朱雪晴
摘要:“即”的語法化過程經歷了“動詞—副詞—連詞”的發展路徑和演變模式。在其語法化過程中,句法、語義、語用等因素均起著重要作用。本文主運用訓詁學方法,對漢語中具有代表性的常用連詞“即”的語法化過程進行科學追溯和分析,深入地認識訓詁學在連詞“即”的語法化過程中的應用,為研究和發現漢語的語法化過程中的規律提供參考。
關鍵詞:漢語虛詞;訓詁;語法化;“即”
一、引言
訓詁學是中國傳統研究古書詞義的學科,是中國傳統的語文學——小學的一個分支。訓詁學在譯解古代詞義的同時,也分析古代書籍中的語法、修辭現象。從語言的角度研究古代文獻,幫助人們閱讀古典文獻。而漢語虛詞語法化是漢語史研究中的一項重要內容,其研究過程需要進行大量基礎性工作,必須對漢語詞匯進行近乎窮盡性的歷時詞義分析,因此確保對詞義解釋的準確性是漢語虛詞語法化研究的重要一環。所以,訓詁學對漢語虛詞語法化研究有著不可忽視的作用,是研究方法中的一大支柱。本文通過對漢語中“即”的詞義語法化的分析過程,簡單地介紹一下訓詁學在漢語虛詞語法化研究中起吊的一些作用。
二、“即”字探源
分析漢語虛詞詞義的發展變化,要從對其本義的分析入手,這就用到了訓詁學中的重要條例——形訓。中國古代大多是一字一詞,所以字義多是它所記錄的詞的詞義。陸宗達《訓詁簡論》中這樣解釋“以形說義”的訓詁原理:“所謂‘以形說義是指通過字形的分析,來了解字所記錄的詞的本義,即體現在造字意圖中的基本詞義。”能夠與字形相聯系的字義一定是在造字之初這個字所記錄的詞的詞義,因形求義的方法是最適合用于探求字的本義的訓詁條例。
在甲骨文中“即”是一個會意詞,作“人即食形”,寫作“”。“即”字左邊像盛有實物的器皿狀,右邊像正在進食的人形。在《說文解字》中,“即”義為“即食也,從皀。卪聲。徐鍇曰即,“就也”。《廣韻》中的解釋是“即,子力切,就也。今也。舎也。半也。”后來引申出其他義項,如“接近、靠近”義,主要指空間上的接近。綜上來看, “即”的本義我們基本上可以確定為“就”,也就是“趨向,靠近”。
三、“即”的語法化進程
社會是不斷發展變化的,隨著社會的發展,言語交際需要也在不斷的發展,“即”的本義“就”產生之后,越來越不能滿足人們的交際需要,于是就開始產生詞義的分化和引申。而運用訓詁學的方法對這些變化之后的詞義進行訓釋,可以理清其詞義逐漸語法化的脈絡,并由此歸納出“即”的詞義語法化進程。在其過程分析中,最常用的訓詁方法就是根據經典古籍中的相關用例,結合上下文分析其詞義,再將這些用例歸納、分類,形成“即”的常用義項。
(一)“即”的動詞義
上古時期,早在《詩經》中就已出現了“即”的動詞義。但這些動詞義還基本都是“即”作為本義“就”的意思使用。如:
(1)氓之蚩蚩,抱布貿絲。匪來貿絲,來即我謀。(《詩經·氓》)
例(1)中的“即”意思是“就”,“即我”就是“接近我,靠近我”,“來即我謀”可以翻譯為“找我商量婚事”的意思。
(2)東門之栗,有踐家室。豈不爾思?子不我即。(《詩經·東門之 》)
例(2)中“即”同樣也是本義的用法“就,接近”。“子不我即”屬于倒裝用法,也就是“子不即我”,可以翻譯為“你不來我這里”。
“即”的本義用法在《詩經》中的用例極為頻繁,是個經常使用的動詞。而在《楚辭》中“即”僅出現一例,作為動詞,使用本義。
(3)靈懷曾不吾與兮,即聽夫人之諛辭。(《楚辭·九嘆·離世》)
例(3)這里的“即”是本義“就”的意思。
“即”作為本義“就”在上古時期頻繁出現在諸如《詩經》等的文獻典籍中。此外,即,也有“節”的意思。即,節也。清代段玉裁《說文解字注》:卽食也。卽,當作節。周易所謂節飮食也。節食者,檢制之使不過。故凡止于是之謂之卽。凡見于經史言卽皆是也。
