摘要:在高中英語的學(xué)習(xí)過程中,英語寫作水平的優(yōu)異程度會(huì)對(duì)英語整體成績(jī)產(chǎn)生最直接的影響,因此,教師在規(guī)劃教學(xué)方案時(shí)應(yīng)注重對(duì)學(xué)生英語寫作方法、寫作思路的培養(yǎng)。近年來,教育部門已經(jīng)在高中英語的教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)體系等方面,融入了學(xué)生“英語寫作水平”的培養(yǎng)計(jì)劃,但是,在實(shí)際教學(xué)過程中,仍存在許多需要解決的難題。本文針對(duì)其中最為普遍的現(xiàn)象“中式英語”寫作進(jìn)行研究分析,并針對(duì)當(dāng)前存在的問題進(jìn)行探討并制定對(duì)應(yīng)的解決方案,以逐步提升高中英語教學(xué)質(zhì)量,保障學(xué)生英語寫作水平得到質(zhì)的提升。
關(guān)鍵詞:英語寫作;中式英語;寫作水平
基于對(duì)當(dāng)前高中生在英語寫作中普遍存在的“錯(cuò)誤語法”“寫作技巧”“語言論述”等問題的研究分析可知,在寫作過程中,學(xué)生或多或少的都會(huì)受到中文的影響,本文針對(duì)普遍存在的“漢語化英語”較為典型的案例做出深入分析,從各個(gè)層面對(duì)這種錯(cuò)誤進(jìn)行深究探析,系統(tǒng)的、條理清晰地呈現(xiàn)出“中式英語”現(xiàn)象的重點(diǎn),并提出相對(duì)應(yīng)的解決方案,如“英語短文背誦”“扎實(shí)語法基礎(chǔ)”“英語口語交流”等等,加強(qiáng)學(xué)生的英語語感、提高語言接受能力,逐步有效地解決“母語中文”帶來的影響,提高寫作教學(xué)的整體質(zhì)量、提升學(xué)生的英語寫作水平。
“中式英語”寫作的典型案例
關(guān)于單詞、短語運(yùn)用 扎實(shí)的單詞、短語掌握量是決定英語寫作質(zhì)量的關(guān)鍵因素,但從對(duì)當(dāng)前高中生寫作現(xiàn)狀的分析可知,“不恰當(dāng)?shù)脑~匯運(yùn)用”是需要重點(diǎn)解決的問題之一,更是“中式英語”形成的重要組成部分。
其主要表現(xiàn):學(xué)生未全面掌握單詞的實(shí)質(zhì)意義,導(dǎo)致在寫作過程中,運(yùn)用重復(fù)性的“同類單詞”,如寫“sales”單詞時(shí),只知道其翻譯為售、賣,而不知道其包含的還有“銷售者”的意思;學(xué)生未掌握正確的單詞學(xué)習(xí)方法,在默寫、背誦單詞時(shí),只注重單詞的漢語意義,卻并未掌握單詞的實(shí)際運(yùn)用情景、運(yùn)用手法,且在實(shí)際的寫作過程中,深受中文的影響,在組詞搭配、用詞方面經(jīng)常性出錯(cuò)。
關(guān)于語句結(jié)構(gòu)運(yùn)用 因?yàn)椤坝⑽摹备爸形摹笔峭耆煌膬蓚€(gè)語種,無論是在語句表述、還是寫作等方面都存在較大差異。中文的語句表達(dá)通常是按照時(shí)間、地點(diǎn)、任務(wù)進(jìn)行邏輯性的表達(dá),而英文的語句表達(dá)則主張先講出重點(diǎn)、在進(jìn)行重點(diǎn)內(nèi)容的詮釋,簡(jiǎn)單來講,就是在語句表達(dá)中“重點(diǎn)單詞”應(yīng)位于句首。而學(xué)生在寫作過程中,深受母語根深蒂固的影響,常常是按照邏輯性的語句來表達(dá),而忽略了英文的正確表達(dá)方式。因此,在寫作中呈現(xiàn)出的語句結(jié)構(gòu)錯(cuò)誤,進(jìn)而直接影響作文成績(jī)。
