【摘 要】加拿大僅選擇延長錄音制品及其所固定的表演的版權(quán)保護期,這一基于該國內(nèi)外部環(huán)境的舉措在國際上可以稱得上獨樹一幟。文章在介紹加拿大錄音制品及其所固定的表演的版權(quán)保護期制度的立法背景與具體內(nèi)容基礎(chǔ)上,從平衡版權(quán)相關(guān)方利益、發(fā)展文化多樣性文化以及協(xié)調(diào)國際貿(mào)易關(guān)系三個角度出發(fā),評價其合理性。
【關(guān) 鍵 詞】加拿大;錄音制品;表演;版權(quán)保護期
【作者單位】張怡丹,武漢大學(xué)信息管理學(xué)院。
【中圖分類號】D93 【文獻標識碼】A 【DOI】10.16491/j.cnki.cn45-1216/g2.2018.01.010
現(xiàn)行加拿大《版權(quán)法》自1985年生效以來經(jīng)歷過多次修訂。而進入21世紀后,該國《版權(quán)法》最大規(guī)模的一次修訂于2011年展開。2012年6月29日,加拿大國會通過了這次大規(guī)模修訂的成果——《版權(quán)現(xiàn)代化法》,該成果來之不易,由于國會解散等情況,2005年(C-60法案)、2008年(C-61法案)與2010年(C-32法案)的三次修訂嘗試皆以失敗告終。《版權(quán)現(xiàn)代化法》基于更新對版權(quán)權(quán)利人的保護,更好地處理互聯(lián)網(wǎng)帶來的挑戰(zhàn)與機遇等目標,對原版權(quán)法的修改、補充與刪除之處過半,幾乎等同于重新立法,邁出適應(yīng)數(shù)字時代的第一步[1]。該法的施行分為三個階段:2012年11月7日施行絕大部分條款;2014年4月13日施行與WIPO頒布的兩個國際條約——世界知識產(chǎn)權(quán)組織版權(quán)條約(WCT)、世界知識產(chǎn)權(quán)組織表演和錄音制品條約(WPPT)相關(guān)的條款;2015年1月1日施行與通知-通知機制相關(guān)的規(guī)定[2]。
之后,加拿大《版權(quán)法》還經(jīng)歷了一系列小修小補:2015年6月23日,該國國會通過了C-59法案,在涉及《版權(quán)法》的部分延長部分符合條件的錄音制品及其所固定的表演的版權(quán)保護期;2016年6月22日,該國國會通過了C-11法案,落實了《馬拉喀什條約》,細化了閱讀障礙者對版權(quán)作品的合理使用情形。
加拿大的版權(quán)保護期制度具有一定的特殊性,主要體現(xiàn)在加拿大《版權(quán)法》在錄音制品及其所固定的表演的版權(quán)保護期規(guī)定上。本文擬在簡述加拿大C-59法案關(guān)于版權(quán)保護期制度的修訂背景基礎(chǔ)上,述評具有加拿大特色的錄音制品及其所固定的表演的版權(quán)保護期制度,以期為我國著作權(quán)法相關(guān)規(guī)定的修訂提供思路。
一、版權(quán)保護期延長的背景
加拿大延長且僅延長錄音制品及其所固定的表演的保護期限是受到該國內(nèi)外部因素影響的結(jié)果。外部壓力主要來自當(dāng)前主流的國際趨勢,如其他英美法系國家的相關(guān)立法等;內(nèi)部壓力則源于該國一批經(jīng)典錄音作品及其所固定的表演的版權(quán)保護期即將屆滿。
1. 延長版權(quán)保護期是當(dāng)前主流的國際趨勢
目前,60多個國家已經(jīng)將基本的版權(quán)保護期延長至“創(chuàng)作者有生之年加70年”甚至更長,其中歐盟成員國與美國率先采取行動。歐共體于1993年10月頒布《協(xié)調(diào)版權(quán)與某些有關(guān)權(quán)保護期的指令》,之后歐盟于2006年12月頒布《版權(quán)與某些有關(guān)權(quán)的保護期指令》,后者是對前者的修訂與替代。這兩個指令顯示了歐盟將版權(quán)保護期自“創(chuàng)作者有生之年加50年”延長至“創(chuàng)作者有生之年加70年”的決心,三分之二的歐盟成員贊同《版權(quán)與某些有關(guān)權(quán)的保護期指令》。美國則緊隨歐盟的步伐,于1998年頒布并實施《桑尼·波諾版權(quán)保護期延長法》,以1978年1月1日為時間節(jié)點,將該日之前符合條件的版權(quán)作品的保護期延長至95年;將該日之后符合條件的版權(quán)作品的保護期延長至“創(chuàng)作者有生之年加70年”。除此之外,美國還先后同智利、新加坡、澳大利亞等國簽訂雙邊貿(mào)易協(xié)定,要求這些貿(mào)易伙伴以美國《數(shù)字千年版權(quán)法》中的相關(guān)規(guī)定為標準,修訂各國版權(quán)法以達共同延長保護期的目的。而未順勢而為的加拿大自1924年起,一直采用《保護文學(xué)和藝術(shù)作品伯爾尼公約》設(shè)定的版權(quán)保護期標準——“創(chuàng)作者有生之年加50年”,因此長期以來不斷承受外界施加的延長壓力。
