摘 要:眾所周知,語言是人們交往的媒介,而文化在時代發(fā)展之中具有鮮明的特性。文化不僅是人類認知的結(jié)果,還是語言形式的制約機制。在語言與文化的發(fā)展過程中,兩者是相輔相成的,是彼此不可分割的一部分。人類在認知時,只有通過語言才能準確地掌握文化知識。本文就語言與文化的關系展開分析,并將其融合在交際應用之中,以期為相關研究者提供借鑒。
關鍵詞:語言;文化;關系;交際
一、引言
從人類社會發(fā)展之日起,語言就發(fā)揮著非常重要的支撐作用。語言不僅是人與人之間溝通的媒介,還是文化傳承的重要途徑。當前,全球一體化發(fā)展趨勢明顯,在這樣的環(huán)境條件下,開展語言研究具有時代意義。與此同時,經(jīng)濟的發(fā)展推動科學技術的進步,特別是計算機和互聯(lián)網(wǎng)的廣泛應用,拉近了各國人民之間的距離。在這種背景下,語言的重要性日益凸顯。語言不僅在人際交往中具有重要的作用,還對中國傳統(tǒng)文化的傳承具有較大影響。
二、語言與文化的關系
人類學家的研究發(fā)現(xiàn),語言和文化是相互影響的,也是辯證統(tǒng)一的。從語言發(fā)展角度來說,語言是一個獨立的子系統(tǒng),也是文化中不可或缺的一部分。語言在人類社會中具有特別價值,其在應用方式上與制造工具的勞動本質(zhì)一致。在此基礎上,語言對文化具有影響作用,其具體表現(xiàn)為:
首先,語言組成文化,是其中的支柱。人類學家對此進行研究時,將文化從系統(tǒng)上劃分為技術、社會、思想、語言四個部分。
其次,語言是文化的載體,文化通過口頭語言與書面語言的方式進行傳播,并得到傳承與發(fā)展;同時,語言只有同歷史相結(jié)合才能構(gòu)成真正的文化。
再次,語言是社會現(xiàn)實的映射。
最后,語言是衡量文化的標尺,在一定制度之下能衡量人的文化水平。
從另一個方面來說,文化也對語言有著重要的影響。首先,在語言中,文化是其發(fā)展的重要基礎。語言的發(fā)展如果脫離了文化,語言將毫無形成的可能。舉一個簡單的例子,由于在中西方文化中打招呼的方式不同,中國人受優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的影響,在與人第一次見面時更加注重禮節(jié),而西方人第一次見面時較為隨和,如同朋友相交。其次,文化也為語言提供了豐富的詞句,可以說語言中運用的詞匯都來自文化。當前,中國社會中所流行的網(wǎng)絡語言正是網(wǎng)絡文化的產(chǎn)物。最后,在一定環(huán)境下,文化對語言的運用具有約束與限制作用。在漢語中,與語言基礎相悖的理論,其實就是文化對語言具有影響的最好證明。
同時,文化同語言的關系也是不同文化背景之中人類交際活動的表現(xiàn)。著名的人類學家伍夫森曾指出:“同外族之人交談時,本族人對于外族人在語言上存在的語音、語法之類的錯誤是寬容的,與此相反的是,對說話規(guī)則的破壞被視為不禮貌的行為?!?/p>
三、語言在交際中的應用
討論語言與文化在交際中的應用,首先要對交際的概念做一個詳細介紹。交際是一個抽象且復雜的概念、對象,因此,人們對交際進行解析時常常將其定義為人與人之間的交往。筆者將交際定義為人與人之間的交往,而人與人的交往就是兩個人或是兩個以上的人通過各種方式對彼此的信息、情感、意見進行交流。
