999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

從微觀、中觀、宏觀看外語教育中的技術發展

2017-12-26 20:58:43陳吉榮
教學研究 2017年5期

陳吉榮

[摘要]中國的外語教育經歷了幾個階段。每一次外語教育方法的變革都與教育技術的革新休戚相關。隨著教育信息化建設對外語教學的推動,教育技術在外語教學中的作用日益突顯。從微觀、中觀、宏觀三個維度看外語教育中的技術發展可見,外語教育的技術發展依賴于語言學習的科學技術基礎。同時,教育技術的發展也受到外語教學理論的激勵和促進。

[關鍵詞]外語教育;教育技術;微觀;中觀;宏觀

[中圖分類號]H319[文獻標識碼]A[文章編號]10054634(2017)050029050引言

技術驅動的學習方式不斷促進外語教育的發展,在外語教育發展史中起著重要的作用。每一次外語教育方法的變革都與教育技術的革新休戚相關。從紙張、筆墨到粉筆和黑板;從計算機介入到語料庫分析;從媒介輔助到教育技術,外語教育由傳統的固定空間集中講授轉向基于資源的學習方式和在線開放式學習方式。一百多年來,教育技術伴隨著中國外語教育發展史不斷發展,在當代朝著更加多元化、泛在化的方向繁榮壯大。

根據外語教育發展過程中教育技術的發展形態,將其分成三個維度:微觀,即早期以電化教育為主的課堂內設備輔助性外語教學;中觀,當代教育技術和網絡信息支持的新型外語教學手段;宏觀,教育技術信息化帶來的外語教學理念的巨大變革。本文將從上述三個維度論述外語教育中的技術發展。

1微觀:外語教育史中的電化教育

幾乎始于外語教育的發端,教育技術就以早期的電化教育形式伴隨著外語教育的發展。電化教育的重要性在外語教學大綱中得到明確體現。雖然電化教育只是當代多元化教育技術中比較微觀的一個層面,但其發展最能體現教育技術與外語教育的緊密聯系。

近代中國外語教育的發展經歷了三個時期:開端期(1919~1949年)、改革調整期(1949~1984年)、繁榮發展期(1985年至今)。外語教育史中的電化教育出現在改革調整期,并在繁榮發展期不斷得到強化和改善。

從外語教育史中的電化教育簡史來看,我國近代外語教育中的電化教育是后來教育技術發展的前身,其發展期為20世紀三四十年代到20世紀80年代。具體可以分成五個階段:(1)20世紀三四十年代,金陵大學最先開辦短期培訓班,培養了一批電教人才;(2)新中國建立之后,外語學科開始使用電化教具;(3)20世紀60年代,國外有關電教的經驗和資料不斷介紹到國內;(4)1978年,教育部成立電化教育局,《電化教育》出版;(5)20世紀80年代,中國高校外語電教協會成立[1]。

從外語教育中電化教育的具體推行措施來看,早在1964年,外語電化教學就已經成為外語教育規劃綱要的主要內容。例如,1964年10月頒布的《外語教育七年規劃綱要》主要措施包括以下主要條目:(1)新建和擴建一批高等外語院校;(2)舉辦外語訓練班,培養和提高科學技術干部的外語水平;(3)千方百計解決師資問題;(4)大力改革外語教學;(5)改進招生工作,保證學生政治學業質量;(6)大力加強政治思想工作;(7)改善和充實外語教育的電化設備;(8)加強外語教育工作的領導[2]。針對外語電化教育,《外語教育七年規劃綱要》還明確指出:“電教設備對于提高外語教學效果,彌補師資條件不足有很大作用。7年內,要分期分批按不同標準把高等外語院(系)、外語學校的電教設備裝備起來。”[2]

