張 帆
(燕京理工學(xué)院,河北廊坊 065201)
2017年,燕京理工學(xué)院舉辦了第一屆校園外語(yǔ)戲劇節(jié),作為首屆戲劇節(jié)演出劇目,挪威劇作家易卜生的《玩偶之家》被搬上了舞臺(tái),面向全校公演,受到了廣大師生的熱烈歡迎。該劇此次演在原劇基礎(chǔ)上進(jìn)行了改編,體現(xiàn)了校園戲劇所特有的活力與獨(dú)特風(fēng)貌,其中對(duì)茶文化的學(xué)習(xí)與運(yùn)用展現(xiàn)了學(xué)生們對(duì)東西方跨文化新的理解與認(rèn)識(shí),以及該校師生所具有的探索與實(shí)踐創(chuàng)新精神。
中國(guó)是茶的故鄉(xiāng),也是茶文化的發(fā)祥地,中國(guó)茶文化以其悠久的歷史及豐富的底蘊(yùn)聞名于世。在《中國(guó)茶文化發(fā)展的歷史回顧與思考》一文中,作者指出在商代人們就已將茶視為珍物,并將其作為貢品及重要的商品流傳于中國(guó)及世界各地。唐朝時(shí)期,陸羽的《茶經(jīng)》問世,這是中國(guó)乃至世界現(xiàn)存最早、最完整、最全面介紹茶的專著,將日常國(guó)人普通的茶事升格為文人雅士一種美妙的文化行為;如今,茶不僅是屬于中國(guó)的文化符號(hào),也應(yīng)當(dāng)經(jīng)過(guò)人們的創(chuàng)新實(shí)踐傳播到世界各地,樹立新時(shí)代新背景下的國(guó)家文化傳播標(biāo)志。
《玩偶之家》講述的是19世紀(jì)挪威中產(chǎn)階級(jí)女主人公娜拉為救丈夫海爾茂性命而借債偽造簽名,犯了偽造字據(jù)罪;若干年后債權(quán)人討債威脅娜拉,銀行家的丈夫卻因擔(dān)心自己職位受損而怒罵娜拉,當(dāng)?shù)弥{解除后,又欲與娜拉重歸于好,而娜拉則認(rèn)識(shí)到自己在家庭中如“玩偶”般的地位,最終斷然出走。在燕京理工學(xué)院學(xué)生們改編的《玩偶之家》中,茶如同中國(guó)傳統(tǒng)戲曲中玉佩,香囊等定情信物,對(duì)該劇劇情發(fā)展與反轉(zhuǎn)有著重要推動(dòng)作用;如娜拉早期對(duì)茶的理解如同她對(duì)婚姻的理解一樣,是混淆也是極為單純與膚淺的;后期經(jīng)過(guò)茶文化的系統(tǒng)學(xué)習(xí),不僅加深了對(duì)茶文化的理解,也逐漸覺醒其女性獨(dú)立意識(shí),為該劇末尾娜拉在舞臺(tái)上“砰!”的甩門離開埋下伏筆,開啟了演創(chuàng)人員以及觀眾們對(duì)女權(quán)與女性社會(huì)地位的再思考。
該劇創(chuàng)作于1879年,19世紀(jì)歐洲男女不平等現(xiàn)象依然嚴(yán)重,甚至在法律條款中明確存在著對(duì)婦女的嚴(yán)重歧視;婚姻家庭生活中,海爾茂一直處于主導(dǎo)地位,而娜拉則是受丈夫掌控的“玩偶”。易卜生在劇中結(jié)尾讓娜拉選擇離家出走,在當(dāng)時(shí)的歐洲引起軒然大波,以至于很多保守衛(wèi)道士紛紛要求劇作家修改劇本。而這在當(dāng)時(shí)具有極具革命意義的“出走”,今日看起來(lái)卻多少有些“平淡”。因?yàn)榻袢沾髮W(xué)生,多半成長(zhǎng)于20世紀(jì)90年末期,隨著時(shí)代的發(fā)展,社會(huì)以及教育的進(jìn)步以及影視作品的大力傳播等,獨(dú)立,自主,勇敢的新女性形象早已深入人心,大多數(shù)學(xué)生們對(duì)娜拉的出走表示了理解和贊同。但如何以戲劇的形式既彰顯該劇的“女性獨(dú)立的宣言書”、“婦女解放的啟蒙書”之地位,又能與當(dāng)下時(shí)代產(chǎn)生自然而深刻的聯(lián)系,喚起新時(shí)代下大學(xué)生的共鳴,是學(xué)生們此番創(chuàng)作的重點(diǎn)與難點(diǎn)。
