左 翼
(上海建橋?qū)W院外國語學院,上海 201306)
語言文學是基于相關文化交流與傳遞基礎上的綜合性語言機制。從語言詞匯的內(nèi)涵、應用變化,到語言文學作品等等,其背后實際上都是文化發(fā)展推動的結(jié)果。茶文化精髓理念是一種文化基因,該文化體系中所集中詮釋的價值理念,在日本地區(qū)不斷傳播與價值認知之后,形成了日語語言文學發(fā)展的實質(zhì)性內(nèi)涵。
最初茶僅僅是一種草本植物,隨著大眾飲茶習慣不斷成熟,茶文化的價值內(nèi)涵和精神理念不斷成熟,并且融入了系統(tǒng)化的文化思維和大眾習慣,從而轉(zhuǎn)化為具體的文化機制。對于茶文化體系的傳遞與發(fā)展來說,其在不斷應用過程中,逐漸從我國元素升級發(fā)展成為一種世界性文化元素,實現(xiàn)了茶文化從區(qū)域文化向世界性文化的發(fā)展轉(zhuǎn)變。當前如果我們想要對茶文化精神理念形成生動認知,就必須對茶文化的形成背景,乃至其中所詮釋的綜合特征形成具體理解。
茶文化是一種包容性文化體系,無論是其中所包含的元素內(nèi)容,還是整個文化體系的發(fā)展傳遞,都在不斷包容與傳承的基礎上,實現(xiàn)了豐富詮釋與提升。當然茶文化是一種基礎性和系統(tǒng)化的文化機制,圍繞茶文化的交流與傳遞,也形成了諸多與茶相關的詞匯、語句,乃至文學作品。茶文化的生動屬性和大眾特點,也在茶文化體系的交流與傳遞進程中,實現(xiàn)了內(nèi)涵上的豐富與完善。茶文化中也包含了禮儀文化、大眾生活習慣等諸多優(yōu)勢元素,因此,可以說是我國文化優(yōu)秀內(nèi)容的生動展現(xiàn)與集中表達。
從茶文化的文化特征看,其中不僅包含了豐富多樣的人文內(nèi)涵,同時也詮釋了生動自然的自然生態(tài),因此,通過對茶文化內(nèi)涵進行成熟詮釋與深層次表達,其能夠為當前我們具體理解和認知茶文化的價值精神提供了實質(zhì)性支撐。茶文化體系極為多樣,從本質(zhì)上看,該文化是一種基于情感認同下的文化機制。因此,無論是任何地區(qū)的茶文化體系,從具體的情感內(nèi)涵看,都有著獨特的風格色彩,認識這些獨特的情感色彩,將為我們本質(zhì)性理解茶文化,提供了重要支撐。當然,對于茶文化來說,其作為一種大眾性文化體系,大眾認同、語言傳播與價值交流等等元素對該文化體系的發(fā)展形成有著根本性影響。
文化是一種內(nèi)在基因,其中所包含的內(nèi)容極為多樣,尤其是其在傳播與應用過程中所形成的語言文學體系。對于日本文化來說,隨著其對茶文化的理解認知不斷成熟、完善,從而形成了諸多內(nèi)涵和價值類型的漢語言文學作品。日本茶文化體系的精髓理念和價值觀念中更多是對日本文化體系的完善表述與感知融入。
任何一種語言文學在發(fā)展與傳播過程中,都需要有相應的文化機制作為支撐,對于日語語言文學來說,茶文化對其形成與發(fā)展產(chǎn)生了極為深刻的影響。日語語言文學作為一種以語言、詞匯、文學作品為主要內(nèi)容的文學機制,其中包含、傳遞了系統(tǒng)化的文化理念和價值思維。尤其是日語本身就是一種語言性交流方式,更是一種極具生活化的信息交流機制,所以內(nèi)涵化已經(jīng)發(fā)展成為當前日語語言文學的價值鮮活性。
結(jié)合茶文化的整體內(nèi)涵看,其中所包含的價值理念和大眾應用,已經(jīng)發(fā)展成為日語語言文學發(fā)展的基礎前提。當然,與茶文化相關的日語語言文學體系也發(fā)展成為日本茶道文化展現(xiàn)與詮釋的重要元素。茶文化精髓中包含了茶禮、茶道等諸多內(nèi)容,其中所詮釋的價值是深厚的,尤其是日本茶道的成熟,乃至茶禮的生動展示,從而讓茶文化精髓成為一種生動、形象表達。
