方雪君??
摘 要:商務函電的撰寫是一項基本的商業(yè)活動。目前,盡管電話、電傳、傳真、Email等電子通訊已經(jīng)廣泛的被人們所應用,但是,商務函電仍然是重要的聯(lián)絡(luò)方式之一,而且其他聯(lián)絡(luò)方式的發(fā)展也與信函息息相關(guān)。商務英語函電,作為英語的一種特殊語體,依賴于商務信函具體的情景語境,因此,語言詞匯特征比較獨特。本文從高三學生學習商務英語函電普遍存在的問題出發(fā),提出相應的解決措施,希望可以為商務函電課程高三的教學提供一些啟發(fā)。
關(guān)鍵詞:商務函電;商務詞匯;語言運用能力;學習方法;背誦
商務英語函電,既要求學生對英語基礎(chǔ)知識有一定的掌握,又考查學生運用英語、理解和表達經(jīng)貿(mào)內(nèi)容的水平,是一門“基礎(chǔ)”與“專業(yè)”相結(jié)合的綜合英語。
對于高三的學生來說,因為已經(jīng)通過高二的學習初步了解了書本的內(nèi)容,所以高三階段的重點是要求學生理論聯(lián)系實踐,根據(jù)已掌握的商務英語基礎(chǔ)知識,如專業(yè)的詞匯、短語等進行基礎(chǔ)商務函電的寫作與翻譯。而對于高三學生來說,面臨的不僅僅是將來的就業(yè),更重要的是一年后的高考,因此掌握基礎(chǔ)商務函電的寫作尤為重要。
高三外貿(mào)班各班級之間基礎(chǔ)有所不同,對函電知識的掌握程度也不同,但是普遍存在以下幾個問題:
第一、英語基礎(chǔ)薄弱。
主要表現(xiàn)在單詞詞組掌握情況不好。寫一封函電,在單詞方面,大部分學生出現(xiàn)拼寫錯誤的幾率非常高。而在詞組方面,高二時已經(jīng)學過不少專業(yè)方面的詞組,但是學生基本不會運用甚至根本已經(jīng)忘記所學。在語法方面,函電中常用的較難的語法包括虛擬語氣、倒裝、定語從句等,這些常用語法在基礎(chǔ)英語課程中也在重點學習,但是學生的掌握情況不容樂觀。在這種情況下,大部分學生在學習函電的過程中顯得尤為辛苦。
第二、語言運用能力較差。
商務函電的重點在于翻譯,該內(nèi)容在高考中占有大比例的分值。因此對于高三學生來說是否能運用所學的詞匯及短語進行中英文翻譯對于考試能否取得高分具有決定性的作用。經(jīng)過一段時間的復習,學生對于詞匯及短語的掌握有一定的進步,但是還是有相當一部分學生無法把這些詞組短語正確靈活地應用,經(jīng)他們翻譯出來的句子錯漏百出,甚至經(jīng)常出現(xiàn)“中式英語”。而對于英語翻譯成中文的句子,也存在很大的問題,無法把英語翻譯成順暢的中文,表現(xiàn)在表達混亂,語句顛倒,甚至詞不達意。
第三、學習方法存在問題。
總的來說,高三學生在學習上非常用功,函電這門課程需要大量的背誦,學生基本都能達到背誦的要求。但是有相當多的學生只是把老師布置下去的背誦當成一種任務完成,在背誦完了之后沒多久就又忘得一干二凈,也不會想到對背誦的內(nèi)容進行鞏固記憶,更不用說應用。這樣一來背誦的最終目的就沒有達到。表面看上去似乎很努力,但總是事倍功半。
因此,要求教師在平時的復習中對于學生較為薄弱的方面進行有針對性地復習,力求達到事半功倍。最主要是要向?qū)W生強調(diào)以下幾方面的問題:
首先,強調(diào)背誦的重要性。
基于函電本身的性質(zhì)決定背誦必然是學好這門課程的重要途徑。但是學生往往把背誦當成是一項任務,只要在老師那里通過了就可以了,結(jié)果就是背會后立即忘記,根本沒有在課后進行強化記憶。因此,教師在復習過程中要經(jīng)常給學生一些強化記憶的訓練,尤其是針對各專業(yè)性的詞匯及短語,反復進行訓練,直到學生掌握。雖然這種方法不算是太高明,但是基于外貿(mào)本身的專業(yè)特點,對于基礎(chǔ)較差的學生這無疑是提高成績的一個關(guān)鍵。
其次,重視單項練習。
高考的題型分為七大題,分別是選擇題、詞組中譯英、詞組英譯中、補充句子、句子英譯中、閱讀理解以及寫作。在復習過程中應該根據(jù)各題型的特點,多做一些練習。對于學生來說,選擇題部分是相對有難度的,經(jīng)常是一次錯,次次錯。因此,教師要根據(jù)每次考試學生在選擇題部分的答題情況,統(tǒng)計出學生普遍出錯較多的題,上課時針對這些題進行詳細講解分析,力求讓學生聽懂并理解,避免二次錯誤。之后把學生容易出錯的題目匯總,再次讓學生練習,檢查學生的掌握情況。如此反復訓練,相信學生在選擇題部分肯定會有很大的提高。而對于其他的題型也是一樣,由于主要側(cè)重翻譯能力,因此平時可以多做一些翻譯類的訓練,相信熟能生巧。
再次,注意教學方法。
商務函電有許多比較專業(yè)的表達詞匯和語句,在高三的復習教學中,教師要充分做好每節(jié)課的備課工作,把每篇課文的重點內(nèi)容進行歸納,在講解的時候盡量用例子來補充說明,使學生對重點內(nèi)容一目了然,并能熟練應用。比如,“我們的低價使我方獲利甚微。”這句話的翻譯可以用不同的方式( 1.Our low prices leave us with narrow margin of profit. 2. Our low prices make the profit margin very thin. 3. Our low prices make us earn narrow margin of profit. 4. Our low prices include very thin profit margin.),而這些方式由于所用的詞不同,學生非常容易出錯,因此,在講解的時候可以把使用不同的詞語逐個翻譯,然后讓學生來比較每個句子的區(qū)別之處,從而掌握該句的翻譯方法。
最后,進行有效的課外輔導。
對于一些成績特別突出或是相對基礎(chǔ)較差的學生,要進行課后的專門輔導,以加深記憶,幫助他們更快地提高。
高三的教學工作任務重,無論是學生還是老師,都有很大的壓力,因此,平時也要適當活躍課堂氣氛,避免使學生有過大的心理負擔,力求通過一年的努力,使學生在高考中發(fā)揮出自己的水平,考上理想的學校。
參考文獻:
[1] 閆興伯,黃憲西.商務英語函電(第一版)[M].高等教育出版社,2002.endprint