從電化教育在外語人才培養過程中的作用來看,已把外語+技術的復合型人才需要明確寫入本科教育改革意見。例如,1998年6月,《關于外語專業面向21世紀本科教育改革的若干意見》頒布,主要涉及:(1)思想觀念的轉變;(2)復合型人才的培養;(3)課程體系改革和課程建設;(4)教學方法和教學手段的改革;(5)教材建設;(6)非通用語種的建設;(7)師資隊伍的建設。針對教學方法和教學手段的改革有了明確的規定:“將課堂教學與課外實踐有機地結合起來。課堂教學重在啟發、引導,要為學生留有足夠的思維空間;課外活動要精心設計,要注意引導,使其成為學生自習、思索、實踐和創新的過程。廣播、錄音、投影、電影、錄像、計算機、多媒體和網絡技術的利用和開發,為專業外語教學手段的改革提供了廣闊的前景。”[2]關于教材建設,也指出:“注意充分利用計算機、多媒體、網絡等現代化的技術手段。”[2]

2007年2月,教育部出臺了《關于進一步深化本科教學改革,全面提高教學質量的若干意見》,指出:“充分運用優質教學軟件和教學資源,深化大學英語教學內容和教學方法改革,推動高校建立網絡環境下的英語教學新模式。”[2]

當前,外語各專業的國家標準里都有對教育技術及其相關資源的分層次描述,并且將教育技術與教育資源列為專業評估的一個主要內容,督促外語教學單位重視教育技術的建設與應用。

2中觀:教育技術在外語教學中的應用

隨著教育信息化建設對外語教學的推動,教育技術在外語教學中的作用日益突顯。教育部“教育信息化建設與應用研究”課題組2010年發表了對國外教育信息化的調研結果,表明:“美國、英國、日本、韓國都普遍建立了安全和高效的教育信息化應用平臺與數字校園環境。英國還積極思索如何利用現有環境為個人潛能的最大化發揮服務。韓國則進一步挖掘應用服務的深層次需求和發展。印度由政府推動積極開展和推廣信息技術在教育中的全面運用。巴西則重新審視并加強了信息技術在教育中的運用。”[3]

我國的教育信息化發展勢態良好,主要表現在如下幾個方面:“基礎設施建設有了較快的發展,數字資源體系雛形基本形成,信息化教育與應用取得一定成效,教育電子政務蓬勃發展,標準化建設、關鍵技術研究取得較大進展,信息化保障機制建設逐步得到重視,信息化人才培養得到較大發展,教育軟件產業走上市場化發展之路。”[4]

李帥軍等人的研究表明,教育信息化的發展經歷了三個時期:(1)19世紀的孕育時期;(2)19世紀末與20世紀初以來的奠基時期;(3)20世紀50年代以來的建立與發展時期[5]。比較一下本文第一節關于我國外語教育的發展分期時間,我國外語教育的發展與教育信息化的發展同步,特別是在現當代,教育技術的介入程度越來越深,外語教育發展越來越快。筆者認為,教育技術在外語教學中的應用突出體現在以下幾個方面。endprint

第一, 慕課教學。慕課是國內外學者結合媒體技術、網絡學習和在線資源提出的一種新的教學方法。慕課的發展與教育設計密切相關。具體來看,支撐慕課發展的教育設計經歷了三個階段:第一個階段是教育設計與技術(IDT)運動的初始階段(1940~1960年);第二個階段是教育設計與技術(IDT)運動的發展階段(1970~1990年);第三個階段出現在20世紀90年代[6]。在萬維網的推動下,建構主義方法在教育設計體系中開始被使用。在這一階段,教育的成本有效性、電子支持系統(EPSS)以及遠程學習技術開始介入教育過程。以上三個階段以及后來西門子(Siemens)的聯通論都成為后來互聯網時代慕課教學的技術理念支撐。查孔-貝爾特蘭(ChacónBeltrán)[7]的研究表明,使用慕課的一個主要領域是外語學習,因為慕課提供的技術使得在外語學習領域獲取更多經驗成為可能。慕課教學中發現的新的學習環境,可以為教學活動提供適合語言學習的條件和語境,主要涉及隱性學習、遠程學習、學習者自治、材料設計、學習策略發展等幾個方面,這是傳統教學所不能完成的。外語教學中的學習資源多是以硬件拷貝或者電子類型的方式呈現出的文件或者媒體,外語學習過程中的互動與反饋更為直接突出,師生互動、生生互動都需要通過在線環境來反饋和改善,而外語學習項目表現、參與學習情況的衡量等對于評估學習者的成績非常重要,這些都需要借助教育技術來準確采集和分析大量的數據資料。

