,由于先后歷經大量的創新和改編,不同的門派在架式風格和特點上也呈現出非常明顯的差異。太極拳模因,因其廣泛的適應性在技術形態上不斷發生著變異。endprint
與此同時,太極拳模因的傳播方式也已經表現出多元化的特點,由最初單一的面對面師徒傳授到如今的書刊、音像、表演、互聯網等多種多樣的傳播方式。這些新興的傳播方式因其方便、快捷等優勢成為太極拳為受眾所了解的可選渠道。盡管面對面的傳授和學習依然是習練太極拳的主要途徑,但是其他方式也為受眾提供了更多的路徑選擇。太極拳傳播方式的立體化和多元化是太極拳模因在傳播過程中不斷順應時代需要和科技發展的結果。
作為一種盛行于民間的拳術,太極拳在創立初期仍屬于技擊防衛之術,是適應防衛之需而產生的,此時的太極拳和其他武術拳種并無明顯區別。早期的太極拳經典著作都著重討論的是技擊要領,而沒有系統涉及其健身養生之功能,只有《十三勢歌》中略有提及,此外再無其他。[8]當然,我們并不否認太極拳因結合太極陰陽之理,中醫經絡學說及導引、吐納之術而創立,自然具有保健養生的屬性和功能,但是,在太極拳發展的初期,技擊防衛功能仍然是其本質屬性所規定的主導功能。[9]伴隨時間的推移和時代的發展,太極拳的技擊需求逐漸減少,而健身養生需求迅速增多,這才促使太極拳向保健養生功能轉向和轉化。楊露禪在北京傳習拳藝時,為了適應保健需要,逐漸改變了拳套動作,遂成楊氏太極拳。特別是進入21世紀以來,太極拳已經從價值單一的拳術演化和分化成價值不同的幾類武術,包括攻防技擊類、藝術展現類和健身養生類。[10]縱然專家學者對太極拳的分化褒貶不一,但這一現象和事實恰恰體現了太極拳發展至今依然保持著廣泛和良好的適應性,能夠跟隨時代的腳步適應各類人群的需求。太極拳模因的適應性和變異性也正是太極拳演變的根源之所在。
三、模因與太極拳的跨文化傳播
(一)跨文化傳播中太極拳模因宿主的變遷與協同
近二三十年間,太極拳跨文化傳播的主體經歷了以官方傳播為主—民間傳播為主—官方與民間傳播并存的變遷。改革開放初期,太極拳的對外交流活動大多都由官方促成和組織,雖然太極拳的跨文化傳播歸根結底是由作為個體的太極拳模因宿主來進行,但是官方的主導作用是這一階段太極拳跨文化傳播的鮮明特征。20世紀90年代以后,隨著國際間文化交流和群眾性民間活動逐漸增多,跨文化傳播中太極拳的傳播主體呈現出濃重的民間色彩,隨之而來的還有太極拳傳播途徑的商業化特征。進入21世紀以來,隨著文化“走出去”戰略的實施和“中國夢”的提出,太極拳這一極具中國特色的符號備受矚目,在很多重大場合成為頻頻出現的元素,成為承載中國文化的使者。官方傳播與民間傳播,成為太極拳跨文化傳播的雙重力量。同為太極拳模因宿主,官方傳播者和民間傳播者各自發揮其優勢,共同助力太極拳的跨文化傳播。這不但使太極拳在跨文化傳播中受眾范圍得以擴大,而且使太極拳的影響力和傳播力得以增強。
與此同時,太極拳廣泛的跨文化傳播也引發了與傳播者息息相關的諸多問題,比如傳播者水平膚淺、多而不和,傳播內容的形式化和表象化,傳播效果廣而不深,流于技術表象,等等。[11]一方面,這些問題的出現固然與身為傳播主體的太極拳模因宿主有關;另一方面,這也是太極拳模因的復雜性和綜合性所造就的不可避免的問題。暫且不討論民間傳播主體的太極拳模因宿主受商業利益驅動而急功近利這一因素,單單就模因宿主個體而言,其個人的素養和力量很難完整地掌握太極拳模因所包含的所有內容和信息,自然也很難完備地傳授、傳遞和傳播太極拳模因。另外,縱然太極拳模因宿主具備良好的專業素養和技術水平,如何跨越語言和文化的障礙,合適地表達和傳播也非簡單之事,這顯然不是依靠幾個人、幾個群體、幾個組織的力量可以達成的。
太極拳模因的固有特性決定了要想把太極拳跨文化傳播做好,需要把太極拳的跨文化傳播當作一個系統工程來對待。就傳播者來說,同為太極拳模因宿主的官方傳播主體和民間傳播主體不妨嘗試構建協同傳播機制,發揮各自的傳播優勢,探索有效的、通暢的表達方式,協調太極拳模因中蘊含的中國文化與其他文化的關系,利用廣為受眾接受的多元化傳播渠道和途徑,打造全方位、多層面、立體化的太極拳跨文化傳播局面。力求在跨文化傳播中還原太極拳應有的本真面貌,方可為太極拳在世界多元文化融合的浪潮中贏得屬于它的位置。
