張 鑫
(吉林大學(xué) 文學(xué)院,長(zhǎng)春 130012)
“把”字句歷來(lái)都是漢語(yǔ)研究中很重要的一部分內(nèi)容,從最早的“動(dòng)賓說(shuō)”到后續(xù)的“提賓說(shuō)”,許多專家學(xué)者根據(jù)不同理論提出了自己的解釋,研究的成果非常豐富。但是,仍然沒(méi)有一個(gè)理論可以讓大家達(dá)成共識(shí)。傳統(tǒng)上大多將“把”字句式看作一個(gè)固定的句式,根據(jù)動(dòng)詞部分結(jié)構(gòu)形式特點(diǎn)進(jìn)行分類,從句法、語(yǔ)義等角度整體地研究和分析“把”字句式。本文嘗試從全新的角度,重新審視“把”字句式。相對(duì)于以往的整體研究,更多地嘗試將“把”字句式分散,將“把”字作為個(gè)體標(biāo)志進(jìn)行研究。進(jìn)而對(duì)“把”字句式進(jìn)行重新編排和分類,重新審視“把”字句式和相關(guān)句式之間的關(guān)系。最后,通過(guò)漢語(yǔ)和英語(yǔ)、日語(yǔ)的比較,探討“把”字句式的獨(dú)特性。希望通過(guò)全新的角度認(rèn)識(shí)“把”字的特點(diǎn)、功能和用法,解釋“把”的用法、使用環(huán)境等核心問(wèn)題。
本文僅研究作為介詞“把”的用法,不涉及“把”作為名詞、動(dòng)詞、量詞、助詞用法的句子。
一個(gè)詞語(yǔ)的發(fā)展過(guò)程會(huì)影響它的用法,因此,我們首先梳理一下“把”字的語(yǔ)法化過(guò)程,看看“把”字是如何一步一步發(fā)展成介詞的。
在先秦時(shí)期,“把”作為實(shí)意動(dòng)詞是“拿”“握”的意思。此時(shí)“把”作為動(dòng)詞直接與賓語(yǔ)結(jié)合。
例:“高陽(yáng)乃命玄宮,禹親把天之瑞令,以征有苗。”
漢、魏晉南北朝時(shí)期,出現(xiàn)了“把”和另一個(gè)動(dòng)詞構(gòu)成的連動(dòng)式。結(jié)構(gòu)為:把+NP+V+NP。句子中出現(xiàn)兩個(gè)名詞對(duì)象,“把”引出其中一個(gè)對(duì)象,另一個(gè)動(dòng)詞引出一個(gè)對(duì)象,兩個(gè)對(duì)象不同指。由連動(dòng)式開(kāi)始,“把”的意義開(kāi)始虛化。例如:
(1)“其后至湯,舉兵伐桀,武王把鉞討對(duì),無(wú)巍巍蕩藩之丈,而有動(dòng)募討伐之言?!?/p>
(2)“應(yīng)把清風(fēng)遺子孫?!?/p>
唐五代開(kāi)始,“把”逐漸虛化成介詞。一開(kāi)始“把”只用來(lái)引入動(dòng)詞的第二對(duì)象,隨著“把”虛化程度加深,當(dāng)“把”后面名詞和動(dòng)詞后面的名詞一致時(shí),因?yàn)榻?jīng)濟(jì)原則,需要替代或省略其中一個(gè)。由此“把”虛化為介詞,專門(mén)用來(lái)引入名詞對(duì)象。動(dòng)詞后面的名詞被替換成代詞“之”或干脆省略了。這一階段是“把”字句式形成的關(guān)鍵一步。例如:
(3)“莫愁寒族無(wú)人薦,但愿春官把卷看?!?/p>
另一方面,還存在一種句式,即把+N1+作(比作)+N2。此種用法實(shí)際上可以看作是上一種用法的變形。在上一種句式中,由于“把”后名詞和動(dòng)詞后名詞指代的是同一對(duì)象,所以動(dòng)詞后面直接省略了名詞或用“之”代替。此種句式,從認(rèn)知角度看,可以認(rèn)為是說(shuō)話人主觀上認(rèn)定“把”后面的名詞和“比”后面的名詞是一致的或具有同一性。從句法角度看,“作”只能帶一個(gè)直接對(duì)象,而要引出第二對(duì)象,則必須使用介詞,“把”恰好滿足上面兩種功能的要求,所以用“把”引入認(rèn)知上同一的對(duì)象名詞,形成了此種句式。例如:
(4)“若把君書(shū)比仲將。”
(5)“行人南北盡歌謠,莫把堯舜比今朝。”
其后,以“把”引入動(dòng)詞對(duì)象為基礎(chǔ),動(dòng)詞部分的句法形式開(kāi)始復(fù)雜化,由單一動(dòng)詞變?yōu)榭梢约訝钫Z(yǔ)、動(dòng)量詞等。隨著漢語(yǔ)動(dòng)補(bǔ)結(jié)構(gòu)的發(fā)展,動(dòng)補(bǔ)結(jié)構(gòu)也加入了“把”字句中。例如:
(6)“把舜子頭發(fā)懸在中庭樹(shù)地?!?/p>
(7)“溈山把一枝木吹兩下。”
縱觀“把”語(yǔ)法化的整個(gè)歷程。其虛化過(guò)程發(fā)展的開(kāi)端是連動(dòng)式,當(dāng)“把”后名詞和動(dòng)詞后名詞重疊時(shí),“把”虛化為介詞,專門(mén)用來(lái)引入名詞對(duì)象,隨后,動(dòng)詞后面名詞被省略掉,動(dòng)詞部分完全作為說(shuō)明性成分存在。接著,動(dòng)詞部分由單一動(dòng)詞的形式變得復(fù)雜化、豐富化。例如,加數(shù)量詞組、加地點(diǎn)狀語(yǔ)、動(dòng)補(bǔ)結(jié)構(gòu)等。特別需要說(shuō)明的是,由于漢語(yǔ)動(dòng)補(bǔ)結(jié)構(gòu)的發(fā)展,動(dòng)補(bǔ)結(jié)構(gòu)加入“把”字句,“把”后名詞和動(dòng)詞的關(guān)系不再是單純的動(dòng)作和對(duì)象的關(guān)系,使“把”字句語(yǔ)法關(guān)系復(fù)雜化。
我們將“把”字句式拆開(kāi),根據(jù)“把”字句中動(dòng)詞部分的特點(diǎn)進(jìn)行分類。范曉根據(jù)“把”字句式中句法關(guān)系,將“把”字句式分成十種。本文以此分類為基礎(chǔ),以動(dòng)詞部分語(yǔ)義指向?yàn)闃?biāo)準(zhǔn),重新歸為三類。
1.把+N+V+了/著
(8)快把藥吃了。
(9)他把嘴張著。
2.把+N+V+NUM 把+N+V(一)V
(10)你把衣袋翻一遍!
(11)我來(lái)把事情經(jīng)過(guò)說(shuō)一說(shuō)。
3.把+N+狀語(yǔ)+V
(12)他就把書(shū)一放,挑水或者放牛去了。
(13)他把錢(qián)往衣袋里塞。
4.把+N+V+ADV
(14)這件事把我急死了。
(15)他把整個(gè)上海都跑遍了。
5.把+N+V+趨向補(bǔ)語(yǔ)
(16)我把錢(qián)送過(guò)去了。
(17)他把軍衣脫下來(lái)了。
6.把+N+V+PREP+N
(18)我把這個(gè)任務(wù)交給你。
(19)他把船劃向湖心。
此句式中,“把”后名詞一般是動(dòng)詞的直接賓語(yǔ),介詞后面是間接賓語(yǔ)。
7.把+N+V
(20)我們一定能把這股敵人消滅。
(21)把入學(xué)標(biāo)準(zhǔn)降低,為的是多招些學(xué)生。
此句式中雖然動(dòng)詞是光桿動(dòng)詞,但是一定是動(dòng)補(bǔ)類或者狀中類的動(dòng)詞,包含修飾動(dòng)詞的成分,單純的、沒(méi)有修飾說(shuō)明意義的成分的動(dòng)詞無(wú)法進(jìn)入此句式。
以上七個(gè)句式可以歸為第一類“把”字句式。第一類“把”字句中,動(dòng)詞部分主要突出動(dòng)詞的意義,動(dòng)詞指向名詞,動(dòng)詞狀語(yǔ)部分指向動(dòng)詞,狀語(yǔ)部分是對(duì)動(dòng)詞的修飾、補(bǔ)充和說(shuō)明。“把”后名詞是動(dòng)詞的賓語(yǔ),與修飾性成分關(guān)聯(lián)性一般不大。因?yàn)椤鞍选焙竺~都是動(dòng)詞的賓語(yǔ),所以一般都可以將名詞放到動(dòng)詞后面。也可以將第一類看成早期連動(dòng)式的延伸,“把”只是將賓語(yǔ)提前了,“把”字可以替換成動(dòng)詞部分的動(dòng)詞。