第二,翻譯技術在外語教學中的應用。“翻譯技術是一個復雜的過程,由很多分支組成,包含不同類型的任務。其中,應用很多的計算機工具來提高效率、速度或者質量。”[8]就其范圍來看,翻譯技術涉及計算機輔助翻譯工具、機器翻譯工具、一般工具和電子資源[9]。對于翻譯技術涉及的范圍,阿爾奇納(Alcina)將其分成四個層次:(1)建構與翻譯相關的計算機應用的不同方法;(2)討論不同的分類;(3)定義領域界限以及選材標準;(4)對翻譯工具和資源進行分類[8]。教育技術進一步促進了外語教學的發展。首先,翻譯技術規范了翻譯流程。涉及工具技術、譯前術語水平、譯中術語水平、譯后術語水平、譯前切分層次、譯中切分層次、譯后切分層次、翻譯流程及雙語管理等。上述翻譯技術對于規范外語教學流程、定量評價和監控外語教學過程起到了很好的作用。其次,有利于分層次的外語教學。例如,奧斯特慕爾(Austermühl)提出了綜合模式的本地化教學方式,涉及軟件翻譯、工具和理論三個模塊。其中,軟件翻譯模塊又可分為三個層次:(1)本地化程序導入、計算機系統的術語導入、翻譯主流文本類型;(2)網站本地化,涉及超文本類型、工具、網頁本地化以及翻譯記憶;(3)軟件文本類型與工具[10]。

第三,教育技術對外語寫作評測手段具有推動作用。利用教育技術作為二語寫作中語言準確性的測量手段目前已經引起研究者的重視。波利歐(Polio)和謝伊(Shea)描述了二語寫作的語言準確性測試方式。他們首先回顧了最近十年的測試方法,包括整體測試、無錯誤單位、錯誤數、特定錯誤類型屬等。然后討論了這些措施與1997年波利歐(Polio)報告相關內容的差異,認為關于寫作間信度和詳細的編碼規則仍然估計不足,使得研究成果的復制非常困難。如果將這些測試措施應用于MSU數據,能夠非常好地表現寫作行為隨時間發生的變化。波利歐(Polio)和謝伊(Shea)的測試措施包含整體測試和無錯誤單位,并對具體的錯誤類型進行了具體的描述。研究者獲取關于這些措施的信度超過80。此外,通過觀察數據的相關性和隨時間變化的情況發現,數據的相關有些明顯,有些不明顯。研究發現:權重的無錯誤單位與標準的無錯誤單位不同。只有整體性測試以及介詞錯誤的數量隨著時間變化[11]。除了這些理論上的語言準確性研究,寫作評分系統也一直引起研究者關注。建構式回應評估比傳統的多選項評語有很多優勢,但是這種大規模評估方式所需的評分成本和精力極大。利用教育技術發展自動評分的建構性回饋系統,有助于減少成本,也可以促進學生更多的反饋。作文自動評分系統在很多年里已經成為人工評分的一個真正的可變的選項和補充。早在1966年,佩奇(Page)就表明,自動評價與人工評價有很大不同。20世紀90年代,更多的系統發展起來,其中最為突顯的系統包括寫作自動評分系統(Intelligent Essay Assessor)、自動作文評閱(Intellimetric AES)系統。人工通常借助幾個不同的內部變量來評價寫作,例如詞匯、流利度、語法等,而AES系統則是使用這些內部變量之間的概率或可能的相關度來進行評分統計[12]。