從表面上來說,語言在交際中是不可或缺的,主要是引導人們進行交流溝通,其中,交流溝通的對象包括了熟人和與陌生人。將交流溝通的對象區(qū)分為熟人與陌生人,是因為對于熟人與陌生人,人們所使用的語言也存在較大的差別。在以上條件的限制下,語言在交際中的作用也逐漸凸顯。而語言在交際中的作用主要體現(xiàn)在兩個方面。
1. 邏輯
邏輯一詞從古希臘時代就被運用,主要源于古希臘語言當中的“l(fā)ogoi”,該詞是由當時著名的哲學家赫拉克利特提出的,被用來代指會發(fā)生的普遍的、必然的客觀規(guī)律。時至今日,邏輯一詞的潛在內(nèi)涵毫無變化,但是其中所包含的主要內(nèi)容逐漸增多,現(xiàn)階段邏輯一詞的主要內(nèi)涵包括秩序、規(guī)律、言辭和理性。邏輯作為語言之中的主要內(nèi)涵,在交際之中的作用不可小覷。邏輯在其中不僅能有效、快速地提高交際的效率,縮短語言表達的時間,在此基礎上準確地表達出說話者的意愿、情感和思想,還能讓交際的雙方處于愉悅的氛圍中,快速地進行交談,從而推動雙方的有效交流。
2. 修辭
修辭也是古希臘語言文化的產(chǎn)物,推動其產(chǎn)生的主要因素是演說藝術。演說藝術是通過對聆聽者心理的猜測,再用一種能打動人心、營造愉悅氛圍的語言形式讓聆聽者從心底接受語言中包含的思想與情感。但是,修辭與“拍馬屁”有著本質(zhì)上的區(qū)別,不能混為一談。修辭在應用中是將語言夸張化、夸大化,與“拍馬屁”最大的區(qū)別是,修辭保持著說話者語言中的“真”?,F(xiàn)階段我國將修辭歸類為一種語言修飾方式,其在語言中的運用對交際起到的作用主要為以下幾點:
首先,能夠激發(fā)對方對交流語言、內(nèi)容的興趣,為之后更為深入的思想交流打下堅實的基礎。
其次,促使語言個性化、優(yōu)美化,讓對方產(chǎn)生愉悅的情緒,同時讓對方從心底認同并接受自己提出的意見。
最后,讓語言變得更為簡練,也更容易理解,使語言在交際中產(chǎn)生意想不到的化學作用。
四、結(jié)語
綜上所述,對語言、文化及人際交往的研究分析發(fā)現(xiàn),不同民族、不同地區(qū)之間的語言和文化或多或少地存在一些相似之處,也可以說是相通的地方。也正是存在這些相同、相通的語言和文化,才使不同民族、國家之間的人際交往、文化交流成為可能。
與此同時,人類的各種文化還存在差異,這些差異造就了不同民族獨特的語言與文化,也給人們的交流造成一定的阻礙。但也正是這些語言與文化上的差異,造就了人類博大精深的文明,使交流具有獨特性。當人們在研究不同文化與語言時,既要對本民族文化進行考量,又要對不同文化、語言所存在的差異性進行研究。再通過比較,找出交際中語言、文化所構(gòu)成的障礙,進行排除,從而發(fā)揮語言、文化對人際交往的促進作用。
參考文獻:
[1]李金華,張軍.語言與文化教學的實證研究[J].黑龍江高教研究,2009(4):174-176.
[2]龍濤.語言與文化的關系及其在交際中的作用[J].科教導刊(電子版),2016(2):82.
[3]余麗華,付香平.語言與文化的關系及其在交際中的作用[J].江西社會科學,2008(12):207-209.
[4]田荔.跨文化交際中的語言行為與非語言行為[J].上海師范大學學報(哲學社會科學版),2007(2):128-132.
[5]楊曉峰,鐘梅,牛小青,等.語言組成與語境生成之跨文化差異[J].西北農(nóng)林科技大學學報(社會科學版),2005(1):129-132.
作者簡介:苗亞娜(1981— ),女,河南平頂山人,碩士,講師,河南質(zhì)量工程職業(yè)學院教師,研究方向:英語語言學。
(責任編輯:吳田田 魏新影)