2. 20世紀60年代中期是加拿大音樂的黃金時期
加拿大《2015經(jīng)濟行動計劃》是C-59法案的重要基礎(chǔ)之一,該報告中有一小節(jié)充分體現(xiàn)了加拿大政府對該國文化遺產(chǎn)的重視,其中提及了加強對錄音制品及其所固定的表演的保護必要性與緊迫性。
20世紀60年代中期是加拿大音樂的繁榮時期,甚至可以稱得上是黃金時期,許多著名的加拿大表演藝術(shù)家崛起于這個時期,一批經(jīng)典的錄音制品也應(yīng)運而生[3]。民謠與鄉(xiāng)村音樂是這個時期的流行元素。加拿大國寶級的民謠歌手萊昂納德·科恩就是在這個時期嶄露頭角的。他于1968年發(fā)行了首張唱片The Songs of Leonard Cohen后成為唱作人。萊昂納德·科恩在其音樂生涯中共創(chuàng)作了14張優(yōu)秀的專輯作品,于2010年獲得第52屆格萊美終身成就獎,兼具詩人、小說家身份的他還被《紐約時報》贊譽為“搖滾樂界的拜倫”。戈登·萊特富特則是這個時期另一位具有國際影響力的加拿大唱作人,CBC News在報道中稱其定義了20世紀六七十年代的民謠音樂。基于前述,若加拿大錄音制品及其固定的表演的版權(quán)保護期依舊由發(fā)行或錄制之日至其后50年構(gòu)成,那么這個時期的部分經(jīng)典音樂作品與表演即將面臨版權(quán)保護期屆滿的情形。事實上,1964年以前發(fā)行的加拿大音樂作品已然進入公共領(lǐng)域,這對利益相關(guān)的藝術(shù)家而言無疑是不利的。
二、加拿大錄音制品及其所固定的表演的版權(quán)保護期制度
現(xiàn)行加拿大《版權(quán)法》在第1章“作品的版權(quán)和精神權(quán)利”中的第6條規(guī)定,除該法另有明確規(guī)定外,版權(quán)保護期由創(chuàng)作者有生之年與其后的50年構(gòu)成。而加拿大《版權(quán)法》中另有明確規(guī)定版權(quán)保護期的特殊版權(quán)與有關(guān)權(quán)客體則包括本文的探討對象——錄音制品及其所固定的表演。概括而言,部分符合條件的錄音制品及其所固定的表演的版權(quán)保護期經(jīng)過修訂后被延長了20年。
1. 錄音制品的版權(quán)保護期
現(xiàn)行加拿大《版權(quán)法》在第2章“表演者的表演、錄音、通信信號的版權(quán)和表演者的表演的精神權(quán)利”中的第23條第(1.1)款規(guī)定,雖然錄音制品的版權(quán)保護期為該錄音制品首次錄制之日至其后的50年,但是若在版權(quán)保護期屆滿前,錄音制品已經(jīng)公開發(fā)行,那么版權(quán)保護期則為該錄音制品首次發(fā)行之日至其后的70年,或該錄音制品首次錄制之日至其后的100年,以先屆滿者為準。這一條規(guī)定是加拿大C-59法案修訂的成果,該法案旨在落實議會提出的某些預(yù)算條款與舉措,涉及《版權(quán)法》《專利法》《商標法》《工業(yè)品外觀設(shè)計法》等多部法律(此處僅列舉知識產(chǎn)權(quán)法)。該法案對《版權(quán)法》的修訂集中在第3章“制定與修訂若干法律以落實多個舉措”中的第5節(jié),其中,第81條第(2)款針對的是錄音制品的版權(quán)保護期問題。endprint
2. 錄音制品所固定的表演的版權(quán)保護期
現(xiàn)行加拿大《版權(quán)法》在第2章“表演者的表演、錄音、通信信號的版權(quán)和表演者的表演的精神權(quán)利”中的第23條第(1)(b)款規(guī)定,雖然表演者的表演的版權(quán)保護期為該表演發(fā)生之日至其后的50年,但是若在版權(quán)保護期屆滿前,固定了該表演的錄音制品已經(jīng)發(fā)行,那么版權(quán)保護期則為固定了該表演的錄音制品首次發(fā)行之日至其后的70年,或該表演首次被固定之日至其后的100年,依舊以先屆滿者為準。這一條規(guī)定亦是加拿大C-59法案修訂的成果,且是該法案同樣章節(jié)下第81條第(1)款的修訂對象。