考慮到觀眾對(duì)該劇的理解與接受,出演該劇的學(xué)生們經(jīng)過(guò)跨文化與戲劇知識(shí)的學(xué)習(xí)與再創(chuàng)作,將故事背景設(shè)定在民國(guó)時(shí)期的北平。海爾茂是一位有著中國(guó)傳統(tǒng)文化背景的“海歸”銀行家,而娜拉則是他的外國(guó)妻子,二人在留學(xué)期間相遇相知,婚后一同回到中國(guó)工作生活。在此次公演的版本中,夫婦二人的生活體現(xiàn)了濃郁的中西方跨文化的融合與碰撞,舞臺(tái)背景是具有中西合璧特色的客廳;舞臺(tái)正中央擺放著一張圓桌,上面擺有茶杯,茶壺,茶葉罐等器具,舞臺(tái)的兩側(cè)則掛著寫有茶聯(lián)“淡泊以明志,寧?kù)o而致遠(yuǎn)”的書法及西方油畫,展現(xiàn)了一幅東西方融合的家庭生活圖景。
為了凸顯娜拉對(duì)丈夫的深愛以及與后期海爾茂自私冷漠的形象形成鮮明對(duì)比,此番校園公演將劇情改編成海爾茂在留學(xué)期間身染重病,思念家鄉(xiāng),娜拉借錢買藥救治海爾茂;還想盡一切辦法,為海爾茂尋找中國(guó)茶葉,撫慰丈夫的思鄉(xiāng)之情。回到北平之后,娜拉積極融入中國(guó)社會(huì),以極大的熱情學(xué)習(xí)中國(guó)茶道及相關(guān)文化知識(shí);劇中娜拉多次向海爾茂展示自己學(xué)習(xí)的茶知識(shí),帶給他不斷的驚喜與贊嘆,海爾茂曾親切地稱呼她為“小鳥兒”、“小松鼠”和“亂花錢的孩子”、“不懂事的孩子”等與后文得知真相時(shí)痛斥她是一個(gè)“愛撒謊的人”、“偽君子”,是個(gè)“下賤女人”、“犯法的人”,形成鮮明對(duì)比。海爾茂每天下班后,細(xì)心體貼的娜拉都會(huì)為海爾茂泡上一杯熱茶,舞臺(tái)上夫婦二人品著茶,講述著一天中發(fā)生的見聞;茶不僅是該劇中的一件道具,也體現(xiàn)著娜拉對(duì)丈夫海爾茂的深情,對(duì)婚姻的美好憧憬,也為后來(lái)情節(jié)的曲折發(fā)展與高潮的呈現(xiàn)起著重要的鋪墊作用,與隨后劇情的反轉(zhuǎn)形成呼應(yīng)。
茶除了對(duì)該劇劇情發(fā)展和人物塑造有著推動(dòng)作用之外,茶文化的現(xiàn)場(chǎng)演繹也使得該劇具有了跨文化普及傳播之妙用。如在歐洲時(shí),娜拉對(duì)茶的理解停留在極為簡(jiǎn)單的層面上,無(wú)法區(qū)分海爾茂日思夜想的是何種茶;回到北平之后,經(jīng)過(guò)學(xué)習(xí),娜拉了解了中國(guó)的茶種繁多,有綠茶,紅茶,黑茶,白茶,黃茶和烏龍茶等六大茶類等[2];而且也能運(yùn)用“茶室四寶”為海爾茂現(xiàn)場(chǎng)展示如何沖上一杯香茗,舞臺(tái)上沖泡茶葉的聲音與動(dòng)作,背景幻燈片的播放與使用,一系列多種元素的展現(xiàn)與運(yùn)用,為現(xiàn)場(chǎng)觀眾營(yíng)造了豐富的感官體驗(yàn),既展現(xiàn)了娜拉努力適應(yīng)中國(guó)生活的決心,也體現(xiàn)了她如同“籠中鳥”一般愿意為丈夫做出一切積極討他歡心的舉動(dòng),再次印證自己是家庭中的“洋娃娃”。戲劇獨(dú)特的“觀”與“演”方式,使得學(xué)生們對(duì)于有關(guān)茶文化的學(xué)習(xí)與接受不再枯燥乏味與排斥,而充滿了生動(dòng)直觀的樂趣。
