徐成平
(上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)賢達(dá)經(jīng)濟(jì)人文學(xué)院外語(yǔ)學(xué)院,上海 200083)
語(yǔ)言是重要的交流工具,也是文化的載體,承載著文化的內(nèi)涵。文化具有鮮明的民族特征,不同文化間存在著巨大差異。“差異反映到語(yǔ)言上,就成為語(yǔ)言上的差異,這就是語(yǔ)言的文化特性。”①語(yǔ)言和文化密不可分,在語(yǔ)言教學(xué)中除了教授語(yǔ)言能力,對(duì)學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)也是不可忽視的。
基礎(chǔ)德語(yǔ)階段指的是德語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生大學(xué)學(xué)習(xí)的前兩年,在這一階段學(xué)生學(xué)習(xí)的是德語(yǔ)語(yǔ)言的結(jié)構(gòu)、語(yǔ)法及語(yǔ)言表達(dá)能力。學(xué)生在大二需參加德語(yǔ)專(zhuān)四考試,因此本階段的教學(xué)始終貫穿著強(qiáng)調(diào)技能性的應(yīng)試教育理念。但在此階段還要加強(qiáng)學(xué)生思辨能力和文化素質(zhì)的培養(yǎng),培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力。
在跨文化交際過(guò)程中,要達(dá)到成功的交際目的除了要掌握外語(yǔ)能力外,還應(yīng)當(dāng)對(duì)異文化國(guó)家的文化背景有所了解。
基礎(chǔ)德語(yǔ)階段國(guó)內(nèi)高校一般開(kāi)設(shè)有基礎(chǔ)德語(yǔ)、聽(tīng)力、閱讀和口語(yǔ)等課程,使學(xué)生掌握德語(yǔ)基本詞匯、語(yǔ)法、篇章和基本語(yǔ)用能力。但在實(shí)際教學(xué)過(guò)程中師生常常將教學(xué)的重點(diǎn)放在語(yǔ)言的掌握上,忽視了文化教學(xué)的重要性。
中德兩國(guó)在語(yǔ)言方面存在巨大的差異,同一詞匯在不同文化背景下可能產(chǎn)生不同的聯(lián)想。某些熟語(yǔ)可能內(nèi)涵相同,但是在中德語(yǔ)中表達(dá)方式卻是無(wú)法對(duì)應(yīng)的,在進(jìn)行跨文化交際時(shí)也可能產(chǎn)生誤解,這就要求對(duì)于詞語(yǔ)和諺語(yǔ)的文化內(nèi)涵有所了解。
“中德文化在交際習(xí)俗和禮儀方面有許多差異,這些差異與人們的思維習(xí)慣、行為準(zhǔn)則、價(jià)值觀念密切相關(guān)。”②目光接觸、手勢(shì)語(yǔ)言、肢體語(yǔ)言和對(duì)距離的處理等非語(yǔ)言交際方式的差異也可能導(dǎo)致跨文化交際過(guò)程中的不順暢甚至誤解的情況,因此對(duì)于非語(yǔ)言文化知識(shí)的學(xué)習(xí)也很重要。
筆者認(rèn)為跨文化交際能力的培養(yǎng)可以從教材、教學(xué)主體、教學(xué)方法、教學(xué)媒體等幾個(gè)方面著手。
(一)教材
目前中國(guó)高校德語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生基礎(chǔ)德語(yǔ)階段精讀課程所用的教材多為外研社的《當(dāng)代大學(xué)德語(yǔ)》或者外教社的《德語(yǔ)綜合教程》,部分高校采用外教社引進(jìn)出版的《交際德語(yǔ)教程》。在使用國(guó)內(nèi)編寫(xiě)的教材時(shí),要注重結(jié)合語(yǔ)境傳授語(yǔ)言和文化知識(shí)。“語(yǔ)法現(xiàn)象和詞匯知識(shí)不能孤立地存在于教材中,而是要提供給學(xué)生機(jī)會(huì),在一定的語(yǔ)境中練習(xí)并接受且運(yùn)用所學(xué)的語(yǔ)言知識(shí)。”③教師可以在備課中搜集與主題相關(guān)的資料導(dǎo)入課程主題,同時(shí)引導(dǎo)學(xué)生在課下自主閱讀課程相關(guān)資料進(jìn)行交流或討論。