關(guān)于文章整體思路、架構(gòu) 英文的表達(dá)方式比較簡(jiǎn)單直接,表達(dá)時(shí)首先講明重點(diǎn),進(jìn)而再繞重點(diǎn)來進(jìn)行分析描述。在整個(gè)表達(dá)架構(gòu)中,合理地運(yùn)用關(guān)聯(lián)詞將文章內(nèi)容無縫銜接,而中文的表達(dá)方式是比較委婉的,循序漸進(jìn)地引入重點(diǎn),兩種語言表達(dá)的差異較大,導(dǎo)致學(xué)生在英文寫作的過程中深受中文邏輯思維的影響,對(duì)英文表達(dá)的整體結(jié)構(gòu)、思路采取“中式”表達(dá)方式,導(dǎo)致文章缺乏層次感、思路不夠清晰、邏輯不完善。
“中式英語”寫作措施
提升閱讀能力、加大閱讀量、增強(qiáng)語感 語言感知力是學(xué)生在閱讀過程中形成的潛意識(shí),將潛意識(shí)有效轉(zhuǎn)換為邏輯思維應(yīng)用于寫作過程中,學(xué)生才可以有效地?cái)[脫“母語”所造成的影響,進(jìn)而創(chuàng)作出正宗的“英式作文”。因此,應(yīng)通過閱讀優(yōu)質(zhì)英文文章,有效培養(yǎng)學(xué)生的英語語感,引導(dǎo)學(xué)生在閱讀過程中深切感受英式表達(dá)的語法技巧。
加強(qiáng)語句理解的能力、創(chuàng)新思維方式 中式寫作的方式是在潛意識(shí)里用中文方式構(gòu)造文章思路、整體架構(gòu),進(jìn)而再將其轉(zhuǎn)換為英文表達(dá),基于此,教師可引導(dǎo)學(xué)生提升“閱讀理解能力”,指導(dǎo)學(xué)生正確依據(jù)語法結(jié)構(gòu)要求,嚴(yán)格按照“英式表達(dá)”的規(guī)范對(duì)文章內(nèi)容進(jìn)行翻譯。通過“中英譯轉(zhuǎn)換”練習(xí),加強(qiáng)學(xué)生對(duì)中西語言表達(dá)方式差異的認(rèn)知,提高學(xué)生的思維轉(zhuǎn)換能力,保障學(xué)生在寫作過程中形成英式思維模式,從根本上避免“中式英語”現(xiàn)象的發(fā)生。
保障寫作練習(xí)質(zhì)量、通順全篇文章 “中式英語”的另一重點(diǎn)問題就是文章整體架構(gòu)不夠系統(tǒng)化、清晰化,中式的表達(dá)方式導(dǎo)致英文表達(dá)出來不具備邏輯性、連貫性,解決此類問題,需要教師在課堂上加強(qiáng)學(xué)生對(duì)文章進(jìn)行結(jié)構(gòu)分析,加強(qiáng)學(xué)生對(duì)單詞、短語、段落的深刻理解,對(duì)寫作練習(xí)要用嚴(yán)格的標(biāo)準(zhǔn)來評(píng)定,保障練習(xí)質(zhì)量,提高學(xué)生在應(yīng)試中的寫作質(zhì)量。
結(jié)束語
由于高中生詞匯量少、語法基礎(chǔ)不扎實(shí)、學(xué)習(xí)壓力增大、句式轉(zhuǎn)換能力低、語言接受能力差等原因,導(dǎo)致學(xué)生在英語作文的寫作練習(xí)過程中,作文整體質(zhì)量略差,從而導(dǎo)致英語作文成績(jī)不理想。本文基于對(duì)“中式英語”的典型問題的分析探究,并研究制定出對(duì)應(yīng)的解決方案,有效避免學(xué)生在寫作時(shí)使用“中式英語”,全面提高學(xué)生英語寫作能力,激發(fā)學(xué)生對(duì)英語學(xué)習(xí)的自信心,進(jìn)而提升作文整體質(zhì)量、保障英語教學(xué)效率。
參考文獻(xiàn)
[1]孫冬雪.高中英語寫作中的中式英語現(xiàn)象分析及對(duì)策研究[D].哈爾濱師范大學(xué),2015.
[2]楊保秀.高中英語作文中的中式英語問題探究[J].基礎(chǔ)教育論壇:樂山,2014(2):22-24.
(作者單位:江蘇省寶應(yīng)縣安宜高級(jí)中學(xué))