云南省中醫(yī)醫(yī)院,云南 昆明 650021
個人記憶,保存著一個人的生活經歷;民族記憶,記載著一個民族在歷史長河中的變遷[1]。作為民族記憶傳承的一種重要方式,少數民族醫(yī)藥古籍文獻是少數民族醫(yī)藥文化的重要承載,其種類眾多,卷帙浩繁,它們是各少數民族在歷史發(fā)展長河中的重要積淀和文化根基[2]9。納西族先民同其他民族先民一樣,在與自然界和疾病作斗爭的實踐中積累了豐富的醫(yī)學經驗和知識,并發(fā)現和創(chuàng)造了自己的醫(yī)藥學,可以統稱為“納西醫(yī)學”[2]33。東巴醫(yī)藥古籍文獻蘊涵了納西族極具個性的醫(yī)藥文化獨創(chuàng),是研究納西醫(yī)藥學最重要的檔案資料。通過梳理納西族東巴醫(yī)藥文化及醫(yī)藥古籍文獻概況,從民族記憶傳承視角,探討其開發(fā)利用問題,對于展示東巴醫(yī)藥文化、促進云南省民族醫(yī)藥、中醫(yī)藥事業(yè)發(fā)展具有重要的現實意義。
1997年,麗江古城被列入了《世界遺產名錄》,從此,它聲名遠揚。但讓世人更為關注的是納西先民世代傳承下來的納西族古文化——東巴文化,因為東巴文是目前世界上唯一存活的象形文字。2003年,東巴經書被收錄在“世界記憶遺產名錄”,至此,東巴文化得到了全世界的矚目[3]。東巴醫(yī)藥文化也隨之大放光彩,它是納西族醫(yī)藥學內在的價值理念、思維方式和外在的行為規(guī)范、器物形象的總和[2]12。納西東巴醫(yī)藥文化源遠流長,可追溯至唐以前。由于納西族是一個古老、神秘而又充滿生機的民族,人類起源學說理論滲透在東巴文化的各個領域,包括東巴醫(yī)學理論。納西族先人對醫(yī)學認知描述就是以《崇搬圖》經書中的人類始祖崇仁利恩和襯紅褒白降臨人間后,其子女患了疾病,去尋求神的祭祀與占卜而起源的。具體在《白蝙蝠取經記》的經書中敘述了他們對人類自然災害及疾病最原始、最神圣的認識。除《白蝙蝠取經記》外還有大量的占卜經書如《占卜經典詳注稿》等東巴經書。這些經書大部分已成為納西族古代原始醫(yī)學理論基礎[4]。唐以后,納西東巴醫(yī)藥文化受到漢文化的影響,到明代,納西族醫(yī)生已熟知《黃帝內經》《本草綱目》等中醫(yī)經典著作,《玉龍本草》就是納西族通過吸收漢族醫(yī)學理論,結合自身優(yōu)勢藥物資源和實踐經驗編寫的。此外,納西醫(yī)藥學還積極學習了臨近的白族、藏族醫(yī)藥思想,推動自身發(fā)展。
總體而言,由于納西族人民開放、包容的民族個性,使得納西東巴醫(yī)學在發(fā)展中兼容并包,在保留自有的民族特色的同時,積極吸收外來文化,不斷推動自身發(fā)展。納西東巴醫(yī)學主要以“東色”學說、“精威五行”說和“金蛙八卦”為基礎理論,采取醫(yī)巫結合的施治方法,呈現了東巴醫(yī)學中天地、自然與人、鬼、神融為一體的醫(yī)學哲學觀,具有較強的宗教色彩和鮮明的民族特色[2]33-34。
在納西文字創(chuàng)制前,納西族文化主要是以口耳相授形式流傳。在東巴文字體系形成之后,納西族文化史上才有嚴格意義上的文獻。