三、僅延長錄音制品及其所固定的表演的版權(quán)保護期的合理性
我們從上文的背景分析中可以了解到,版權(quán)保護期被不斷延長為主流發(fā)展趨勢,這是美國與歐盟極力主導(dǎo)的結(jié)果。通過延長版權(quán)保護期來加強版權(quán)保護力度幾乎是大勢所趨,而加拿大并未隨波逐流地將大部分版權(quán)客體的保護期延長至“創(chuàng)作者有生之年加70年”,即其沒有延長版權(quán)的基本期限,而是選擇在普遍體系下進行小規(guī)模的修補[4]。這樣的嘗試是加拿大基于該國國情對國際形勢做出的合理反應(yīng)。
1. 有效協(xié)調(diào)版權(quán)人權(quán)利與公眾利益
版權(quán)保護期實質(zhì)上即版權(quán)經(jīng)濟保護期,是保護版權(quán)所有人所享有的經(jīng)濟權(quán)利的時間期限。版權(quán)作品在版權(quán)經(jīng)濟保護期屆滿后便進入公共領(lǐng)域以供公眾自由獲取、使用。版權(quán)保護期制度的存在既確保版權(quán)所有人能因合法創(chuàng)作獲得經(jīng)濟補償,也因一定的期限將版權(quán)人權(quán)利限制在合理范圍內(nèi)使公眾受益。
一方面,加拿大并未延長其他版權(quán)客體的版權(quán)保護期,包括圖書、藝術(shù)品、電影、電視節(jié)目、計算機軟件等在內(nèi)的版權(quán)作品的保護期依舊是“創(chuàng)作者有生之年加50年”。因為加拿大認為這些版權(quán)作品的保護期已經(jīng)足夠長,有選擇性地延長特定類型的版權(quán)與有關(guān)權(quán)客體的保護期,是以“克制”的態(tài)度加強版權(quán)保護力度,并盡力保持版權(quán)平衡。這也是加拿大最高法院在處理版權(quán)糾紛案件時——適當(dāng)?shù)钠胶獠粌H在于承認創(chuàng)作者的權(quán)利,而且要對這種權(quán)利加以必要的限制。另一方面,加拿大選擇錄音制品及其所固定的表演作為版權(quán)保護期延長的對象,也考慮到了對利益相關(guān)者的益處,達到三贏的效果。
對于表演藝術(shù)家而言,他們的職業(yè)生涯一般始于20歲左右,當(dāng)50年的版權(quán)保護期屆滿,他們在70歲左右時就會因早期作品進入公共領(lǐng)域而減少收入。而人的壽命隨著生活水平的提高有所增長,70歲并不是大部分人的生命終點。這也就意味著一部分表演藝術(shù)家會在最脆弱的年齡階段失去一大部分收入。同樣作為版權(quán)(或有關(guān)權(quán))權(quán)利人,表演藝術(shù)家應(yīng)當(dāng)獲得同其他版權(quán)權(quán)利人相對平等的待遇,為錄音制品及其所固定的表演延長20年的保護期能有效緩解這種不平衡。另外,數(shù)字技術(shù)環(huán)境導(dǎo)致音樂行業(yè)的版權(quán)侵權(quán)問題尤為嚴重,更長的版權(quán)保護期能在一定程度上彌補表演藝術(shù)家因被頻繁侵權(quán)所遭受的損失。
音樂行業(yè)的良性競爭需要另一利益相關(guān)方——錄音制品制作商的支持。據(jù)統(tǒng)計,唱片公司每年共在A&R(專門挖掘、訓(xùn)練、培養(yǎng)藝人的部門)與營銷上花費超過45億美元,這筆投資大約是公司收益的27%,這使得唱片公司成為音樂行業(yè)的主要投資商[5]。若制作商能更多地從所發(fā)行的錄音制品及其所固定的表演中獲利,那么他們會在資助開發(fā)行業(yè)新星以及數(shù)字化、營銷舊商品上投入更多,從而向公眾發(fā)行更優(yōu)質(zhì)的商品以捍衛(wèi)自身在業(yè)內(nèi)的藝術(shù)名聲,最終使整個行業(yè)良性循環(huán)發(fā)展。
