黃露瑩
少數民族口述文學藝術作品著作權法保護
——以麗江納西族口述文學作品保護為例
黃露瑩
少數民族口述文學藝術作品是我國特有的珍貴文化遺產,保護少數民族口述文學藝術作品對激發民間創作力,繁榮傳統文化的生命力具有重要意義。文章從少數民族口述文學藝術作品的含義、特征出發,以麗江納西族口述作品為例,結合國際民間文學藝術作品著作權法保護,分析我國少數民族口述藝術作品著作權保護的現狀,提出對我國民間文學藝術作品給予法律保護的建議。
口述作品;著作權保護;民間文學藝術作品;納西族
(一)少數民族口述作品的含義
在法律意義上的民間文學藝術是指由特定的群體集體創作,或群體中具有傳統技藝、反映該群體傳統特征的并被群體認可,反映該群體的文化特點與價值理念,由該群體世代相傳并不斷發展的體現該群體生活歷史、風俗習慣、環境地貌、心理特征的文學和藝術形式,具有很高的經濟、政治和文化價值。①劉窗賃.民間文學芝術保護的立法探索與比較研究[J].費州師范大學學報,2005(06)322.其形式多樣,包括:語言、文學、音樂、舞蹈、神論、禮儀、手工藝等。具有集體性、長期性、變異性、繼承性的特點。民間藝術作品在我國受著作權法保護,具體的保護內容和方式由國務院另行規定。
法律意義上的口述作品是指運用口頭方式表達出來的藝術形式,也屬于語言的一種形式。它主要是聽覺的、時間的、流動的藝術,它以語言為手段,以聲音為載體,有感而發、臨機創作、即興完成、瞬間即逝,并以口述為原始的表現形式的作品。對于口述作品,版權體系國家與作者體系國家不同,版權體系國家以“作品的本質系純粹之財產”為觀念基礎,要求作品必須以物質載體的形式固定下來才受著作權的保護,而作者權體系國家認為作品的本質是“人格之外化”,著作權的正當性源自于作品與作者的人格關聯,認為著作權是自然權利,自動產生。我國著作權保護采用自動產生,口述作品受著作權法保護。
結合法律意義上民間文學藝術作品定義和口述作品的含義,少數民族口述文學藝術作品是指由特定的族群中不明身份的創作、反映該族群的文化特點和價值觀念,以口頭方式表現并為該族群世世代代相傳的文學藝術作品,是一種民間藝術作品的表現形式。
(二)少數民族口述作品的特征
少數民族口述文學藝術作品不僅具有民間文學藝術作品集體性、長期性、變異性、繼承性的特點,還具有其自身的特征。即興的口頭表達具有獨創性和可復制性都可以創作出口述作品。口述作品可能比文字作品更多,但由于它們并沒有被固定下來,大多也就慢慢消逝了。少數民族世世代代相傳的神話傳說形成的是口述作品,若被整理成書面作品,則形成了文字作品。二者內容上雖然還是基本一樣的,但是作品的性質已經發生了質的變化。
1.創作成果的民族性
創作成果的民族性顯著特征是通過社會族群世世代代間不斷傳承,在這個過程中不斷汲取創新,進行的不單單是個體的,而是持續創造活動過程的結果。許多民族傳說得以流傳至今,正是因為在流傳過程中,一個族群的人不斷為其補充和完善,使其更加貼近生產生活的日常需要。納西族人民集體創作的《創世紀》是一部描寫納西族人民開天辟地,與大自然長時期斗爭,贊頌人類不屈不撓、勇于開拓的精神,歌頌勞動、歌頌愛情的長篇史詩。這部史詩凝結著納西人民群體智慧創造。
2.創作主體的口頭性