納西東巴醫(yī)藥古籍文獻是指納西族地方政權、士官貴族及納西族知識分子(如東巴等)在抗疾治病等社會實踐活動中以東巴文記載,反映納西族醫(yī)學藥理內容,具有查考利用價值的各種不同形式的原始記錄[2]47-48。
據不完全統計,國內外機構和個人收藏的東巴經古籍文獻已達數萬冊,內容充實,其中不乏大量關于疾病和醫(yī)藥方面的內容。東巴文醫(yī)藥古籍中比較有代表性的是《遲恩松律》(現存唯一的古代納西族圖畫象形文字醫(yī)書)和《崇仁潘迪找藥》。《遲恩松律》記載了幾十種禽獸、草木、礦物藥物種類,記述了中毒、腸疾等幾十種疾病及其對癥治療方法,有單方和配方,內容比較詳盡。《崇仁潘迪找藥》記載了針灸、推拿、放血、拔火罐等傳統治療方法以及一些藥物的形狀功能等,對現在的醫(yī)學實踐具有重要的參考價值。
除了撰寫成文的經籍外,納西族古籍文獻中還有不容忽視的無文字口誦經典,它們包含了大量珍貴的醫(yī)藥信息、蘊藏了豐富多彩的民族醫(yī)藥保健文化,急需系統整理和深入挖掘[2]55-56。
納西東巴醫(yī)藥古籍文獻遺產承載了數千年來納西族先民積累的醫(yī)藥文化,如實地反映了納西族在生息繁衍、治療疾病的社會實踐活動中的真實面貌,蘊藏著納西族的醫(yī)學成果和藥學知識,對我國醫(yī)藥事業(yè)的發(fā)展以及人類醫(yī)療保健都具有很高的考查利用價值。尤其對納西東巴文化傳承與發(fā)展、納西族聚集地區(qū)經濟社會發(fā)展具有重大推動作用。
3.1 納西東巴醫(yī)藥古籍文獻與東巴文化傳承與發(fā)展 在東巴經中有許多關于納西東巴醫(yī)藥文化的記載,但這些記載并不是簡單的純醫(yī)藥知識的匯總,更多的是融合著納西先民對自然、社會以及自身的認知。這些納西先民積累的智慧在納西人求醫(yī)問藥的時候被講述、被傳承。事實上,由于醫(yī)療條件的限制,長時間以來東巴在當地居民的求醫(yī)問藥活動中占有重要地位,再加上地方傳統對東巴的尊敬,所以當人們去請東巴看病時,無論期間東巴舉行的或大或小的儀式、念誦的經文,人們都會嚴肅而虔誠的去聆聽。而這種情況下所呈現出來的民族歷史、文化、傳統等,無疑將會得以最大程度的傳承[5]。
3.2 納西東巴醫(yī)藥古籍文獻與經濟社會建設 通過挖掘,可以發(fā)現一些珍貴的經方、驗方,將其投入市場,不僅有益于人民群眾身心健康,還可以創(chuàng)造經濟效益,帶動民族地區(qū)經濟發(fā)展。近幾年在國家的大力扶持下,民族醫(yī)藥古籍開發(fā)利用取得了較大進展,例如,貴州的苗藥,西藏的藏藥,云南的云藥,對云南部分民族聚居地區(qū)經濟發(fā)展有較大促進作用,“云南白藥”“排毒養(yǎng)顏膠囊”的使用就是很好的例證[2]133-134。盡管納西東巴醫(yī)藥沒有到達象藏、蒙、維、傣醫(yī)一樣的水平,但相信在不久的將來,納西東巴醫(yī)藥這朵奇葩會綻放出璀璨奪目的光芒。
此外,作為納西人民集體記憶的重要組成部分,東巴醫(yī)藥古籍承載著豐富的東巴文化,通過發(fā)掘利用,也可進一步增強納西人民聚集地的人文吸引力,促進當地旅游發(fā)展,許多國內外人士就是慕名東巴文化而到麗江旅游。