能否正常獲取高質(zhì)量的錄音制品及其固定的表演則是公眾(消費者)關(guān)注的核心問題。錄音制品及其所固定的表演并非進入公共領(lǐng)域后就變得完全免費,且質(zhì)量得不到保證。已有研究表明,錄音制品的價格(無論是線下銷售還是線上銷售)在受版權(quán)保護時與進入公共領(lǐng)域后并沒有顯著的差別[6]。延長錄音制品及其所固定的表演的保護期,并不會提高公眾購買它們的價格,反而會因促進市場激烈競爭而積極影響商品質(zhì)量[7]。
2. 助力加拿大文化保護與多樣性發(fā)展
加拿大是典型的多民族移民國家,其對內(nèi)采取加拿大式的多元文化主義(也被稱為“馬賽克主義”),對外則站在“文化多樣性陣營”,推行文化保護主義。加拿大的內(nèi)、外文化政策充分體現(xiàn)了其對本國文化多樣性的重視,而《版權(quán)法》作為施行文化政策的重要法律工具,各項規(guī)定對促進該國文化繁榮有重要的影響。現(xiàn)任加拿大創(chuàng)新科學(xué)和經(jīng)濟發(fā)展部副部長大衛(wèi)·拉梅迪在2017年10月12日的講話中就充分地肯定了知識產(chǎn)權(quán)鼓勵創(chuàng)新、吸引投資與支持經(jīng)濟增長的重要作用。
加拿大表演藝術(shù)家及其作品作為該國文化的稀缺資源,被強有力的《版權(quán)法》保護無疑是對該國文化多樣性政策的有效落實。畢竟,較長的版權(quán)保護期有利于刺激表演藝術(shù)家產(chǎn)出更多滿足市場需求或符合公眾喜好的作品;從另一個角度來說,強有力的版權(quán)保護有利于支持某些行業(yè)——如本文涉及的音樂行業(yè)——的生存底線[8]。且上文提及加拿大延長錄音制品及其所固定的表演的保護期,緩解了表演藝術(shù)家與其他類型作品版權(quán)所有人待遇不平衡的矛盾,同時也能起到激發(fā)其創(chuàng)作熱情而使得不同類型的版權(quán)作品百花齊放的作用。另外,加拿大錄音制品制作商對新興錄音制品的投資,源于經(jīng)典錄音制品帶來的收益,公眾對經(jīng)典錄音制品數(shù)字化的需求日益旺盛,而數(shù)字化過程是耗時且昂貴的,那么,經(jīng)典錄音制品因版權(quán)保護期延長而帶來的持續(xù)收益能使得本身的數(shù)字化與開展新型營銷成為可能。美國已有判例證實更長的版權(quán)保護期所帶來的利潤會激勵商品被其版權(quán)所有人修復(fù)并再次發(fā)行[9]。延長錄音制品及其所固定的錄音的版權(quán)保護期使加拿大更好地適應(yīng)數(shù)字時代,并在保護加拿大音樂遺珠的同時,助推該國經(jīng)典錄音制品與新興錄音制品的創(chuàng)作,切實讓文化多樣性政策在音樂行業(yè)落到實處。
3. 向國際環(huán)境與主要貿(mào)易伙伴適當(dāng)妥協(xié)
當(dāng)國際主流趨勢是延長版權(quán)保護期時,無論這一趨勢是否具有正當(dāng)性,加拿大都不可能視而不見。加拿大選擇僅將錄音制品及其所固定的表演的版權(quán)保護期延長20年正是在堅持重視使用者權(quán)與公共利益的同時,向國際環(huán)境的適當(dāng)妥協(xié)。這種“適當(dāng)”體現(xiàn)在加拿大對加強版權(quán)保護對象的選擇上,也體現(xiàn)在加拿大對加強版權(quán)保護程度的控制上(如美國對版權(quán)保護期限的延長年限不止20年)。endprint
當(dāng)然,加拿大也沒有忽視該國是重要音樂出口國的事實——它們擁有席琳·迪翁、妮莉·費塔朵、麥可·布雷等一批具有國際影響力的藝術(shù)家。而加拿大的一些貿(mào)易伙伴,比如歐盟成員國、阿根廷、印度、韓國、新加坡等國,會基于互惠原則,僅為同樣提供70年版權(quán)保護期(甚至更長)的國家的相關(guān)版權(quán)作品提供70年版權(quán)保護期。加拿大要通過延長錄音及其所固定的表演的版權(quán)保護期,來幫助該國著名藝術(shù)家與唱片公司繼續(xù)從國外市場相關(guān)作品的持續(xù)銷售中獲利。2016年10月30日,加拿大與歐盟簽訂《綜合經(jīng)濟與貿(mào)易協(xié)定》,該協(xié)議于2017年9月21日起生效。這一協(xié)議的第20章“知識產(chǎn)權(quán)”第(20.7條)的第2款就規(guī)定了雙方要統(tǒng)一對錄音制品及其所固定的表演的保護。顯然,加拿大于2015年延長錄音制品及其所固定的表演的版權(quán)保護期的修訂,使得雙方在這一版權(quán)與有關(guān)權(quán)客體上的保護達成一致成為可能。