(二)跨文化傳播中太極拳模因的適應與接受
東西方文化差異的存在是跨文化傳播中無法忽略、難以逾越的障礙,這是不爭的事實。在這樣的背景下,作為承載著鮮明而豐厚的中國文化內涵的符號,太極拳在海外仍能擁有人數不菲的受眾,得到世界民眾的普遍認可,成為習練人數極多的一種世界性的運動形式,這便是太極拳模因在西方文化中同樣具有良好適應性的體現。
模因因其適應性而得以生存、復制和傳播。太極拳模因同樣也不例外,當它從一種生存環境轉換到另一種生存環境時,模因自私的特性不得不促使它努力地適應新環境以求生存,進而被新環境中的新宿主所接受。太極拳模因自覺地適應所處的環境是太極拳隨地域變遷依然蓬勃發展的強大內因。現階段,太極拳在海外因其養生健身功能廣受歡迎,吸引著越來越多的新宿主,在很多國家成為公認的強身健體運動項目。隨著太極拳跨文化傳播的逐步擴大,太極拳的養生健身功能在西方國家被深入挖掘和佐證,有關太極拳健身養生的實證研究正有條不紊地開展和進行。比如,美國對太極拳的研究,用高度量化的實驗數據來研究太極拳的哪些動作可以鍛煉身體的哪個部位和哪種機能,以便更加科學合理地編排太極拳套路。[12]諸如此類的太極拳在異國他鄉的異化之舉貌似偏離了正統,與正統太極拳原本的風貌正漸行漸遠,類似的情況也因此飽受爭議。其實,從模因的適應性這一角度來看,這何嘗不是太極拳模因置身于西方文化中表現出的自覺適應性作用的產物,是太極拳模因在西方文化環境中生存和繁衍的必需和必然。
太極拳以其強身健體功能吸引了海外受眾,也表明了雖然東西方文化存在巨大的差異,但是身處不同文化的人們仍會有相似或相同的需求,這正是跨文化傳播得以進行的基礎和突破口。當然,值得注意的是,現階段太極拳跨文化傳播又因過分強調和凸顯其健身養生的價值和功能,在一定程度上使得西方國家受眾對太極拳的認知難免偏頗,太極拳的習練人群中老年人占絕大多數,這也表明目前太極拳跨文化傳播中還有很多有待思考和實踐的事情,如何發掘太極拳本身的多元價值和功能,在西方文化環境中吸引不同年齡層面的人群關注、走近和接受太極拳。因此,不妨根據不同受眾群體的不同需求和愛好,有針對性地呈現太極拳的不同側面,提供相應的傳播內容,讓更多的受眾群體有機會選擇、接觸和認知太極拳,才有可能使他們變成太極拳模因的新宿主,進而擴大太極拳的傳播主體。這不但可以豐富和改善可能的太極拳模因新宿主對太極拳的認識,在跨文化傳播中促成太極拳的新發展;同時,也有利于拓展太極拳模因的適應性,使太極拳模因能夠在另一文化環境中普遍扎根和傳播,真正成為讓不同國家、不同領域、不同階層、不同生活環境中的人們共享的智慧結晶。endprint
(三)跨文化傳播中太極拳模因的調試與變異
根據Heylighen的觀點,模因的傳播需要經歷同化、記憶、表達和傳輸這四個階段。在同化階段,模因需要被新宿主接觸、感染、理解和接受。[13]太極拳模因的適應性使太極拳在異域文化中能夠贏得新宿主的關注和接觸,這是太極拳模因得以迅速傳播的直接原因。同時,為了方便讓新宿主理解和接受,太極拳模因必然出現相應的調試和變異。太極拳的特性決定了它不是一朝一夕即可掌握的,即便對中國受眾而言,單單就其套路動作,暫且不論復雜的太極拳模因包含的眾多要素和豐富內涵,不經過系統化的長期訓練很難入門,更遑論學成了。在這一既定客觀事實面前,倘若不考慮太極拳模因新宿主,即異域受眾的接受能力和接受心理,一味只顧及和強調所謂的正宗和原汁原味,這便不是尊重文化傳播規律的做法,傳播效果也就可想而知了。相關研究結果顯示,太極拳在美國傳播,其不同風格和長的套路反而不利于其傳播,太極拳的標準化和簡化工作需要進一步加強。[14]太極拳模因在中國傳承和傳播的幾百年間,因地域和宿主變遷被創新和改編的情況數不勝數,那么,在異域文化中傳播也無法例外,跨文化傳播中太極拳模因的調試和變異無非是太極拳的發展在異域文化中的延續和延伸。