2013年,習(xí)近平總書記首次提出“一帶一路”重大倡議,呼吁文化先行,注意從人文領(lǐng)域做起,重視民間交往、人員往來(lái)、輿論宣傳等人文交流的先導(dǎo)作用。戲劇是文化的重要組成部分,而校園戲劇又有著覆蓋范圍廣泛,學(xué)生觀演群體素質(zhì)高,能夠有效激發(fā)學(xué)生創(chuàng)新思維與創(chuàng)新能力等特點(diǎn),在大學(xué)校園內(nèi)開展戲劇實(shí)踐,可以為學(xué)生們了解中西文化,特別是進(jìn)行優(yōu)秀文化傳播和思想教育提供了一個(gè)很好的平臺(tái)與途徑。
作為傳統(tǒng)文化的精華,“茶文化具有鮮明的教化作用,其“重德”、“尚和”、“崇儉”、“貴真”的核心理念曾一度被世人奉為修身養(yǎng)性的重要標(biāo)準(zhǔn)?!倍嘘P(guān)茶文化的德育,美育等功能卻未能在大學(xué)生的思想建設(shè)起到實(shí)質(zhì)性作用。如很多學(xué)生對(duì)茶文化的理解與認(rèn)知仍停留在比較粗淺的階段中,面對(duì)龐大寬泛且極具禪意辯證的茶文化知識(shí)體系,學(xué)生們?nèi)狈^為系統(tǒng)的引導(dǎo)與學(xué)習(xí);而茶文化教學(xué)僅開設(shè)在部分專業(yè),無(wú)法延伸擴(kuò)展至全校范圍內(nèi)。此外茶文化的教學(xué)模式上缺少創(chuàng)新,仍沿襲大部分以教師授課為主,學(xué)生互動(dòng)融合性不高,既抑制了學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,也減弱了學(xué)生對(duì)于深入了解茶文化德育功能的欲望與決心。而了解茶文化深刻豐富的文化內(nèi)涵,對(duì)處于精神世界混沌懵懂,人生觀價(jià)值觀需要正確引導(dǎo)的大學(xué)生們具有鮮明的教化作用。如廣義的茶文化是茶的物質(zhì)生產(chǎn)、流通活動(dòng)和人們各種飲茶方式,但它也包括“以茶為載體的物態(tài)文化、制度文化、行為文化和心態(tài)文化?!?/p>
茶在此次燕京理工學(xué)院戲劇節(jié)演出中也對(duì)中國(guó)文化有著重要傳播作用。如劇中海爾茂每日下班回來(lái)品嘗著娜拉沏好的茶后,總會(huì)饒有興趣地為娜拉介紹與講解有關(guān)茶的文化典故與知識(shí);如向娜拉以及現(xiàn)場(chǎng)的觀眾解釋“《三國(guó)演義》中茶聯(lián)‘淡泊以明志,寧?kù)o而致遠(yuǎn)’的典故來(lái)歷”并以此表達(dá)自身所追求的精神境界,與后期冷漠,自私以及懦弱的性格形成鮮明對(duì)照。學(xué)生們通過(guò)觀演此劇可以了解到,飲茶或品茶不僅是國(guó)人一種日常的飲食行為,而且在長(zhǎng)期的歷史發(fā)展中,這種飲食行為“不斷地融入了民族情感和民族心理,成為了精神和心理因素的載體,體現(xiàn)了國(guó)人審美情感、倫理觀念、精神享受等取向。”
