摘要:在原業平是日本平安時代有名的歌者。百人一首中選用了他的“悠悠神代事,黯黯不曾聞。楓染龍田川,潺潺流水深。”這首和歌用詞平易,卻富于華麗的色彩感,其間用到了多種修辭技法,傳誦度非常高。本文將賞析這首和歌,并探尋這首和歌背后的故事。
關鍵詞:在原業平;百人一首;和歌
百人一首匯集了日本王朝文化七百年的一百首名歌,是日本最廣為流傳的和歌集。其中多為描寫戀愛和四季的和歌。代代傳誦,家喻戶曉。千百年來對日本民族的生活情趣和審美意識的形成產生了深遠的影響。
在這一百首和歌中,在原業平的這首“悠悠神代事,黯黯不曾聞。楓染龍田川,潺潺流水深。”可以說傳誦度相當高,一般稍有文學常識的日本人都能夠隨口吟誦。
千早ぶる神代も聞かず 龍田川唐紅なゐに水くくるとは
單詞解釋
千早ぶる:接續后面“神”字的枕詞。
神代もきかず:“神代”指的是太古神話時代。這句的意思是“在各種神跡發生的神話時代都未曾聽聞這等奇事”。
龍田川:河名。觀賞楓葉的名地,位于奈良縣。
唐紅なゐに:“唐”指從中國或者朝鮮半島傳入日本的舶來品,是高級貨的代名詞。“唐紅”指的是非常高雅的紅色。
水くくるとは:“くくる”是“染色”之意。這句話的意思是“水面上漂浮著的片片火紅的楓葉,好像將河水都染紅了”。
這首和歌字面意思簡明易懂,但充滿了華麗的色彩感,并且用到了多種修辭技法。它將龍田川擬人化,將漂浮著紅葉的河比作是染了顏色的布匹,又用了倒裝句,先說“這是神話時代也不曾發生過的奇事”,勾起人們的好奇心,再交代到底是什么樣的奇事。……