(二)教學(xué)主體
教學(xué)活動(dòng)中的主體包括老師和學(xué)生,跨文化能力的培養(yǎng)需要師生雙方的積極參與。
教師在教學(xué)中要立足于教材,但不限于教材,教學(xué)活動(dòng)中必須有跨文化意識(shí)。“德語(yǔ)教師應(yīng)提高自身的跨文化能力,在教學(xué)過(guò)程中,能夠選取合適的教學(xué)素材,有意識(shí)地開(kāi)展具有跨文化特點(diǎn)的德語(yǔ)教學(xué)。④”教師應(yīng)當(dāng)有意識(shí)地引導(dǎo)學(xué)生開(kāi)展有關(guān)中德文化差異的探討,使學(xué)生對(duì)于語(yǔ)言和文化以及跨文化交流有一定認(rèn)知。
學(xué)生在課堂上應(yīng)積極參與配合教學(xué)活動(dòng),還要學(xué)會(huì)結(jié)合語(yǔ)境進(jìn)行交際。學(xué)生應(yīng)當(dāng)在課下多閱讀德語(yǔ)資料,培養(yǎng)自身對(duì)于德語(yǔ)和德國(guó)文化的興趣,提高自身的語(yǔ)用能力和交際能力。
(三)教學(xué)方法
傳統(tǒng)的教學(xué)方法以教師教授為主,學(xué)生的參與性較低,師生間的互動(dòng)較少,無(wú)法達(dá)成本階段的教學(xué)目標(biāo)。雖然基礎(chǔ)德語(yǔ)階段大部分知識(shí)點(diǎn)較容易理解,但是許多學(xué)生在交際過(guò)程中仍存在困難,因此教師應(yīng)當(dāng)選用更加合適有效的教學(xué)方法以取得更好的教學(xué)成果。
“在德語(yǔ)的初學(xué)階段,教師可以采用多種教學(xué)方法,例如游戲類(lèi)練習(xí)法、任務(wù)型教學(xué)法、交際法、認(rèn)知法、翻譯法等,利用其中的一種或者多種方法結(jié)合,以此來(lái)激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,進(jìn)而提高學(xué)生主動(dòng)學(xué)習(xí)德語(yǔ)的意識(shí)。”⑤教師應(yīng)當(dāng)靈活采用或結(jié)合各種教學(xué)法以取得好的教學(xué)成果,提高學(xué)生的語(yǔ)言水平、語(yǔ)用和交際能力。
(四)教學(xué)媒體
隨著科技的發(fā)展,教師現(xiàn)在可以運(yùn)用光盤(pán)和多媒體設(shè)備輔助教學(xué)活動(dòng)。“在課余時(shí)間里,教師還可以引導(dǎo)學(xué)生利用多種媒介手段廣泛接觸德國(guó)文化,例如閱讀一些德語(yǔ)報(bào)刊。⑥”學(xué)生可以關(guān)注一些德語(yǔ)報(bào)刊推出的手機(jī)軟件來(lái)閱讀德語(yǔ)新聞,觀看德語(yǔ)視頻。這些輔助性的教學(xué)媒體不僅豐富了教學(xué)內(nèi)容,還可以調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性,更好地達(dá)到跨文化的教學(xué)目的。
基礎(chǔ)德語(yǔ)教學(xué)階段的教學(xué)目標(biāo)不僅僅是使學(xué)生的語(yǔ)言水平和能力有所提升,還應(yīng)當(dāng)致力于學(xué)生語(yǔ)用能力和跨文化交際能力的培養(yǎng)。在經(jīng)濟(jì)全球化、文化多元化發(fā)展的背景下,跨文化能力的培養(yǎng)應(yīng)當(dāng)多管齊下,將德語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生培養(yǎng)成有知識(shí)也有能力的創(chuàng)新型人才。
注 釋?zhuān)?/p>
①杜蘅,2010.72.
②陳慧,2007:110.
③葛艷,朱建華,2011:152.
④葛艷,朱建華,2011:153.
⑤呂亮平,2015:262.
⑥鄭靜雯,2014:119.