而到了戰國時期“即”又出現其他動詞的用法。如,在《韓非子》中:
(4)若夫即主心同乎好惡,固其所自進也。(《韓非子·孤憤》)
例(4)中的“即主心”也就是與“主心”一致, 這里的“即”可譯為“迎合”的意思。
(二)從動詞到副詞的演變
在《詩經》等上古文獻中,“即”一般是作動詞,基本上都是在用本義或與本義相近的義項,然而詞語是隨著時代不斷發展變化的,為了符合交際的需要,會出現新的義項。那么它是怎樣出現虛化的?其實,“即”作為時間副詞,在上古漢語中已經存在,但是也只是存在于個別例子中,而沒有大規模的使用。如:
(5)殷之即喪,指乃功;不無戮于爾邦。(《尚書·西伯戡黎》)
(6)寧王遺我大寶龜,紹天明;即命曰:“有大艱于西土,西土人亦不靜,越茲蠢。” (《尚書·大誥》)
在例(5)和例(6)中這兩個例子中,“即”是作為副詞的,用在動詞前面,表示“立刻、馬上”的意思。在《晏子春秋》中也有作為時間副詞的用法,但也僅有一例而已。
(7)即畢斂,不留生事,棺槨衣衾,不以害生養,哭泣處哀,不以害生道。(《晏子春秋》)。
在《莊子》《墨子》《左傳》等文獻中也有“即”作時間副詞的用例。如:
(8)公即召而問以國事,千轉萬變而不窮。(《莊子·田子方》)
(9)此言而非兼,擇即取兼,即此言行費也。(《墨子·兼愛下》)
(10)蒲城之役,君命一宿,女即至。(《左傳·僖公二十三年》)
我們已經知道,在《詩經》等先秦文獻中“即”經常作為動詞使用。而且《論語》《孟子》《荀子》等書中也未出現“即”的副詞用法。從上面我們討論的“即”作為時間副詞的用例來看,它通常用在動詞之前,組成“動詞 + 動詞”的形式。再如:endprint
(11)殷之即喪,指乃功;不無戮于爾邦。(《尚書·西伯戡黎》)
(12)久之,以為行已過,即出。見乘輿車騎,即走耳。(《史記·馮唐列傳》)
(13)王即驚懼,問曰: “有何不祥之事?”(《敦煌變文·伍子胥變文》)
在例(12)中,“即”用在了“走”之前,但“即”用在這里,一定程度上可以表示“見”與“走”這兩個動作發生的時間很短,也可以說明“見到了什么”是“走”的原因。所以,無論是時間關系還是邏輯關系,都有相通之處。“即”經常出現在另一個動詞之前,構成連謂結構,這也是“即”虛化為副詞很重要的基礎。很多動詞虛化為副詞都是在這種結構下發展演變的。“即”虛化為副詞之后,自漢代開始,在后來的中古和近代漢語文獻中經常出現。有的是作為時間副詞,表示兩個事件或動作在時間上連接得緊湊,譯為“立即、即刻”;有的是作為關聯副詞,表達一種順承關系,如:
(14)予即辟,女匡拂予。(《史記·夏本紀第二》)
(15)(袁可立)與辟嬉戲,即為登壇部署兵馬狀。(明 董其昌《節寰袁公行狀》)(16)即遣委曲訊問,乃是袁自詠其所作詠史詩。(《世說新語·文學》)
這三個例子中的“即”都是時間副詞,可翻譯為“隨即”、“立即”。
“即”還可作語氣副詞,一般出現在判斷句中,用在名詞作謂語之前。如果句中的判斷動詞不出現,“即”就相當于判斷詞;如果“是”“為”等表示判斷的詞出現,“即”一般用在它早們前面,可譯為“也就是”。這種用法在現代漢語中仍然保留。如:
(17)少府徐仁,即丞相車千秋女婿也。(《漢書·杜周傳》)
(18)民死亡者,非其父兄,即其子弟。(《左傳·襄公八年》)
(19)梁父即楚將項燕。 (《史記·項羽本紀》)
(三)從副詞到連詞的演變