第四,利用教育技術可以整合基于資源的教學方式。(1)將教學資源庫嵌入到具體學科門類的教學實踐中去,例如,斯卡塞(Scase)等人的研究是在本科心理學課程中嵌入基于學習材料資源(RBL)的教學與技術項目,主要是使用計算機輔助的相關教學資源。該研究表明,成功使用資源材料有利于持續有效的學習。將在線資源嵌入到外語教學中,只要有明確的目標導向并且進行有效的形成性評價和過程性評價,就會在外語教學中起到積極作用。(2)分析高校資源庫對教學過程的影響,例如,諾拉西比(Norasibah)等人的研究表明,就效果來看,使用資源庫鼓勵了學生之間的小組學習,這種方法不僅有助于改善學生的語言理解能力、激發學生的閱讀興趣,而且促使學生關注某一個特殊主題的內容。(3)研究在線資源環境下的合作學習效果,如哈奇森(Hutchinson)的研究表明,合作學習應該與網絡學習環境中的諸多因素進行有效結合。“信息技術實踐”的信息技術大學生團體為此項研究提供了驗證理據,這是一個主要由學生作為參與者的全程網絡學習團體。哈奇森(Hutchinson)的研究關注課堂設計的主題與評價以及一些靈活多樣的內容安排,同時關注資源共享環境下如何組織有效的網絡學習,關注與之相關的教學策略以及網絡教學環境中小組管理的策略。(4)針對基于網絡資源庫的外語教學研究,如平普魯姆(Pingprom)的研究表明,網絡在線資源促進了教育組織之間的知識共享,整合了知識管理概念與網絡輔助語言學習。研究進一步調查了來自教師和學生兩方面的網絡資源庫的外語學習反饋,整個評價效果表明,參與外語學習的師生對網絡資源的質量和可用性持有肯定態度[13]。endprint

3宏觀:外語教育中技術發展的理論框架

從理論層面來看,外語教育中的技術發展主要涉及學習維度、發展維度和教學維度三個方面。

3.1學習維度

外語教育的技術發展依賴于語言學習表現的科學技術基礎。同時,教育技術的發展也受到外語學習理論發展的激勵和促進。教育技術包含嵌入外語學習、豐富語境的復雜技巧與概念范疇,如信息加工、認知分配與認知學徒制。認知學徒制是受20世紀六七十年代以來認知科學發展和情境運動影響而在北美興起的情境學習理念和模式之一。該理論提出后雖倍受關注和推崇,不過由于受到教學條件的局限,在學校系統中沒有得到推廣。隨著信息技術的發展以及“.com”一代學會了用一種數字化讀寫方式和這個世界互動,特別是學習的情境參與隱喻,重新喚起人們對認知學徒制教學的興趣[14]。認知學徒制的特點包括真實性、同一性、關聯性、反思性、周期性與多媒介性,還體現出協作性的社會互動、支架以及對認知過程的闡釋等[15]。外語學習中的“認知學徒制”特別突出信息技術在外語教育中的作用。

綜合來看,教育技術對外語教學的支撐理論作用在學習方面的體現主要包括:(1)學習過程流利度。教育技術介入外語教學有利于學生靈活、準確、有效、合適地展開學習進程。具體涉及對工具的使用、合理使用技術手段和算法等來解決外語學習中遇到的問題。(2)范疇理解。對外語學習范疇的理解包括清楚明了地理解教育技術應用于外語學習的相關概念,理解教育技術可以提供的有利于外語學習的操作領域及其工作原理,理解概念與操作之間的關系。(3)策略能力。是指應用教育技術來規劃、再現、解決復雜的外語學習問題的能力。(4)順應推理。是指語言學習過程中邏輯思維、反思、解釋與判斷的能力,通常借助教育技術使其定量驗證。(5)積極的傾向。是指具有習慣性傾向,將外語教育看成明智、有用、值得的教育,同時堅信通過技術輔助、勤奮學習和個人能力能夠解決語言學習的問題。

3.2發展維度

技術或者數據驅動的外語教育方式對于綜合能力的發展提出了更高的要求。語料庫給外語教學帶來了一場深刻的革命,數據驅動的學習方式、基于語料的語言教室、計算機技術條件下的語言評價等不斷涌現,豐富和促進了外語教學的手段、內容和方式。以翻譯教學為例,教育技術介入翻譯教學,對于教學過程中的核心能力、外圍能力、亞能力以及日常能力都有促進,有利于綜合能力的發展。認知教育理論家戈夫瑞克認為,外語教學(含翻譯教學)的核心能力包括策略能力和動機,還包括外圍能力,主要涉及專業能力,不僅要理解專業知識,還要發展填補個人知識斷層的能力。在“外圍能力”里,重要的一項是技術工具應用與研究能力,文字處理、術語和翻譯管理以及機器翻譯和機輔翻譯能力都應考慮在內。與此相關,外部信息資源與可用工具、工作環境(如時間壓力)、翻譯規范、翻譯任務能力等也是外語教育理論與實踐訓練的重要主題。