創作主體的口頭性是指少數民族民間文學藝術存在價值的核心在于其本質的無形性,形成在人文化思維觀念中,并未以文字的形式固定下來,但其思想和情感已經借助聲音表達出來,將主觀轉化為客觀,將無形轉化為有形,能為外界所感知。不同的地域空間形成不同的少數民族民間文學藝術,隨著時間長期積累,具有頑強的生命力,依靠一個民族的世代相傳。納西族有很多以口頭方式表達的傳說、敘事、民族歌謠。以傳說為例,內容豐富,涉及山川、風物、節日等,這些傳說依靠納西族口口相傳得以流傳。相傳,在玉龍雪山玉湖邊有棵橘樹,每年碩果累累,又稱作“龍女樹”,當地流傳龍女是納西族木氏土司的女兒,曾與一位英俊的牧羊青年相愛,然而土司認為這門不當戶不對,有傷風化,囚禁龍女,將牧羊人燒死。悲傷欲絕的龍女夜夜痛苦,淚水匯成玉湖,龍女化成橘樹。納西族人民把反抗壓迫,對婚姻自由的向往訴諸于傳說。少數民族口述作品表現形式豐富,或許是一個謎語、或許是一個小故事,其中蘊藏著生活中的大道理,人類學的背景、思維視角及觀察方法,盡管沒有固定的表達,卻蘊藏著豐富內涵的屬性。
民族歷史大劇《木府風云》取材于納西族真實的故事和傳說,以電視劇藝術形式全景展現納西族輝煌歷史,凝聚了麗江古城千年的文明和納西族人民博大的智慧,受到觀眾的熱捧。優秀的少數民族口述文學藝術作品有廣闊的利用空間,其合理利用可以帶來巨額經濟利潤,隨著文化產業的發展,具有民族特色的口述文學藝術作品不僅是蘊含文化內容的寶庫,更成為時尚、娛樂、旅游界的寵兒,成為生產的推動力。在經濟利益的驅動下,出現了對口述民間文學藝術作品的濫用,特別是非原創主體的利用者,片面迎合市場,不深入了解群體發展歷史,篡改民間文學歷史,歪曲民間文學藝術原貌的行為,損害群體情感。采用著作權法限定和規范對少數民族口述文學藝術作品的利用,保障原創主體正當利益的實現。
發達國家往往會利用發展中國家的優秀傳統文化開發文化產品,一旦這些文化產品成為私權的對象,發展中國家對此加以使用則需要付費,這有違公平,更嚴重的是在這個商業利用的過程中還會發生歪曲篡改,損害民族感情。世界上最早以法律規制民間文學藝術行為的嘗試是一些發展中國家的版權法,如印度尼西亞、菲律賓等。一些國家直接在版權法中將“folklore”作為保護客體,并將其界定為由群體創作且代代相傳的“文學藝術”成果。《伯爾尼公約》第 2 條要求成員國對“文學和藝術作品”提供著作權保護。但是并沒有提及“民間文學藝術”,目前國際普遍認為“民間文學藝術”可以用“作者身份不明”來保護,即使其有部分可能與部分民間文學藝術有重合,也不阻礙保護的特性。①哈孜依那.吾拉孜別克民間文學藝術著作權制度研究——以新疆“窩依烏”“六十二闊恩爾”為例[D].陜西師范大學 2015 年 6 月.
我國擁有豐富的少數民族口述文學藝術作品,我國憲法規定公民享有各種文化權利,1985 年加入聯合國教科文組織,從《保護世界文化和自然遺產公約》中認識到無形文化的重要性,2004 年 8 月加入《保護非物質文化遺產公約》,2014 年國家版權局公布《民間文學藝術作品著作權保護條例》征求意見稿,積極推進“民族民間文藝知識產權保護研究”。目前我國云南、貴州、福建等少數民族聚居地制定了保護民間文學藝術的地方性法規,但由于地方性法規只能在特定的區域和系統內實施,效力層次低,缺乏權威性,不利于民間文學藝術的保護。臺灣地區 2007年出臺了《原著居民傳統智慧創作保護條例》,在民族文化獨立特別保護權利法上邁出重要一步,值得大陸借鑒。實體法上相關立法的缺失,導致無法可依,造成權利主體合法權利得不到保護,中斷文化的傳承。
保護少數民族口述文學藝術作品是一個龐大系統的工程,制定專門的法律可以為少數民族口述文藝作品提供全面和合理的保護,但是新的法律的出臺面臨各方利益博弈,需要平衡各方利益。盡管目前我國正致力于盡快制定出臺《民間文學藝術保護法》,在少數民族自治地方和聚居地建立民間文學藝術保護法,重視地方民族群居地的傳統歷史文化,當下對民間文學藝術作品采用著作權法保護是較為合理的選擇,在適用著作權法基本原則的基礎之上,可以針對民間文學藝術作品的特點作出一些變通性的規定,當時機成熟時可以考慮制定專門的法律制度。②馮超男,民間文學藝術作品的著作權法保護 [J].經營管理者;2009 年 05 期.