版權(quán)大國美國作為加拿大的鄰國,長期向加拿大施加政治壓力,兩者關(guān)于版權(quán)保護方面的糾紛并不鮮見。加拿大還長期處于美國對世界范圍內(nèi)貿(mào)易伙伴的知識產(chǎn)權(quán)保護和執(zhí)法狀況的年度審查報告《特別301報告》的觀察名單中。然而,美國商會于2017年2月發(fā)表了國際知識產(chǎn)權(quán)指數(shù)報告——《創(chuàng)新之源》,該報告將加拿大2015年延長錄音制品的版權(quán)保護期作為其優(yōu)勢特別列示。換言之,加拿大的錄音制品及其所固定的表演的版權(quán)保護期制度是被美國贊許的,這也有助于雙方貿(mào)易關(guān)系友好化。
|參考文獻|
[1] Sookman B. Change and the Copyright Modernization Act[J/OL]. (2011-11-07)[2017-11-10]http://www. barrysookman. com/2012/11/07/change-and-the-copyright-modernization-act/.
[2] Sookman B. Copyright Modernization Act soon to be law in Canada[J/OL]. (2012-10-03)[2017-11-10]http://www. barrysookman. com/2012/10/30/copyright-modernization-act-soon-to-be-law-in-canada/.
[3] Department of Finance Canada. Economic Action Plan 2015[R]. 2015:305-306.
[4] Lametti D. Coming to Terms with Copyright[A]. //Geist M. In the public interest: The Future of Canadian Copyright Law[C]. Toronto : Irwin Law,2005:480-516.
[5] International Federation of the Phonographic Industry. Global Music Report 2017: Annual State of the Industry[R]. 2017:34.
[6] The Law and Economics Consulting Group,Inc. . The Economics of Copyright Term Extension: A Review of the Economic Submissions Regarding the Extension of Copyright for Sound Recordings[R]. 2007:3.
[7] European Commission. Impact Assessment on the Legal and Economic Situation of Performers and Record Producers in the European Union[R]. 2008:29.
[8] Innovation,Science and Economic Development Canada. Parliamentary Secretary Lametti discusses how intellectual property is critical to fostering innovation[EB/OL]. (2017-10-12)[2017-11-10]https://www. canada. ca/en/innovation-science-economic-development/news/2017/10/parliamentary_secretarylamettidiscusseshowintellectualpropertyis. html.
[9] Scassa T. Interest in Balance [A]. //Geist M. In the public interest: The Future of Canadian Copyright Law[C]. Toronto : Irwin Law,2005:41-65.endprint