3.3 納西東巴醫(yī)藥古籍文獻與“健康云南”戰(zhàn)略 在《“健康云南2030”規(guī)劃綱要》中提出“將民族民間醫(yī)藥發(fā)展納入當地經濟社會發(fā)展規(guī)劃。實施少數民族民間醫(yī)藥挖掘、研究和傳承工程,加大創(chuàng)新和知識產權保護力度,推進民族民間醫(yī)藥產品的研發(fā)”。一直以來,一些少數民族聚居地區(qū)存在山高水遠、醫(yī)療資源匱乏等問題,深入挖掘利用納西東巴醫(yī)藥古籍文獻,有利于充分利用民族醫(yī)藥這一寶貴的衛(wèi)生資源,并使其特色優(yōu)勢得到充分發(fā)揮,切實幫助解決納西人民及其他少數民族地區(qū)群眾看病難、看病貴等問題,在重大疾病及傳染病防治中發(fā)揮東巴傳統藥物的作用,助力實現“人人享有基本中醫(yī)藥服務”的目標,推動“健康云南”戰(zhàn)略的有效實施。
4.1 民族文化認同感危機 隨著經濟社會的不斷發(fā)展,受大眾主流文化的沖擊,少數民族中青年人對本民族文化認同感逐漸淡化,他們中大部分人對本民族的源流、文化缺乏了解,有些甚至不會說本民族的語言,更不用說認識本民族文字。雖然保存下來大量東巴文獻,但只有為數不多的東巴熟悉掌握,隨著東巴的逝去,這些珍貴的民族文化遺產會因無人通曉語言文字而將成為“天書”,令人嘆惋。此外,由于生活所需,許多年輕人外出學習或打工,遠離故鄉(xiāng),失去本民族文化氣息的熏陶,他們不穿戴本民族服飾,不會本民族歌舞,不了解本民族傳統風俗。長此以往,將失去厚植東巴醫(yī)藥文化的優(yōu)良土壤。
4.2 損毀流失現象嚴重 處于激烈的市場競爭中,中醫(yī)文化受到西醫(yī)文化的強烈沖擊,民族傳統醫(yī)藥也不例外,名醫(yī)逐漸消逝,加上環(huán)境污染現象嚴重,一些名貴的民族藥材失去了利于生長的土壤,名藥流失等現象普遍存在。如不及時采取搶救保護措施,一些口傳相承的東巴醫(yī)藥知識在不久的將來可能不復存在。此外,雖然在政府的大力扶持下,對納西東巴醫(yī)藥文化已進行了多年的保護,但因受歷史和人為等多方面因素的影響,東巴經檔案文獻大量流失海外。迄今為止,流失海外的東巴經有 2 萬冊以上,遍及美國、德國、俄國、英國等國家,這是民族文化遺產的一大損失,政府及文化部門、外交部門等相關部門應設法追回[6]。
4.3 社會對少數民族醫(yī)藥的認識不夠 由于宣傳不夠,廣大人民群眾甚至納西同胞對納西東巴醫(yī)藥文化了解不多,對東巴醫(yī)藥醫(yī)理、醫(yī)藥文化特色的認識不足,更不會意識到東巴醫(yī)藥對于治療疾病的重要功效,致使東巴醫(yī)藥市場空間狹小,一定程度上削弱了文化部門、東巴及民族醫(yī)生的文化自信,有些人甚至認為有了西醫(yī)和中醫(yī)就不需要民族醫(yī)。故,長期以來,少數民族醫(yī)學未受到足夠的保護。
5.1 強化意識,多方聯動開展發(fā)掘利用工作 各級政府和部門要強化意識,增強全局觀念,在民族醫(yī)藥古籍文獻遺產發(fā)掘利用中各司其職、發(fā)揮作用。一是要給予民族醫(yī)藥工作適當的扶持政策,將發(fā)展東巴醫(yī)藥納入麗江市經濟社會發(fā)展整體規(guī)劃,制定保障措施,為民族醫(yī)藥古籍文獻工作提供重要依據。