摘 要:15卷的《百年語文教育經典名著》,形象展現了中國現代語文教育的探索歷程,具體展示了百年研究的豐碩成果。《百年語文教育經典名著》的出版,給了我們回首歷史、審視當下、瞻望未來的參照。我們必須認真研讀百年經典,以前人的研究為起點,汲取智慧,吸納思想,記住教訓,像前輩一樣孜孜以求,兼收并蓄,由“照著說”的繼承走向“接著說”的開創,去書寫新的經典名著。
關鍵詞:《百年語文教育經典名著》 歷史 照著說 接著說
一部接一部閱讀由著名中國語文教育史研究專家、博士生導師徐林祥教授主編的有15卷之多的皇皇巨著《百年語文教育經典名著》(上海教育出版社2017年出版),似乎看到一位又一位現代語文教育大師穿越風雨、次第而來的身影。在書香里聆聽他們理性又充滿熱情的闡釋,中國現代語文教育一百年的歷史漸漸生動、清晰起來。
1900~1999年,這一百年,社會動蕩,戰火頻仍;西風東漸,新舊交替,各種思想、觀點激烈碰撞;風云變幻,社會形態、政治制度前后迥異。大師們就是在這樣的時代背景和研究語境中苦苦探尋、辛勤耕耘,使中國現代語文教育從萌芽生根到抽枝長葉、開花結果。15卷《百年語文教育經典名著》遴選出的梁啟超、黎錦熙、陳望道、夏丏尊、葉圣陶、朱自清、舒新城、吳研因、阮真、袁哲、艾偉、張志公、朱智賢、朱紹禹、顧黃初、于漪、錢夢龍等人的37種著述,就是他們奉獻給時代和后人的豐碩成果,其內容涉及中小學和師范院校語文教學的各個板塊,論題涵蓋語文教育思想、語文教育目的、語文課程性質、語文教材編寫、語文學習心理、語文教學評價等方方面面。
驚異于中國現代語文教育一路跋涉的艱辛,感動于大師們孜孜以求的執著!
第四卷所選《集體習作實踐記》,是作者于在春1939年至1946年間四次試驗的總結。抗戰期間,在孤島上海,于在春以“涼秋”為題,進行“集體習作”實驗。
實驗設計分為命題、材料搜集、材料整理、材料評議、選擇主題、材料排列、確定大綱、文字形式商定八個步驟。從材料搜集整理,到文章立意布局、文字斟酌修改,貫穿師生、生生商討和個人、小組、班級活動輪替。要知道,如此程序復雜、耗時費力的工作,是在炮火紛飛的形勢下,在遷徙流轉的動蕩歲月里完成的!70多年后,我認真研讀、審視于在春的實驗記錄、實驗報告,最大的感受是嚴謹科學、精益求精,絲毫看不出作者在出版后記中所述“那些苦難的日子”做“這樣不合時宜工作”的局促與不安。這需要怎樣的人生定力,怎樣的科研熱情,怎樣的敬業精神呀!
為完成第十卷所選《閱讀心理·國語問題》《閱讀心理·漢字問題》兩本著述,促進中國語文教育研究的科學化,作者艾偉和他的團隊,深入中小學進行大規模的國語國文教學心理實驗,前后長達25年,“得到美京華盛頓、佐治城兩大學之在校學生為數近一百五十人”,以及作者不可計數的海內外同學、朋友、學生的幫助。
為完成第十二卷所選中國語文教材史研究開山之作《傳統語文教育教材論:暨蒙學書目和書影》的寫作,一代大家張志公先生以搶救遺產、習古為今的學者情懷和洞穿歷史、科學理性的研究方法,四處搜集,爬羅剔抉,潛心思考,不計時間,不計精力!