允許和鼓勵太極拳在跨文化傳播中考慮新宿主的接受需要和接受能力是必要的,我們應該以開放和包容的心態對待這一過程中出現的新事物和新現象。但是,目前太極拳的跨文化傳播也出現了走向另一極端的不良傾向,出現了門派五花八門,傳播內容多種多樣的局面,這顯然是為迎合新宿主的需要進行無限度的改造形成的結果??缥幕瘋鞑ブ械奶珮O拳應該在遵守和保留太極拳本質和內核的前提下進行調試和創新,賦予它符合時代需求和受眾需求的功能和價值,這需要在一個基本規范的指導下進行。要力求避免太極拳模因新宿主無從應對的不良局面,逐步改善傳播效果與傳播初衷相差甚遠的不良狀況。因此,如何合理建構相應的基本規范也是太極拳跨文化傳播中亟待探究的問題之一。
四、結語
如今,太極拳已經成為世界各國人民了解中國和中華文化的重要窗口,太極拳和太極文化正以更加自信的姿態活躍在東西方文化大融合的浪潮中,這些都得益于近些年來太極拳跨文化傳播有條不紊的開展。本文在模因論的框架下,著重探討了太極拳跨文化傳播中的一些要素,提出把太極拳跨文化傳播打造成一個系統工程,構建太極拳的協同傳播機制,以促成其立體化傳播局面,建立太極拳技術形態規范以引導太極拳規范化創新和發展等問題。當然,至于如何構建、如何建立仍需進一步細致深入的理論探討和實證研究。總之,在跨文化語境下如何有效地傳播太極拳,一方面離不開對傳播內容和傳播策略等方面的宏觀研究和把握,對傳播內容和表達方式的微觀考察和探索;另一方面也需要圍繞如何合理看待當前太極拳跨文化傳播中的現象和趨勢,如何發現問題、認識問題、解決問題這個層面進行。唯有兩個方面有機結合,才能真正改善和提升太極拳跨文化傳播的效果。
[本文為國家社科基金項目“民間文化對外傳播與國家形象構建研究(13BXW058)”;國家社科基金項目“中國太極拳漢英翻譯研究(13YY011)”;河南省哲學社會科學規劃項目“認知社會語言學視域下的網絡流行語研究(2016CYY023)”]
參考文獻:
[1]Blackmore,Susan,The Meme Machine[M].Oxford:Oxford University Press,1999:43.
[2]Dawkins Richards,The Selfish Gene[M].Oxford:Oxford University Press,1976:206.
[3]Powell,G.Memes[A].In:K.Brown(Ed.).Encyclopedia of Language and Linguistics(Second edition)[C].Oxford:Elsevier.6-8.
[4]何自然,陳新仁.語言模因理論與應用[M].廣州:暨南大學出版社,2014:7.
[5]何自然,陳新仁.語言模因理論與應用[M].廣州:暨南大學出版社,2014:8.
[6]何自然,陳新仁.語言模因理論與應用[M].廣州:暨南大學出版社,2014:9.
[7]何自然,何雪林.模因論與社會語用[J].現代外語,2003(2):200-209.
[8]王曉燕,楊建營.太極拳的現代分化發展[J].武漢體育學院學報,2014(4):49-55.
[9]王曉燕,楊建營.太極拳的現代分化發展[J].武漢體育學院學報,2014(4):49-55.
[10]楊建營.從武術套路與搏斗的關系看武術的分類及發展[J].山西師大體育學院學報,2001,16(3):83-86.
[11]張杰,徐偉軍.太極拳在美國跨文化傳播的質性研究[J].北京體育大學學報,2013(11):50-55.
[12]王曉燕,楊建營.太極拳的現代分化發展[J].武漢體育學院學報,2014(4):49-55.
[13]劉靜.中國傳統文化模因在西方傳播的適應與變異[J].西北師范大學學報,2010(5):110-114.
[14]張杰,徐偉軍.太極拳在美國跨文化傳播的質性研究[J].北京體育大學學報,2013(11):50-55.
(作者為河南農業大學外語學院講師)
編校:董方曉endprint