此外,基于教育技術的外語教學也將社會文化因素作為重要的能力發展參數。例如,梅(Mey)認為語用能力與學生下列能力的發展相融合:語言意識、跨文化想象能力、對語境變量的理解能力、使用修辭手段來加強意義的能力[16]。這些特點在語料庫語言學分析中尤為明顯。社會文化能力在翻譯能力研究中也占有重要的地位,例如,凱利(Kelly)認為,翻譯能力包含交際和語篇能力、文化能力、主題能力、職業—工具能力、心理—生理能力、人際能力和策略能力[17]。

3.3教學維度

肯尼迪(Kennedy)和米塞利(Miceli)[18]以及貝爾納迪尼(Bernardini)[19,20]都指出,教育技術支持的外語教學方法,使得歸納法與演繹法更加順利地融合在一起。雖然技術支撐和數據驅動的外語教學模式對學生的語言能力、觀察能力、歸納與推理能力要求很高,但是這種新的教學方法的融合在課堂教學中的作用日益突顯。不管是基于紙、筆的語料庫教學法,還是手動檢索的語料教學法,與教師主導的學習方法不是互相沖突的關系,而是互為補充,互相豐富。

弗勞迪爾(Flowerdew)[21]的研究表明,在充滿合作與互動主導的教學環境中,技術支撐、數據驅動的學習方式對于專業劃分非常精細的學生非常適用。但是,即使在以教師講解為主導的課堂,例如傳統的語法課(教師講解語法規則,然后舉例說明),語料庫仍然可以為學生提供一個靈活學習語法的路徑[22,23]。

在外語教學過程中,語言結構被看成是語言成分的橫向組合性排列,語言的級階是各范疇自下而上的不同層次的聯系。系統被看作是一組能夠在結構里的某個位置上相互替代的縱向類聚性單位。語料庫為分析語言系統提供了具有理據意義的實例化實踐。數據驅動的外語教學對于直觀展示由語言構成并通過語言表達的意義潛勢具有深遠的意義,并能夠明晰語言深入細分的程度,描述其在系統中前進的方向。可以說,語言的系統以文本的形式被實例化,其潛勢是意義產生的來源。如果說文本是語言分析時使用的數據形式,那么外語教學中的語言描述多基于文本。多個文本形成的語料庫對于語言分析來說非常重要。首先,基于教育技術處理的語料庫數據龐大,而且來自于第一手資料,真實可信。其次,語料庫提供的實例化證據包括口語、書面語、正式語言、日常生活語言、方言、俚語、網絡語言等等,可以為學生提供各類語言變體。同時,基于教育技術支撐的語料庫資源更新快,可以隨時吸納新的語言資源,其優勢是周期短、進程快,是對傳統紙筆教學的一個有益補充[24]。博爾頓(Boulton)[25]等人的研究表明,數據驅動的學習方式在外語寫作教學方面顯現出卓著成果,特別是在錯誤的鑒別、反饋與修改方面,作用顯著。

4結束語

外語教學的特殊性質,使得教育技術在外語教育中的作用日益突顯。互聯網已經成為教育的新資源和新場所,外語教學在面臨互聯網挑戰過程中,慕課、數據驅動的學習方式、基于資源的教學方法也逐漸構成一個全新的教育生態環境。在這個全新的教育生態環境中,教育技術起到了支撐性作用。當代教育技術驅動的外語學習方式的動因、特征和未來的發展趨勢都值得進一步關注。endprint

參考文獻

[1] 付克.中國外語教育史[M].上海:上海外語教育出版社,2004:305319.

[2] 李傳松.新中國外語教育史[M].北京:旅游教育出版社,2009:117349.

[3] “教育信息化建設與應用研究”課題組.我國教育信息化建設與應用專題研究報告[M].北京:高等教育出版社,2010:318.

[4] “教育信息化建設與應用研究”課題組.我國教育信息化建設與應用現狀調研與戰略研究報告[M].北京:高等教育出版社,2010: 918.

[5] 李帥軍.教育信息化管理的理論與實踐[M].北京:科學出版社,2007:811.

[6] Azimi S,Fazelian P. New trends and approaches in instructional design and technology [J].Social and Behavioral Sciences,2013(82): 525528.