二是要加強宣傳,增強人民群眾尤其是當地少數民族對醫(yī)藥古籍文獻重要性的認識,充分意識到少數民族醫(yī)藥古籍文獻是國家醫(yī)藥文化遺產的重要組成部分,增強對本民族的認同;三是要多方動員,發(fā)動民族古籍工作者、民族文獻工作者和有關少數民族干部等人員,以及檔案館、博物館、民族院校、中醫(yī)院校和中醫(yī)醫(yī)院等相關機構力量,積極投入到發(fā)掘、整理和利用少數民族醫(yī)藥古籍文獻工作中。其中,民族古籍工作者、民族文獻工作者要充分發(fā)揮翻譯力量優(yōu)勢,解決語言短板;檔案館要發(fā)揮信息資源建設優(yōu)勢,為發(fā)掘利用工作提供檔案文獻原件、數字化建設服務;博物館則要充分發(fā)揮文化服務功能,積極在民族醫(yī)藥古籍編研成果及實物檔案展示和虛擬展覽中做出特色;中醫(yī)院校、民族院校要充分發(fā)揮立德樹人功能,通過開設“東巴文專業(yè)”等舉措,培養(yǎng)專業(yè)人才;中醫(yī)醫(yī)院要在業(yè)務指導、技能培訓等方面給予民族醫(yī)生幫助,不斷提升民族醫(yī)生綜合素養(yǎng)。
5.2 夯實基礎,為發(fā)掘利用工作提供有力保障 除了要做好人才培養(yǎng)、業(yè)務指導等方面工作外,最重要的是要加強納西東巴醫(yī)藥古籍文獻信息資源建設,為發(fā)掘利用提供物質基礎,為麗江等地經濟建設、編史修志和其他工作服務。建議以麗江市檔案館為主導,各相關文化部門配合,一是建立納西東巴醫(yī)藥古籍文獻資料庫。加大力度搜集散落在民間的東巴醫(yī)藥古籍,同時還要聯合政府力量努力追回流失海外的東巴文獻,將收集和追回的文獻按醫(yī)學分科分類進行登記整理,列出內容摘要,編制納西東寶醫(yī)藥古籍文獻目錄,建立起反應納西東巴特色醫(yī)藥文化的東巴醫(yī)藥古籍文獻遺產資料庫,對東巴醫(yī)藥古籍文獻資料進行集中、統一保管。二是建立東巴特色藥物標本檔案庫,每一種藥物以東巴文、漢語等進行記述,搶救保護一些因生態(tài)環(huán)境破壞、開采過度等而瀕臨消失的民族藥物,也為納西東巴醫(yī)藥的發(fā)掘研究提供重要參考素材。三是建立東巴醫(yī)藥師全宗群。確立收錄標準,收集對納西族醫(yī)藥歷史進程起著重要作用或影響的人物(名人)檔案,通過對名人檔案整理編研,撰寫名人傳等方式,發(fā)揮激勵教化功能。
5.3 搶抓大數據機遇,深化發(fā)掘利用工作 東巴醫(yī)藥古籍一般以文本形式存在,與信息化數據相比,具有傳播慢、復制性差、容易損壞、不易共享等不足。大數據的理念和技術為東巴醫(yī)藥古籍發(fā)掘利用帶來了新機遇。基于大數據技術,可以實現古籍信息的深層次挖掘、整合、集成、使用及共享,為民間醫(yī)藥古籍知識庫的建立奠定基礎[7]。目前,經多數學者研究證明,文本挖掘在醫(yī)學健康中有著較為廣泛的應用,由于中文信息分析的特殊性,特別在中醫(yī)中藥研究中更加體現出文本挖掘在中文信息分析應用中的優(yōu)勢。例如北京大學醫(yī)學圖書館通過利Web2.0的服務理念及文本挖掘技術,將數字信息資源進行整合、集成和使用,從而構建起專業(yè)的醫(yī)學專業(yè)學科門戶;王麗穎等人使用文本挖掘技術探索高血壓中成藥、西藥的用藥規(guī)律等。在東巴醫(yī)藥古籍文獻挖掘利用中,可以參考借鑒這些經驗和方法[8]。