8.把+N+V+得
(22)他把我恨得要命。
(23)他把房子打掃得干干凈凈。
9.把+N+V+結(jié)果補(bǔ)語(yǔ)
(24)這些話把我聽(tīng)厭了。
(25)李惠把爸爸搖醒了。
動(dòng)得式和動(dòng)補(bǔ)式可以歸為第二類。第二類“把”字句式比第一類復(fù)雜,由于漢語(yǔ)補(bǔ)語(yǔ)結(jié)構(gòu)的發(fā)展,動(dòng)詞部分結(jié)果復(fù)雜化。動(dòng)詞部分既可以突出動(dòng)詞性,也可以利用補(bǔ)語(yǔ)對(duì)名詞進(jìn)行說(shuō)明。當(dāng)補(bǔ)語(yǔ)部分指向名詞時(shí),動(dòng)詞和名詞的關(guān)系不再是動(dòng)賓關(guān)系。因此,有些名詞不能再回到動(dòng)詞后面的位置。
由于動(dòng)詞部分既可以利用動(dòng)詞,也可以利用補(bǔ)語(yǔ)進(jìn)行說(shuō)明,所以可能造成歧義現(xiàn)象。
(26)小孩把老頭追得氣喘吁吁。
如果句子突出“氣喘吁吁”,那么“氣喘吁吁”指向“老頭”,則“老頭”應(yīng)該是追的動(dòng)作發(fā)出者,老頭追小孩,老頭氣喘吁吁。如果突出的是“追”,則“老頭”是追的對(duì)象,小孩追老頭,老頭氣喘吁吁。
10.把+N+V+N
(27)小王把汽車(chē)加滿了油。
(28)他把衣服包了個(gè)包裹。
11.把+N+當(dāng)作(作為、叫作、稱為)+N
(29)我把喝酒當(dāng)作享受。
(30)我把考大學(xué)作為我畢生的夢(mèng)想。
(31)我把他當(dāng)作我的偶像。
第11種句式是最特殊的一類“把”字句式,因?yàn)榇司涫街小鞍选焙竺娴拿~可以是動(dòng)詞性名詞,其他的“把”句式均不可以。此種“把”句式是說(shuō)話人主觀上將名詞和“作為”等詞后面名詞等同起來(lái)。其他的“把”字句式發(fā)展的基礎(chǔ),同樣是在連動(dòng)式中“把”字后名詞和動(dòng)詞后面名詞統(tǒng)一上發(fā)展而來(lái)的。
動(dòng)賓式和第11種句式歸為第三類。第三類“把”句式與前兩類完全不同。前兩類動(dòng)詞部分是動(dòng)詞為主導(dǎo)或者補(bǔ)語(yǔ)部分為主導(dǎo),指向“把”后名詞,第三大類是動(dòng)詞部分作為一個(gè)整體指向名詞,對(duì)名詞進(jìn)行說(shuō)明?!鞍选焙竺~大多不是動(dòng)詞的受事,甚至名詞可能和動(dòng)詞完全沒(méi)有關(guān)系,從語(yǔ)用角度看,如果按照主題和謂語(yǔ)動(dòng)詞沒(méi)有相關(guān)性的標(biāo)準(zhǔn),第三類“把”字句式是話題性最強(qiáng)的。
我們按照話題的標(biāo)準(zhǔn)對(duì)“把”字句式進(jìn)行重新考察,看看“把”后名詞是否符合標(biāo)準(zhǔn)。再將“把”字句式和主謂句、主謂謂語(yǔ)句進(jìn)行比較研究,考察了“把”字句式和主謂句、主謂謂語(yǔ)句的轉(zhuǎn)換關(guān)系以及特定的轉(zhuǎn)換條件。
為什么說(shuō)“把”是話題標(biāo)記呢?首先,我們來(lái)對(duì)比以下幾個(gè)句式。
(32)我把飯吃了。 (33)我吃飯了。
(34)飯我吃了。 (35)飯被我吃了。
