文/杭東霞 編輯/王亞亞
隨著跨境業務的日益增長和跨境商業糾紛的出現,外國法院判決在中國的承認和執行,已經成為中國企業境外發展新形勢下亟需破解的難題。
A公司是一家中國公司,B公司作為其美國的銷售代表向A公司購買了一批貨物,價值在3000萬美元,后B公司逾期未支付上述貨款。A公司根據貨物買賣合同的管轄約定,在美國法院起訴了B公司,要求B公司向其支付3000萬美元的貨款;美國法院經過審理判決B公司應當向A公司支付上述貨款。判決后,A公司在美國提出了對B公司的執行申請。執行中發現,B公司有房屋土地等不動產位于中國大陸,而B公司在美國的財產多以非上市公司股票的公司股權為主。相對而言,A公司通過執行程序變賣B公司在中國的不動產實現債權可能更為便捷高效。而要在中國實現上述執行程序,首先需要向中國大陸法院提出承認并執行美國上述民商事判決書的申請,在獲得中國法院承認并執行美國判決書的裁定法律文書后,才能在中國大陸對B公司不動產進行執行,也才能實現美國判決書所載明的債權利益。
在上述情況下,中國企業會面臨同一個糾紛需要同時在境外和境內處理的可能性。如果糾紛和矛盾主要發生在境外,那么中國企業就需要在境外有管轄權的司法體系內解決爭議、形成裁決。此時,中國企業就需要應對在外國法院作為原告起訴或者作為被告應訴的情況。與此同時,如果發現被告在中國擁有財產,或者出于其他訴訟方案安排的需要,中國企業也需通過相關程序使外國法院判決在中國得到承認和執行。隨著跨境業務的日益增長和跨境商業糾紛的出現,上述工作已成為中國企業亟需破解的難題。
由于外國法院的離婚判決在中國的承認和執行已形成了司法慣例,本文探討并不包含此類外國判決。本文將重點研討民事、商事案件判決在中國得到承認和執行的司法實踐要點。
中國法院承認外國法院的判決裁定,在中國民事訴訟法上有著十分明確的法律規定。《民事訴訟法》第四編第二十七章“司法協助”中相關規定如下:中國法院承認和執行境外判決必須滿足以下兩個前提條件之一,一是存在中國締結或者參加的國際條約,該國際條約約定了締約國可以相互承認和執行其他締約國的判決;二是存在互惠條件,即某一國法院承認和執行了中國判決的,則中國也可以按照互惠原則對對方的判決予以承認和執行。在具備上述條件的基礎上,中國法院有權對案件進行審查。審查的主要內容是外國法院判決內容是否違反中華人民共和國法律的基本原則或者國家主權、安全、社會公共利益。如不違反上述原則和利益,則中國法院可以裁定承認其效力;需要執行的,可以發出執行令,依照中國民事訴訟法的有關規定進行執行。但在審查中如果發現外國法院判決違反中華人民共和國法律的基本原則或者國家主權、安全、社會公共利益,則中國法院將不予承認和執行。
截至目前,中國尚未參加1971年海牙國際私法會議制定的《關于承認與執行外國民事或商事判決的公約》。也就是說,中國企業在申請承認和執行外國法院判決時,尚沒有多國性的國際條約可以依照。但是,目前和中國簽訂了民事和商事司法協助雙邊條約的國家,已有38家,分別為波斯尼亞、黑塞哥維那、阿爾及利亞、巴西、秘魯、科威特、突尼斯、朝鮮、阿拉伯聯合酋長國、阿根廷、立陶宛、新加坡、韓國、蒙古、俄羅斯、哈薩克斯坦、白俄羅斯、烏克蘭、烏茲別克斯坦、巴基斯坦、保加利亞、吉爾吉斯、摩洛哥、塞浦路斯、匈牙利、希臘、土耳其、埃及、古巴、羅馬尼亞、比利時、西班牙、意大利、法國、波蘭、越南、老撾、泰國。在上述司法協助雙邊協定中,“司法協助”的范圍包括:送達傳票和其他司法文書、依請求代為調查取證、承認和執行法院裁決和調解書。另外,澳大利亞和中國簽訂了《相互鼓勵和保護投資協定》,在這份協定中,雙方約定了對民事商事訴訟和仲裁的承認和執行。所以對于上述39國,中國企業可以采用雙邊協定來解決上述國家的法院裁決在中國大陸法院的承認和執行問題。2015年6月16日,最高人民法院出臺了《關于人民法院為“一帶一路”建設提供司法服務和保障的若干意見》,明確鼓勵中國法院執行外國法院的民商事判決。
