李蓉 夏利利
摘 要:碩士學位論文從確定研究課題——設計研究方案——收集和分析資料——得出結論,期間需要付出很大的精力和時間。然而如何進行創新性地選題,獲得創新性成果,仍是碩士研究生一大困惑。本文以中國知網優秀碩士畢業論文數據庫為參考,選取2010~2016年中國知網收錄的翻譯研究類優秀畢業論文為語料,從論文選題、關鍵詞及參考文獻等方面探索碩士學位論文的寫作概況。
關鍵詞:隱喻;隱喻翻譯;論文寫作
一、 引言
石云霞曾從選題到答辯談及如何寫好學位論文:選題要符合研究方向,不能超出本專業研究方向的范圍隨意去選,否則即使論文寫得不錯,也不易被通過;要注意選題的價值性;要有現實意義;要注意選題的可行性。對于研究生來說,為避免“舊瓶裝舊酒”,需要閱讀大量的期刊文獻和專業書籍,并不斷地進行思考以發現研究中的可視點。通過對2010~2016年中國知網收錄的優秀碩士學位論文進行統計分析,分別對文獻關鍵詞數量和內容以及參考文獻進行分析,旨在探索碩士學位論文的寫作現狀與趨勢,為翻譯研究類碩士學位論文寫作提供一定的參考。
二、 研究設計
(一) 研究背景
近年來,伴隨著跨學科研究的趨勢日益明顯,認知翻譯學開始成為跨學科研究中的一個熱點。最早開始關注隱喻翻譯研究問題的是紐馬克,他從語言形式與語義對等等方面論述隱喻翻譯策略。
(二) 數據來源
本文主要基于中國知網優秀碩士學位論文數據庫,提取2010~2016以隱喻翻譯研究為題的優秀碩士學位論文。經過篩選,總共從知網下載以隱喻翻譯研究為題的優秀碩士學位論文273篇。通過隨機抽樣的方式,選取58篇論文。其中2010年8篇,2011年9篇,2012年8篇,2013年13篇,2014年10篇,2015年7篇,2016年3篇。
三、 數據分析
(一) 關鍵詞往往反映了研究者論文的研究方向,研究的深度和廣度。一般來說,通常選取3~8個詞匯作為一篇學位論文的關鍵詞。關鍵詞數量太少則不能全面概括論文主要研究動向。相反,如果數量過多則不能反映一篇文章的核心。關鍵詞是整篇論文的精華,通過關鍵詞就大概可以了解文章主要的研究內容和手段。據統計,2010年平均每篇關鍵詞為4.63,2011年4.44,2012年4.5,2013年4.23,2014年3.9,2015年4,2016年4。這說明研究生對于關鍵詞數量的選擇是十分符合規范的。
(二) 關鍵詞內容統計
論文中關于“隱喻”的關鍵詞中包含了認知隱喻,語法隱喻,人際隱喻,修辭隱喻,語篇隱喻,情感隱喻,多模態隱喻。概念隱喻頻次為23,隱喻和隱喻翻譯為16,關聯理論為14,翻譯策略為11,認知為6,翻譯和概念整合為5。關鍵詞概括性展現了文章的主題內容,反映論文研究方向。在選擇論文關鍵詞時,必須高度概括文章的重要信息。此外還要與論文標題和摘要相呼應,各個關鍵詞需要符合邏輯關系,中文關鍵詞和英文關鍵詞需要有機統一。通過對關鍵詞頻次的統計可以得知,碩士研究生對于如何選擇關鍵詞沒有表現出極高的概括能力,文章中關鍵詞的羅列顯得有些松散,有些關鍵詞過于片面,化次要為主要,偏離了文章的主要研究內容。
(三) 研究生學位論文參考文獻數量統計表
論文寫作需要閱讀大量的參考文獻,充分吸收參考文獻所包含的信息并從中發現新的研究視角。因此,在一定程度上,參考文獻的多少也反應出一篇論文所涉及的深度和廣度。在選擇參考文獻的時候,必須要根據自身論文的研究問題、目標以及內容進行適當的選擇。然而,參考文獻并不是越多越好,國外研究表明,完成碩士學位論文要消化100篇左右的參考文獻,博士學位論文則要消化150篇參考文獻。據統計,2010年平均參考文獻為54.5,2011年為54.78,2012年為60.75,2013年為46.23,2014年為56.8,2015年為51.86,2016年為94。
四、 論文寫作現狀與趨勢
(一) 選題過于單一,缺乏創新
由于資源有限,知識層面等方面的局限,仍有大部分學位論文的選題過于單一,沒有創新。盡管有些論文運用了跨學科理論,如生態翻譯學,翻譯美學等等,但是這些跨學科理論并非適合所有的研究對象,因此在用一種理論分析某種文本時,顯得過于牽強。
(二) 寫作趨勢
由于當前跨學科的趨勢日益明顯,單一的學科研究已經不能滿足當前學術研究發展的需要。碩士學位論文的選題與寫作,仍然是當前的一大難題。一篇好的論文要求理論要新,文本要新,但是它們又不能太新,否則論文沒有辦法引用前人研究的成果,沒有說服力。
結語
學位論文的選題,除了需要根據自己研究的興趣領域選題,同時還要兼顧論題的前沿性,創新性和時代性。從新的角度看待問題,需要培養創造性的思維。學位論文選題不僅反映了研究生的興趣愛好,更反映了專業水平的高低和科研能力。而科研能力恰恰是一名優秀的研究生需要具備的。
參考文獻:
[1] 常耀信.研究方法與論文寫作[M].南京:南京大學出版社,2009.
[2] 梁林歆,許明武.基于關鍵詞分析的國際翻譯學研究熱點及趨勢評述[J].外語與翻譯,2016(3).
[3] 李紅滿.國際翻譯學研究熱點與前沿的可視化分析[J].中國翻譯,2014(2).
[4] 石云霞.談談如何撰寫碩士研究生學位論文[J].思想理論教育導刊,2001,5.
[5] 趙春梟.2003~2012翻譯教學類碩士學位論文調研與寫作探索 [D].臨汾:山西師范大學,2014.
[6] 賀愛軍,尤其達.翻譯專業建設的世紀回眸與前景展望—《我國翻譯專業建設:問題與對策》述評[J].外語界,2009(2).
[7] 賈冠杰,喬良文.英語專業碩士畢業論文的語言錯誤分析研究[J].外語界,2014(3).
[8] 王新,董君.翻譯方向碩士研究生學位論文:問題與對策[J].內蒙古工業大學學報,2013,22(2).endprint