折服于大師們視野的宏闊、論述的精辟!37種名著的作者,或為社會名流,或為專家學者,或是中小學富有經驗的資深教師,他們既有深厚的國學功底,熟悉中小學語文教育的情況,又接受了西方現代教育思想的影響,學貫中西,包容匯通,不抱殘守缺、倚輕倚重,因而所論都能深中肯綮。例如,20世紀前期就語文教育“形式訓練”與“實質訓練”、“言”與“文”的討論,20世紀后期就“文”與“道”、“工具”與“人文”的討論,都非常深入;就語文教育課程觀、教學觀、評價觀等的探索,也卓有成效,對當今的教學和研究,仍有巨大的借鑒和指導意義。
說到《百年語文教育經典名著》出版的時代意義,說到它的鏡鑒、指導價值,就不能不提當下的語文教學。改革開放帶來了教育思想的解放和教學行動的創新,帶來了語文教學和研究的繁榮。但是,繁榮的背后卻是紛爭不斷,喧囂的背后是山頭林立,潛藏在百花齊放美景背后的是“任意”的瘋狂,“語文舉旗”現象愈演愈烈。不少語文教師,包括一些語文名師,對語文教育發展的歷史缺乏足夠的認識,對前人的探究缺少基本的了解,在功利主義驅使下,在跟風從眾的大潮中,急于提出“獨特”的教學主張,急于彰顯自己的教學個性,急于亮出“新奇”的教學方法,于是乎,口號滿天飛,旗幟四處揚,“××語文”泛濫成災。事實上,不少的所謂新主張、新觀念、新思想、新方法,在百年語文教育史上,早就有人提出并探索過。正如徐林祥、武玉鵬、韓雪屏等教授指出的:“語文界的許多爭論,許多現代語文教育家已經有過探討,給出過明確的答案,且對當今語文教育的改革和發展仍有指導意義,但由于多數人不了解語文教育史,不知道前輩大家的論述,往往重復前人的話題,又往往是并未達到前輩大家的高度。” “語文教育有些新問題,一查歷史,古已有之,原來是老問題。本來,老問題既然存在,從新的條件,新的角度,去求取新的認識,探索新的解決方法,也是事理之常。可是有的并不這樣。由于忽視歷史,有的還無視歷史,把問題拉到原地去踏步,或者在原地繞圈兒轉轉。語文教育的前進,這么磕磕絆絆的,難免耽誤了,延緩了。”
前車之覆,后車之鑒。《百年語文教育經典名著》的出版,給了我們回首歷史、審視當下、瞻望未來的參照,讓我們可以找到自身的準確定位與起點。對于語文教育探索的歷史,我們不能采取虛無主義的態度,無視前輩的努力,從頭開始,原地踏步,而必須認真研讀百年經典,從這份寶貴的遺產中獲取力量、吸納精華,“照著說”,沿著前輩開辟的道路,一路向前。中國語文教育的這條道路,就是20世紀用整整100年正、反兩方面的經驗和教訓所證明了的科學化、民族化、現代化相結合的道路:祖國語言的學習和掌握,由個體的、潛意識的、無序的“習得”,到集體的、有意識的、系統的 “學得”,由偏重耳濡目染、感性經驗的“暗中摸索”,到注重理性、多快好省的“明中探討”,當然要走科學化之路,加強言語和語言、語感和語理的聯系,注意語言的建構運用與思維的發展提升、審美的鑒賞創造、文化的傳承理解的協同,注重語境和語用,讓語文學習真正成為學生學習語言文字運用的綜合性、實踐性活動;漢語是一種詩性的、寫意的非形態語言,重意輕言,有無相生,充滿彈性,富于變化,辭約意豐,具有簡約性、靈活性、意合性等特點,教學母語,當然要走民族化之路,努力契合漢語文化的思維方式,按漢字的個性教學漢字,照漢語的規律教學漢語,激發學生熱愛祖國語言文字的思想感情,培養正確理解和規范使用祖國語言的能力和習慣;語文教育還應該適應社會對國民語文素養的要求,走現代化之路,從人的視角而不是學科的視角來界定語文課程與教學的內容、要點,從注重“雙基”到注重“三維目標”,再到“核心素養”,自覺實現從學科本位到以人為本的轉變、從教書向育人的轉變。
進入21世紀,高度信息化、智能化、一體化的社會,給語文教育提出了很多新的命題:如何發揮語文學科在提升學生核心素養中的獨特作用?如何構建問題情境,讓《普通高中語文課程標準(2017年版)》提出的“學習任務群”落地生根?如何與其他學科以及家庭、社會各種教育因素有效整合,助推學生全面而有個性地發展?如何借助現代化、智能化的技術平臺和社會環境,推動語文教育的升級?如何把握信息傳播移動化時代的語文教學特點、規律,讓學生熱愛語文學習、學會語文學習?如何在全球化的大潮中強化傳統文化教育,使學生找到認同感和歸屬感,并把自己的“根”深深扎在漢語文化的土壤中?要回答21世紀給我們提出的這種種問題,我們必須站在前人的肩膀上,汲取《百年語文教育經典名著》的智慧,吸收百年語文教育研究的養分,記住百年探索過程中的種種教訓,像前輩一樣孜孜以求、奮勇前行,像前輩一樣兼收并蓄、視野開闊,由“照著說”的繼承走向“接著說”的開創。這樣,我們才能完成時代賦予的新使命,書寫屬于我們自己的新的語文教育經典名著。
感謝徐林祥教授和張心科、陳黎明、歐陽芬、龔孟偉、余虹、趙志偉、張立兵、韋東余、程稀、閆淑惠、蘭保民、許艷等名家組成的研究團隊,沙里淘金,去蕪存菁,挖掘、整理、出版《百年語文教育經典名著》,給我們這些后來者提供了連接歷史與現實的橋梁,指明了中國語文教育由“照著說”通往“接著說”的方向!
(胡陽語,揚州大學文學院2018級碩士研究生。主要研究方向:語文課程與教學論。)