(32)句是“把”字句式。(33)句是SVO句式,是漢語(yǔ)中語(yǔ)序最自然的句式。(34)句是漢語(yǔ)中典型的話題句式。(35)句是被動(dòng)句式。
(32)句與(35)句屬于主動(dòng)與被動(dòng)的關(guān)系,后文會(huì)詳細(xì)說(shuō)明。(32)句、(33)句和(35)句表達(dá)的語(yǔ)義內(nèi)容大致相同,都表示“我”完成了“吃”的動(dòng)作,對(duì)象是“飯”。但是三個(gè)句子采取了不同的形式。我們來(lái)具體考察一下這幾個(gè)句子的句法形式區(qū)別。(32)句和(33)句句法差別在于多了介詞“把”和語(yǔ)序的變化,“把”將名詞的位置提前了,改變了正常的語(yǔ)序,動(dòng)詞被留到了句尾,形成了類似SOV型的語(yǔ)序,根據(jù)焦點(diǎn)后置原則,句法的語(yǔ)義焦點(diǎn)變成了動(dòng)詞部分。由此,我們可以判斷(32)句和(33)句差別在于賓語(yǔ)對(duì)象被提前,動(dòng)作狀態(tài)置于句子尾部。語(yǔ)序的改變使主謂句表達(dá)事件性的內(nèi)容變?yōu)檎Z(yǔ)義焦點(diǎn)的動(dòng)詞部分對(duì)名詞對(duì)象的說(shuō)明,句子的話題也由主謂句中主語(yǔ)變?yōu)榱恕鞍选焙蟮拿~。由于動(dòng)詞的部分是述題,因此,排斥光桿動(dòng)詞,動(dòng)詞部分不能沒(méi)有說(shuō)明性成分。(32)句和(34)句都以“飯”為句子話題,“把”后面名詞一般都是動(dòng)詞的對(duì)象或者說(shuō)話人主觀認(rèn)定的對(duì)象,主語(yǔ)則是動(dòng)作的發(fā)出者或者說(shuō)話人主觀認(rèn)為的原因。因此,“把”字句式比主謂謂語(yǔ)句多了一層致使的意義。
然后,我們考察一下“把”后面的名詞是否符合作為話題的標(biāo)準(zhǔn)。
第一,話題是已知的,因此必須是有定的,“把”后面的名詞必須是有定的,符合條件。
(36)我把那塊蛋糕吃了。
*我把一個(gè)蛋糕吃了。
第二,話題后面一般可以停頓或者加“啊”“么”“呢”等語(yǔ)氣詞,“把”后面的名詞可以停頓或者加上語(yǔ)氣詞。
(37)我把他啊,打了。
(38)他把衣服呀,包了個(gè)包。
第三,主題的標(biāo)準(zhǔn)之一是話題與動(dòng)詞沒(méi)有選擇關(guān)系,話題不是動(dòng)詞直接論元。 “把”后面的名詞是句子的關(guān)涉焦點(diǎn),但是當(dāng)補(bǔ)語(yǔ)部分指向名詞時(shí)候,名詞一般不是動(dòng)詞直接論元,特別是第三類“把”字句,的話題性是最強(qiáng)的。
(39)夕陽(yáng)把孩子的小臉映得通紅。
(40)老王把汽車(chē)加滿了汽油。
第四,話題必須是整個(gè)句子關(guān)涉的對(duì)象,且話題對(duì)后面句子具有支配互參關(guān)系。話題是語(yǔ)篇概念,可以擴(kuò)展到后面的句子。句子的主語(yǔ)是整個(gè)句子最自然的話題,如果沒(méi)有其他成分可以充當(dāng)話題的話,那么主語(yǔ)就是該句子的話題。“把”字句的主題卻不完全是主語(yǔ),有的“把”字句主語(yǔ)無(wú)法支配影響后面的句子,“把”后面的名詞卻可以延續(xù),作為后面句子的話題,說(shuō)明“把”后面的名詞是整句的話題。
(41)我把東西打包了,(東西)你直接帶走吧。
*我把東西打包了,(我)累壞了。
*我打包了東西,(東西)你直接帶走吧。
我打包了東西,累壞了。
(42)這酒把我喝醉了,難受的很。
*這酒把我喝醉了,花了不少錢(qián)?
(43)我把汽車(chē)加滿了油,可以繼續(xù)開(kāi)了。
*我把汽車(chē)加滿了油,累壞了。
(44)問(wèn):他怎么了?