在茶文化體系發(fā)展進程中,也對日語語言文學體系的發(fā)展造就了多樣化影響。隨著茶文化體系日益獨立,多種元素的層次化融入,從而為日語語言文學發(fā)展注入了“新動能”。對于日語語言文學來說,其中所涉及到的詞匯內(nèi)容和語法知識,甚至是系統(tǒng)化的理念內(nèi)涵,也隨著時代發(fā)展而日益完善。不僅如此,在日語語言文學形成中,茶文化的影響力極其深厚,其大眾特點也影響了日語語言文學的鮮活屬性。
從日語語言學發(fā)展狀況看,其作為一種極其特殊,且充滿語言應用價值的語言機制,從日語語言理論角度出發(fā)來綜合理解日本茶文化的精髓,以及日語的具體構(gòu)造,從而幫助我們能夠生動、客觀地認識日本茶文化,并且在這一過程中,始終從合理、客觀的語言氛圍中,實現(xiàn)日語語言的內(nèi)涵交流與本質(zhì)化應用。
我國是世界茶文化的發(fā)源地,在長期的歷史發(fā)展進程中,茶文化從最初的藥用、祭祀,逐漸發(fā)展成為綜合性文化機制。當然,不僅僅是茶文化體系的內(nèi)容元素日益豐富完善,更重要的是在這一過程中,茶文化逐漸突破了單一的地域限制,成為世界性茶文化元素,尤其是在文化交流與傳播過程中,其逐漸向日本、英美等地傳播,從而形成了世界性茶文化機制。日本文化與我國文化一樣,同宗同脈,都是東亞文化體系的重要地區(qū)。
對于茶文化精髓來說,其中所詮釋的精神思維和人文內(nèi)涵,以及豐富多樣化的文化素材,都是當前我們理解和認知茶文化的關鍵。日語語言文學是以日本文化為基礎的多種文學體系,無論是具體的日語詞匯,還是相關的日語文學作品等,都是對日本文化的生動展現(xiàn)。茶文化發(fā)源于我國,整個茶文化的精髓是以精神理念為主要元素的茶道文化,在茶道文化傳入日本之后,真正讓該文化體系實現(xiàn)了豐富發(fā)展與提升。
在日本茶文化精髓中,其中關聯(lián)了諸多元素,集中詮釋了語言內(nèi)涵與語言應用習慣之間的“普遍關聯(lián)”。雖然,日本茶道文化源自我國,但是日本茶文化精髓中所集中詮釋的文化元素和語言體系之間有著特殊性和價值表達。因此,從日語語言文學角度看,任何一種文化機制中,都存在文化“隱喻”。實際上,正是語言學理論應用的價值認知。當然,任何一種文化語言在具體交流與傳遞應用過程中,都需要充分借助語言載體來價值實現(xiàn)。
在我國的茶和茶文化元素傳入日本地區(qū)之后,實際上,也把具體的語言因素傳入日本地區(qū),在這些語言文學之后,我們也可以形象感受日語語言文學體系中所詮釋的“茶元素”。比如,在花茶的日語語言發(fā)音中,花茶是:“花入り茶 tttíXIVりちゃ”,具體發(fā)音為:hanailitya。類似例子有很多。
在日語的語言構(gòu)造中,通常使用“自動詞句”,并非“他動詞句”。使用日語來表述“為別人到茶”:お茶が入りましftよ,并非“お茶PH入xvましftよ”。所以,使用自動描述語句來具體表達“茶倒好”這一理念,并不是“我倒好茶”這一“他動性”描述。日語語言文學中所使用的詞匯“用言”,通常是一種活學活用的詞匯,因此,無論是動詞,還是形容詞都是“用言”,所以,有時態(tài)變化和語言應用規(guī)律。此外,在日語語言構(gòu)造中,詞匯的諸多意思中,是由助詞來決定,所以,日語的語序應用上相對自由。隨著當前跨文化交流活動日益完善,我們在具體理解日語這一語言形式時,要注重從語言交流與應用的背后因素認知出發(fā),因此,無論是具體的語言形象,還是具體的語言文化內(nèi)涵,都是我們對日語語言文學的內(nèi)涵形成深層次理解的關鍵所在。
事實上,日語語言文學也恰恰成為大眾綜合感知茶文化理念內(nèi)涵的重要載體。因此,在當前推進茶文化精髓與日語語言文學相融合過程中,必須注重立足大眾語言應用,豐富整個語言詞匯中所包含的多種內(nèi)涵,通過具體改造和全面創(chuàng)新,從而實現(xiàn)整個語言體系與文化機制之間的互動。