“即”虛化為副詞之后,意義也因此變得很虛,又因為它可表示關聯作用。所以,這就為“即”演變為連詞提供了基礎。連詞的語法意義是連接兩件事情的發生,具有順承關聯的語法功能。楊榮祥先生在《近代漢語副詞研究》一書中談到了“即”,他認為:“‘即本動詞,義為‘接近,由表示空間上的‘接近發展到表示時間上‘接近,演變成表突發短時的時間副詞。同時,由于常常用于表示兩件事緊接著相繼發生,所以也具有表示順承關聯的功能。”在副詞逐漸演變為連詞之前,會有一個中間過渡狀態。在現代漢語中,“即”保留著作為連詞的用法,而且還有很多固定詞語,如“即使”等。
(20)左右聞語,當即星分,恰至天明,胡兵即至。(《敦煌變文·李陵變文》)
(21)雍齒雅不欲屬沛公,及魏招之,即反為魏守豐。(《史記·高祖本紀》)
以上例(20)中,“即”單純地表示突發短時,屬于時間副詞;例(21)中“即”在表示突發短時的同時也具有表關聯順承的語法功能。所以,通常情況下,例(21)這種現象就屬于副詞虛化為連詞的一個中間過渡狀態。這樣的例子有很多。
(22)今子即不能然,不師古之蹤跡,猶蒙被而臥耳。(《顏氏家訓·勉學》)
例(22)中的“即”可譯為“既然”,全句可譯為“你既然不能(做到)這樣,還不遵循古人的做法,就像蒙上被子躺在床上睡覺。”這個“即”更像連詞。
(23)公徐行即免死,疾行則及禍。(《史記·項羽本紀》)
例(23)中“即”與“則”相對應,就更能看出“即”已具有連詞的作用。可譯為“你慢走就可以免死,快走就要遭殃。”
有的用例已不屬于過渡狀態了,可完全理解為連詞。如:
(24)即不幸有方二三千里之旱,國胡以相恤。(漢·賈誼《論積貯疏》)
(25)其傷于縛者,即幸留,病數月乃瘳,或竟成痼疾。(清·方苞《獄中雜記》)
(26)凡公(袁可立)精神著于為司李、御史時,即不躋臺輔,其精神亦有以自見。(明 黃道周《節寰袁公傳》)
“即”除了作動詞、副詞、連詞以外,還用介詞用法。如:
(27)即其帳中斬宋義頭。“《史記·項羽本紀》
(28)關使者袁環中(袁可立子)來晤,即于舟次報謝。(明 祁彪佳《祁忠敏公日記》)
這里的“即”可譯為“ 就在某時某處,乘,趁”。這里就不一一介紹了。
四、結語
通過以上分析,我們可以看出漢語虛詞“即”從動詞到副詞再到連詞的整個語法化過程,都離不開訓詁學的作用,從“即”的本義開始,利用訓詁學對詞義進行探討,逐步分析“即”的虛化過程,最終使“即”的意義逐漸固定下來,因此,可以說在虛詞語法化的過程中,訓詁學為我們提供了至關重要的研究工具和方法指導。只有在運用訓詁學方法對詞義進行深入剖析的基礎上,才能準確地判斷漢語史中特定虛詞語法化的發展脈絡,從而總結出漢語虛詞語法化過程中可能存在的機制。
【參考文獻】
[1][東漢]許慎.說文解字[M].北京:中華書局,1963.
[2]楊伯峻,何樂士著.古漢語語法及其發展(修訂本)[M].語文出版社,2001.
[3]周祖謨.廣韻校本[M].北京:中華書局,2004.
[4]楊榮祥.近代漢語副詞研究[M].北京:商務印書館,2005.
[5]北京大學中國語言學研究中心.CCL語料庫[G].
[6]郭在貽.訓詁學[M].北京:中華書局,2005.
[7]張麗.“即”的語義即功能演變考察[J].名作欣賞,2017(02).
[8]沈家煊.實詞虛化的機制——《演化而來的語法》評介[J].當代語言學(試刊),1998(03).
[9]吳波.中古漢語新興介詞成因考察[J].貴州文史叢刊,2004(03).
[10]王吉輝.詞義的虛化及虛化的類別[J].語文研究,1997(03).
[11]陸宗達.訓詁簡論[M].北京:北京出版社,2002.
[12][清]段玉裁.說文解字注[M].上海:上海古籍出版社,1988.endprint