張婭萍??
摘 要:隨著我國經(jīng)濟(jì)全球化的進(jìn)一步加深,外國語言的使用也變得更加廣泛。本文通過文獻(xiàn)查閱、師生的訪談以及多年的日語教學(xué)積累,發(fā)現(xiàn)日語教學(xué)中的文化認(rèn)知與采納是學(xué)習(xí)者在基礎(chǔ)階段通向提高階段的主要難點(diǎn),關(guān)系到最終的日語學(xué)習(xí)翻譯和口語能力。而文化教學(xué)并不等于日本文化的導(dǎo)入以及簡單地把中外文化強(qiáng)行疊加,應(yīng)采用雙向文化教育邏輯進(jìn)行。
關(guān)鍵詞:日語教學(xué);文化;認(rèn)識與探究
不同民族、不同地域有著不同的語言,而語言在經(jīng)過幾千年的沿用積淀,形成了眾多的文化元素和文化習(xí)俗,因而,語言教學(xué)不單單是簡單的語義表達(dá),更要了解母語、外語的文化背景和地方習(xí)俗。目前,文化習(xí)俗相對于語言學(xué)習(xí)還處于次要地位,師生的慣性思維的重點(diǎn)均在母語文化圈里,不少學(xué)生形成了失語文化癥。
一、 語境文化通
通常語境文化的表達(dá)分為高、低兩種,前者運(yùn)用的語言蘊(yùn)含信息量不僅僅存在于語言的表達(dá)上,包括語音信息、環(huán)境背景、社會關(guān)系、個(gè)人情感等等;而低語境則只是對表達(dá)的事物的直接描述。生活中,文字、環(huán)境一起分擔(dān)著口語交流的功能。但是,語境對文字字義的表達(dá)影響因習(xí)俗的不同而變化。高語境文化中,大量語義并不通過口語表達(dá),寓意往往置于意境里;反之,低語境強(qiáng)調(diào)意在言中,任何信息必須明確表達(dá)。日語屬于高語文化,而英、美等國家則是低語文化的代表,其強(qiáng)調(diào)字義分明,語義直接。低語境表達(dá)的任務(wù)是完成實(shí)際的表象。如歐洲國家的生活用品和外來商品的說明書總是長達(dá)數(shù)頁,方方面面均詳細(xì)解釋。因此,在學(xué)生學(xué)習(xí)的提高階段,日語學(xué)習(xí)重點(diǎn)之一:一定要把握住對日語語境文化的深厚了解以及和漢語文化的對比與分析,這樣方能做到日語語言學(xué)習(xí)的準(zhǔn)確理解和翻譯。
二、 多元時(shí)間文化和線性時(shí)間文化
在日語學(xué)習(xí)的初級階段,由于學(xué)生之前的外語學(xué)習(xí)的思維與方式基本都停留在初高中時(shí)期英語的學(xué)習(xí)階段,而英語和中日為代表的東方語言體系的一個(gè)主要文化差異之一就是時(shí)間文化理解的不同。在時(shí)間認(rèn)知上,東西方認(rèn)知迥異:西方國家日常的生活交流中,一段時(shí)間可完成不同的任務(wù),這種時(shí)間的認(rèn)識是單一循環(huán),屬多元性。在日本,慣性地把時(shí)間認(rèn)為是線性的,一段時(shí)間只完成同一任務(wù),屬線性時(shí)間文化,這類人群,行事嚴(yán)謹(jǐn),日常時(shí)間的分配和策劃在數(shù)天前或者一月之前就已安排,一般不隨便更變。因此,日語學(xué)習(xí)重點(diǎn)之二:要把握好東西方時(shí)間文化的認(rèn)知度。
三、 個(gè)人主義文化和集體主義文化
日語學(xué)習(xí)重點(diǎn)之三:個(gè)人與和集體的關(guān)系理解。在不斷深入學(xué)習(xí)日語的過程中,會發(fā)現(xiàn)存在很多的誤差,教師要有效地引導(dǎo)。日本受傳統(tǒng)孔孟思想的影響,所以中、日兩國為代表的集體主義文化強(qiáng)調(diào)集體和諧、少數(shù)服從多數(shù)、互幫互扶,達(dá)到和諧的氛圍。但日本,在推崇集體觀念之時(shí),更夸大的強(qiáng)調(diào)個(gè)人英雄主義。這里可以點(diǎn)出日本社會的一個(gè)典型文化現(xiàn)象——“恥文化”,這種文化從個(gè)人主義的角度映襯著對集體的忠心和效忠。著名學(xué)者魯思·本尼迪克特曾稱日本的文化為“恥文化”,在日常生活中,日本民眾很在意羞恥感,對于負(fù)面的評價(jià)和批評特別敏感,即使是善意的建議,也會使其覺得是對自身的否定,會認(rèn)為是自己的問題影響到了集體的榮譽(yù)。日本當(dāng)?shù)厝嗽谑盏酵馊说倪^低評價(jià)后會有兩種回應(yīng):一是把這種羞恥當(dāng)作動力,改進(jìn)自我。二是輕視自己。輕視自己的最高表現(xiàn)就是如武士剖腹,以此宣泄心中對集體的愧疚。在日語教學(xué)中,一定要了解日本集體和個(gè)體文化的差異與內(nèi)在關(guān)系。
四、 性別文化中的男女差異
日語學(xué)習(xí)重點(diǎn)之四:性別差異文化的相似度。雖說東方文明在性別文化當(dāng)中都是以保守、含蓄、內(nèi)斂為主。但是,自日本明治維新時(shí)期以來,其外來的文化是以吸收歐美等西方文化為主,性別文化的取舍尤為明顯。現(xiàn)實(shí)中中日都是以男權(quán)為主的社會觀為主,自信、成就、意志、物質(zhì)上的所屬是男子的價(jià)值取向,女子的賢淑、順從、教子是歷史的習(xí)俗,沿襲至今。中日兩種性別文化的價(jià)值取向在社會和事業(yè)都有著類同的世界觀卻又存在異化,日本社會里,女性是遭受差別對待的。男性鼓勵(lì)競爭,事業(yè)拼打,升職加薪,女性的社會責(zé)任基本屬于服務(wù)屬性。如被社會接受的藝妓、寶冢、AV女優(yōu)行業(yè),作為舞臺上的工作者,被看作欣賞的對象。神秘的女子文化詮釋了日本人的精神家園,尤其是AV女優(yōu)現(xiàn)象能夠作為一種正常的,甚至是主流的文化流行于日本,不能不說是與東方文化共存的奇跡。因此,在日語教學(xué)中要更加深入了解復(fù)雜而又矛盾的日本性別文化,與我同根,但異化明顯。在教學(xué)中教師要做好性別文化的講授與指正。
參考文獻(xiàn):
[1] 羅益群.外語教學(xué)中跨文化意識的培養(yǎng)[J].浙江師范大學(xué)學(xué)報(bào),2005(3):86-88.
[2] 王初明.互動協(xié)同與外語教學(xué)[J].外語教學(xué)與研究,2010 (4):297-299.
[3] 竇林娟.日語教育中的日本文化導(dǎo)入研究[D].山東大學(xué),2012.endprint