值得關注的是,美國、日本和加拿大這三個國家僅與中國簽訂了刑事司法協助雙邊條約,并沒有在民事商事案件方面簽訂雙邊條約。如果在中國法院申請承認和執行美國、日本和加拿大的民事商事判決,就需要根據國家之間的互惠原則進行適用。具體而言,就是需要先尋找美國、日本和加拿大承認和執行中國裁判的先例,然后再以此為前提,在中國大陸法院申請對上述國家裁判的承認和執行。也就是說,互惠存在一定的先后順序。如最高人民法院曾在1995年6月26日給遼寧省高級人民法院的“五味晃案”復函中明確,中國法院只有在外國存在承認并執行中國法院判決的先例前提下,才能認定兩國之間存在“互惠關系”,進而承認和執行該國法院判決。所以中國企業只有在上述國家找出存在承認和執行中國法院裁判的既有先例,才能適用互惠原則。
目前,美國已有的承認和執行中國法院判決的案例:一是2011年美國加州聯邦地區法院承認并執行了湖北省高級人民法院就湖北三聯股份公司與美國羅賓遜公司的民事判決;二是2014年美國聯邦破產法院新澤西州地區法官簽署命令,批準中國浙江尖山光電股份有限公司的申請,即承認了中國破產重整程序在域外的破產效力;三是美國加利福尼亞州中區法院對蘇州市中級人民法院邱勤榮訴張紅英等二審判決書進行了承認判決,該案件一審為中國蘇州工業園區人民法院判決。
此外,以色列、德國也有承認和執行中國法院判決的案例。2017年8月15日,以色列高等法院對江蘇省海外企業集團有限公司申請承認和執行江蘇省南通市中級人民法院已生效的《(2009)通中民三初字第0010號民事判決書》做出維持以色列特拉維夫法院一審的終審裁判,表示南通中院的生效判決可在以色列執行;2006年5月18日,德國柏林高等法院做出承認中國江蘇省無錫市中級人民法院關于德國旭普林國際有限責任公司和無錫沃可通用工程橡膠有限公司工程合同糾紛民商事判決的判決。
最近,我國出現了兩例承認外國法院判決的案例:一個是2016年12月9日,江蘇省南京市中級人民法院做出的《(2016)蘇01協外認3號裁定書》,根據“互惠原則”承認并執行新加坡法院生效判決。其裁定的主要內容如下:“中國與新加坡之間并未締結或者共同參加關于相互承認和執行生效民商事裁判文書的國際條約,但由于新加坡高等法院曾對中國法院的民事判決予以執行,根據‘互惠原則’,中國法院可以對符合條件的新加坡法院的民事判決予以承認和執行。經審查,案涉判決亦不違反中國法律的基本原則或者國家主權、安全、社會公共利益,故依照《中華人民共和國民事訴訟法》第二百八十二條的規定,裁定承認和執行新加坡共和國高等法院于2015年10月22日做出的O13號民事判決。”
另一個案例為武漢市中級人民法院2017年6月30日做出的《(2015)鄂武漢中民商外初字第00026號民事裁定書》,裁定承認并執行美國加利福尼亞州洛杉磯縣高等法院第EC062608號判決。其裁定的主要內容如下:“申請人劉利在向本院遞交申請承認和執行申請書時,已向本院提交經證明無誤的美國加利福尼亞州洛杉磯縣高等法院做出的編號EC062608判決副本及中文譯本,符合申請承認和執行外國法院判決的形式要件。因美國同我國之間并未締結也未共同參加相互承認和執行民事判決的國際條約,申請人的申請是否予以支持應依據互惠關系原則進行審查。經審查,申請人提交的證據已證實美國有承認和執行我國法院民事判決的先例存在,可以認定雙方之間存在相互承認和執行民事判決的互惠關系。同時,上述美國加利福尼亞州洛杉磯縣高等法院的判決系對申請人與被申請人之間有關股權轉讓的合同關系做出,承認該民事判決并不違反我國法律的基本原則或者國家主權、安全、社會公共利益。……對兩被申請人主張的有關《股權轉讓協議》真實、合法、有效,不應當向申請人返還股權轉讓價款的辯稱主張,因本案屬于司法協助案件,并不涉及對雙方實體權利義務關系的審查,在相關美國法院已就此做出判決的情況下,對被申請人的該項辯稱主張本院不予支持。因此,對申請人提出承認和執行美國法院判決的請求,本院予以支持。”