關于少數民族口述作品著作權歸屬于創作該作品的社會群體。盡管創作少數民族口述文學藝術作品的社會群體龐大,范圍廣,其傳承涉及一個群體的創造、發展、保存,遭遇侵權是舉證困難,但這不能否認有關社會群體成為口述文藝作品的權利主體。少數民族口述作品著作權屬于特定的民族、族群或者社群。其保護可以借鑒“著作權集體管理制度”來改變著作權人弱勢地位。由特定的著作權集體管理組織代為行使和維護,并將所得收益全部用于該民族文藝作品的發展和傳承。2000 年云南省頒布了我國第一部專門保護民族民間文化的地方性法規《云南省民族民間傳統文化保護條例》,但在實施過程中由于經費不足,保護效果不如預期,可以將著作權集體管理組織所得收益設置專項基金,保護一些依靠傳承人口述和行為傳承的工藝、技藝等民間文化遺產。
著作權的財產利益保護具有保護期限,一旦超過保護期限,作品進入公共領域,少數民族口述文學藝術作品是通過某個社會群體幾代人的不斷加工、修改、完善形成,而進行的非個人的,連續的,緩慢的創作嬗變過程的產物。這決定了對它的保護期限與一般作品的保護應有所區別。③李磊,從著作權法的視角看民間文學藝術作品的法律保護[J].湖北民族學院學報,2004 年 05 期.由于少數民族口述文學藝術作品傳承的延續性和漫長性的特點,難以確定保護期限的起點,其保護期限不應受到限制。2014 年國家版權局公布《民間文學藝術作品著作權保護條例》征求意見稿第七條明確:民間文學藝術作品的著作權保護期不受時間限制。
少數民族口述文學藝術作品的權利內容界定,直接決定對少數民族口述作品保護程度,需要平衡創作者、使用者、社會公眾三方的利益。過高的保護程度會限制文化的發展與傳播,過低的保護程度,會損害創作人、傳承人的創作熱情。但至少應當包括注明作品來源權、保護作品完整權、使用許可權、專有使用權。
注明作品來源權和保護作品完整權屬于著作人身權。注明作品來源權是創作主體,在其作品及其復制件上標記身份的權利,少數民族口述作品由民族共同創作,使用人在利用時,必須以適當的方式加以注明。如《麗江千古情》是在深挖麗江納西族長達千年的歷史和傳說上創作的,在演出時應當注明由麗江納西歷史傳說改編而成,在具體章節時表明具體歷史和傳說。如序納西創世紀——根據納西民族史詩《創世紀》改編而成。
保護作品完整權是指保護作品不受歪曲、篡改的權利。可依《伯爾尼公約》第六條規定:作者享有反對對作品進行任何歪曲,割裂或者更改,或者有損于其聲譽的其他一切損害的權利。未經作者許可,他人不得擅自刪除或者變更作品的內容,或者對作品進行破壞其內容、表現形式或藝術效果的變動,以保護作者的名譽,維護作品的純潔性。即使得到著作權人的許可對作品進行修改,也應當維護作品的完整性,不得對作品進行歪曲或篡改。
許可使用權和專有使用權屬于著作人財產權。許可使用權是指著作權人控制他人使用作品的權利,防止他人非法利用。對少數民族口述作品利用方式有復制、發行、表演、整理、改編等。凡是以營利為目的使用少數民族口述作品必須取得權利人同意,并支付合理報酬。對于未經許可擅自使用,應當承擔賠償責任。非營利性使用,不必取得同意,但應合理使用,不得篡改。
專有使用權是指少數民族口述作品的來源群體在傳統和習慣范圍內享有專有使用該作品的權利。少數民族口述作品的傳承依靠特定的群體依據一定傳統和習慣的使用,這些群體是少數民族口述作品的創作者、傳播者、保持者,他們的利益應受法律保護。
D923.4
A
1008-4428(2017)06-115-03
江蘇大學科研立項、江蘇省大學生實踐創新項目。
黃露瑩,江蘇大學法學院。