又如茶葉在沖泡以及品嘗的過(guò)程中,扮演海爾茂的同學(xué)用英語(yǔ)向他的外國(guó)妻子,也向現(xiàn)場(chǎng)觀眾們介紹著茶文化中“既包括儒家的內(nèi)省、親和、凝聚,又包含佛家的清靜、空靈、禪機(jī),同時(shí)又有道家的自然、養(yǎng)生與無(wú)為?!睘榱私榻B這段有關(guān)茶的精神,學(xué)生們除了利用已學(xué)的英文與茶文化相關(guān)知識(shí),還積極查閱各種書籍,期刊,數(shù)據(jù)庫(kù)等多種學(xué)術(shù)資源,將茶文化研究成果進(jìn)行翻譯,并配合現(xiàn)場(chǎng)的演繹,使得90后大學(xué)生對(duì)于茶文化的字面理解轉(zhuǎn)向了多樣化的體驗(yàn)式學(xué)習(xí)模式,體現(xiàn)了校園戲劇以及茶文化傳播的創(chuàng)新實(shí)踐,也為后續(xù)高質(zhì)量的茶文化研究隊(duì)伍儲(chǔ)備高質(zhì)量的雙語(yǔ)人才。
作為文化的重要組成部分,以茶文化為代表的中國(guó)傳統(tǒng)文化也應(yīng)在新時(shí)代面向新的人群中散發(fā)出新的活力。茶文化有著豐富的精神文化內(nèi)涵,是幾千年中國(guó)來(lái)傳統(tǒng)文化的精髓,不僅體現(xiàn)了中國(guó)文化“天人合一”與寧?kù)o和諧的境界,是也心靈﹑物質(zhì)與精神統(tǒng)一的美學(xué)意境體現(xiàn)。通過(guò)學(xué)習(xí)和研究國(guó)內(nèi)外茶文化,了解其在歷史,文化,社會(huì)變遷以及國(guó)民價(jià)值觀念塑造過(guò)程中的作用與意義等,不僅有助于我們更好地了解中外文化的異同,為日后的跨文化交流交際做好準(zhǔn)備;同時(shí)也體現(xiàn)了“一帶一路”背景下,新時(shí)代應(yīng)培養(yǎng)新的文化傳承人以新的方式將我國(guó)優(yōu)秀文化有效高質(zhì)量地傳播出去。此番燕京理工學(xué)院以英語(yǔ)戲劇作為此次探索的一種新嘗試,如若輔之以面向全校的茶文化,戲劇,口譯筆譯翻譯等公選課及微課慕課,手機(jī)APP的開發(fā)等新興教學(xué)模式的使用;并定期舉行形式多樣的品茶,學(xué)茶活動(dòng),中西方戲劇/戲曲改編與演繹,以及開發(fā)新式茶品或大學(xué)生創(chuàng)業(yè)比賽等,營(yíng)造多元全面立體化的健康校園文化環(huán)境,為培養(yǎng)高素質(zhì)合格的雙語(yǔ)跨文化交際人才時(shí)刻準(zhǔn)備著。
以《玩偶之家》為例探索茶文化在校園戲劇中的實(shí)踐與創(chuàng)新,不僅體現(xiàn)了新時(shí)代下大學(xué)生群體對(duì)以茶作為典型的中國(guó)文人精神與哲學(xué)理念的思考與運(yùn)用;也是將茶看做是中華文化形成、延續(xù)和發(fā)展的重要載體,在演繹西方戲劇的同時(shí)也傳播著中國(guó)文化的精髓。作為傳統(tǒng)文化的重要組成部分,以校園戲劇的形式演繹不僅可以幫助學(xué)生們學(xué)習(xí)和了解茶文化相關(guān)知識(shí);作為英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生,學(xué)習(xí)茶文化,并以戲劇立體直觀生動(dòng)的形式演繹出來(lái)可以幫助演員學(xué)生以及觀眾學(xué)生對(duì)比中西文化的異同,樹立積極主動(dòng)的跨文化交流意識(shí),從而為跨文化交流交際做出自己的貢獻(xiàn)。