目前,隨著跨境業務的日益增長和跨境商業糾紛的逐漸增多,申請我國法院承認和執行外國法院判決的案例呈上升趨勢。本文開篇所述的A公司,在了解了上述法律法規和司法實例后,也向我國法院提起了承認并執行美國法院判決的申請。
在我國辦理對外國法院判決承認并執行事項時應注意以下問題:
一是管轄問題。外國法院判決書的當事人應該向有管轄權的中級人民法院申請承認和執行。至于具體的管轄法院,可以參照《民事訴訟法》第二百六十五條的規定:“因合同糾紛或者其他財產權益糾紛,對在中華人民共和國領域內沒有住所的被告提起的訴訟,如果合同在中華人民共和國領域內簽訂或者履行,或者訴訟標的物在中華人民共和國領域內,或者被告在中華人民共和國領域內有可供扣押的財產,或者被告在中華人民共和國領域內設有代表機構,可以由合同簽訂地、合同履行地、訴訟標的物所在地、可供扣押財產所在地、侵權行為地或者代表機構住所地人民法院管轄。”此外,還可結合2002年2月25日最高人民法院《關于涉外民商事案件訴訟管轄若干問題的規定》(法釋〔2002〕第5號),根據被申請人的具體情況來確定審理法院。
二是送達問題。此類案件的送達需按照《民事訴訟法》的程序規定來執行。案件中被申請人明確為境外主體且處于境外的,可以采取外交送達的方式完成;如果明確被申請人為境外自然人且處于中國境內,但卻沒有明確送達地址的,可以先采取限制出境的措施,再進行公告送達。
三是審查要點。從上述案例可以發現,我國法院在對外國法院判決書所涉案件的事實認定和法律適用進行實體方面的審查時,我國法院的審查重點在于民事判決是否存在違反我國法律的基本原則或者國家主權、安全、社會公共利益的情況,這種審查比較類似于程序性的審查。
四是能否進行財產保全。這個問題在司法實踐中存在一定爭議。有的法院認為,此為特殊程序,不宜進行財產保全。但筆者認為,承認和執行外國判決的最終目的,是為了債權的最后受償,而之所以要到中國法院申請對外國法院判決的承認和執行,一般也都是因為發現了債務人在中國境內的財產,如果不采取保全措施,債務人就很有可能會進行財產轉移,從而架空判決書。所以,筆者建議法院應許可在此類案件中適用財產保全措施。
五是訴訟費的收取。由于此類案件并不是一般的財產糾紛案件,所以不按照爭議標的的金額來收取訴訟費。一般為按件收取,訴訟費用較低。
六是申請人案件材料的準備。此類案件中申請書是必不可少的,同時還應提供被申請人的主體信息和送達地址。證據方面需要關注兩點:一是境外形成的證據要完成證據產生地的公證認證手續,外文證據需要有中文翻譯件;二是外國法院判決書生效的依據,也需要一并提供。
七是未雨綢繆選擇法院。2017年9月,中國駐荷蘭大使吳懇代表中國政府簽署了《海牙選擇法院協議公約》。該公約的主要作為包括:為保障國際民事商事案件當事人排他性選擇法院協議的有效性,被選擇法院所做出的判決,應當在締約國得到承認和執行。目前該公約已在歐盟(除丹麥以外的28個成員國)、墨西哥和新加坡等締約國生效,美國、烏克蘭等國也已簽署。該公約是我國所簽署的第一個外國民商事判決承認和執行領域的多邊公約,將為我國與該公約其他締約國之間相互承認和執行民商事判決提供更為充分的法律依據。在實踐層面,中國企業在境外經營時,不僅要有應對糾紛和處理矛盾的能力,而且要掌握在外國法律體系下商業糾紛的結果預測。因為,當外國企業占有談判優勢時,外國企業完全可以通過合同約定選擇外國企業所在地的法院審理糾紛,從而將中國企業置于陌生的游戲規則中;同時,外國企業也可以依據上述公約,申請外國判決在中國法院的承認與執行,從而實現對中國企業的實際執行。反之,如果中國企業在談判中占據優勢,同樣可以在合同中約定選擇我國法院作為糾紛處理法院,以便在熟悉的司法環境和司法規則的基礎上,取得有利的解決糾紛的主導權;同時,也可以依據上述公約,申請中國法院判決在外國法院的承認與執行。需要注意的是,該公約并非一經簽署即對中國發生效力,需在中國國內完成立法批準程序后才能對中國發生效力。