[7] ChacónBeltrán R.Massive online open courses and language learning: the case for a beginners′ English course [J].Social and Behavioral Sciences, 2014(141): 242246.

[8] Alcina A. Translation technologies: scope, tools and resources[J].Target,2008(1): 79102.

[9] 王濤,鹿鵬.翻譯技術的理念與分類[J].中國科技翻譯, 2008(1):2023.

[10] Austermühl F.Training translators to localize[C]//Pym A,Perekrestenko A,Starink B. Translation technology and its teaching.Servei de Publicacions, Tarragona:Spain, 2006:6982.

[11] Polio C,Shea M C.An investigation into current measures of linguistic accuracy in second language writing research [J].Journal of Second Language Writing, 2014(26):1027.

[12] 梁茂成,文秋芳.國外作文自動評分系統評述及啟示[J].外語電化教學, 2007(5):1824.

[13] Hidalgo E.Corpora in the foreign language classroom[M].Brill:Editions Rodopi BV,2007: 267287.

[14] 李玉斌,于晶雙,張海燕,等.信息技術環境下認知學徒制教學應用研究[J].電化教育研究,2010(4):9498.

[15] 黃興帥.高師院校師范生教育實習模式的轉變[J].中國高教研究, 2014(5):7780.

[16] Mey J L. Pragmatics [M]. Oxford: Blackwell,2001.endprint

主站蜘蛛池模板: 在线色综合| 亚洲成人在线网| 久久久久亚洲AV成人人电影软件 | 91丝袜乱伦| 伊人久热这里只有精品视频99| 青青草原国产一区二区| 精品无码日韩国产不卡av| 91小视频版在线观看www| 91无码人妻精品一区二区蜜桃| 91美女视频在线| 成人国产小视频| 久久精品无码一区二区国产区| 欧美三级视频在线播放| 国产精品福利在线观看无码卡| 国产麻豆永久视频| 四虎永久免费地址| 九九热在线视频| 一级毛片在线播放| 亚洲无码视频一区二区三区| 一级毛片在线播放| 国产永久在线观看| 这里只有精品在线播放| 欧美国产日本高清不卡| hezyo加勒比一区二区三区| 91香蕉视频下载网站| 91啦中文字幕| 亚洲系列无码专区偷窥无码| 日本尹人综合香蕉在线观看| 国产午夜人做人免费视频| 午夜精品福利影院| …亚洲 欧洲 另类 春色| 婷婷综合色| 亚洲A∨无码精品午夜在线观看| 亚洲人成色77777在线观看| 在线欧美日韩国产| 国产麻豆精品久久一二三| 99久久免费精品特色大片| 欧美一区二区福利视频| 国产欧美中文字幕| 亚洲人妖在线| 伊人天堂网| 国产最爽的乱婬视频国语对白| 广东一级毛片| 亚洲欧洲日产国码无码av喷潮| 国产香蕉在线| 高潮毛片无遮挡高清视频播放 | 在线免费不卡视频| 久久综合色天堂av| 福利国产微拍广场一区视频在线| 国产特一级毛片| 在线观看国产精品第一区免费| 久久夜色精品国产嚕嚕亚洲av| 日韩视频精品在线| 狠狠做深爱婷婷久久一区| 色偷偷一区| a级毛片免费网站| 亚洲一级毛片免费看| 99色亚洲国产精品11p| 免费无码又爽又黄又刺激网站| 日本精品中文字幕在线不卡| 日本尹人综合香蕉在线观看| 日韩福利视频导航| 国产综合色在线视频播放线视 | 欧美一级黄片一区2区| 亚洲无码电影| 不卡无码网| 国内自拍久第一页| 四虎精品黑人视频| 久久精品欧美一区二区| 国产精品国产三级国产专业不| 制服丝袜一区| 国产91特黄特色A级毛片| 99久久人妻精品免费二区| 国产草草影院18成年视频| 东京热高清无码精品| 激情综合婷婷丁香五月尤物| 97超爽成人免费视频在线播放| 国语少妇高潮| 欧美一级高清片欧美国产欧美| 国产精品jizz在线观看软件| 国产1区2区在线观看| 无码精油按摩潮喷在线播放|