答:我把他打了。
*我打了他。
第五,動(dòng)詞部分的述題性。動(dòng)詞不能是光桿動(dòng)詞是“把”字句的標(biāo)準(zhǔn)之一。為什么不能只出現(xiàn)動(dòng)詞?因?yàn)椋瑒?dòng)詞部分是述題,是對(duì)作為話題的“把”后名詞的說(shuō)明。單純的動(dòng)詞表示動(dòng)作的事件性,沒(méi)有說(shuō)明作用,因此,必須附加說(shuō)明成分才能做述題。
(45)我把他打了。
*我把他打。
我打他。
“我把他打了”,除了動(dòng)作“打”,還附加了“了”表示動(dòng)作的完成,意味著對(duì)于話題“他”,“我”完成了“打”的動(dòng)作行為。單純用動(dòng)詞“打”則沒(méi)有說(shuō)明意味,因此,不成立。如果要表示動(dòng)作意義,只能通過(guò)主謂句的結(jié)構(gòu),表示“打”的動(dòng)作。
由上可知,正常的主謂句,主語(yǔ)是句子的絕對(duì)話題,但是,“把”字句中,“把”后面名詞可以作為話題,影響支配后面的分句。同時(shí),“把”字句中主語(yǔ)也可以作為后半句的話題。二者地位一樣。
(46)我把錢(qián)包丟了,(錢(qián)包)被他撿到后還給我了。
我把錢(qián)包丟了,回不去家了。
由以上可知,“把”后面的名詞應(yīng)該是整句的話題。
漢語(yǔ)中,“把”是將主動(dòng)范疇的賓語(yǔ)話題化,因此,主謂句和“把”字句是存在轉(zhuǎn)換關(guān)系的。下面我們探討一下它們的轉(zhuǎn)換條件。
1.主謂句轉(zhuǎn)換成“把”字句的條件。第一,“把”是將句中名詞提前,主謂句中必須存在可以提前的賓語(yǔ)名詞。并且名詞是句子話題,話題必須是已知、有定的事物,因此,能換成“把”句式的主謂句,名詞必須是有定。
(47)我洗了。 *我把洗了。
我洗了一件衣服。 *我把一件衣服洗了。
我洗了這件衣服。 我把這件衣服洗了。
第二,“把”字句應(yīng)該是表達(dá)致使意義。第一類、第二類“把”字句表達(dá)的是“把”后名詞由于主語(yǔ)的原因,受到動(dòng)詞影響,處于補(bǔ)語(yǔ)狀態(tài)。第三類“把”字句表達(dá)的是“把”后名詞由于主語(yǔ)原因,處于動(dòng)賓所描述的狀態(tài)。
(48)這頓酒把我喝暈了。
例句應(yīng)該算最特殊的一類。雖然是第二類的句法形式,表達(dá)的內(nèi)容卻像第三類,“我”由于“這頓酒”的原因,處于“喝暈”的狀態(tài)?!拔摇笔钦f(shuō)話人主觀認(rèn)為的對(duì)象,不是動(dòng)詞對(duì)象。
因此,如果主謂句如果沒(méi)有致使意義,則無(wú)法轉(zhuǎn)化成相應(yīng)的“把”字句。
(49)張三知道了密碼。 *張三把密碼知道了。
老師發(fā)現(xiàn)了這個(gè)秘密。 *老師把這個(gè)秘密發(fā)現(xiàn)了。
第三,“把”字句式中,動(dòng)詞部分不能是光桿動(dòng)詞,必須包含相應(yīng)說(shuō)明性的補(bǔ)語(yǔ)部分。因此,主謂句中動(dòng)詞部分如果沒(méi)有修飾、說(shuō)明性成分,無(wú)法轉(zhuǎn)化成“把”字句式。
例: 我打他。 *我把他打。
我打了他。 我把他打了。
我打了他一下。 我把他打了一下。
2.“把”字句轉(zhuǎn)換成主謂句的條件。第一,第一類和部分第二類“把”字句式,動(dòng)詞部分突出動(dòng)詞性,補(bǔ)語(yǔ)一般依附于動(dòng)詞,“把”后面名詞是動(dòng)詞的賓語(yǔ),此時(shí),可以轉(zhuǎn)換成正常主謂句,將名詞恢復(fù)到動(dòng)詞后面。但是部分第二類“把”字句式,如果表達(dá)的意義類似第三類“把”字句式,即表達(dá)由于主語(yǔ)原因使名詞處于動(dòng)詞部分狀態(tài)的話,“把”后面名詞不是動(dòng)詞的賓語(yǔ)對(duì)象,因此無(wú)法轉(zhuǎn)換成正常的主謂句。
例: 我們把敵人打敗了。 我們打敗了敵人。
這些話把我聽(tīng)厭了。 *這些話聽(tīng)厭我了。
需要說(shuō)明的是,“把”后面的名詞應(yīng)該是致使對(duì)象,轉(zhuǎn)化成主謂句的話,應(yīng)該處于賓語(yǔ)位置。如果轉(zhuǎn)化以后,處于其他位置,那么應(yīng)該不是平行化的轉(zhuǎn)換,比如“這些話把我聽(tīng)厭了”和“我聽(tīng)厭了這些話”是沒(méi)有轉(zhuǎn)換關(guān)系的。
第二,第三類“把”字句式,動(dòng)詞部分作為整體說(shuō)明主題,因此,無(wú)法將名詞插入動(dòng)詞部分轉(zhuǎn)化成主謂句。名詞與動(dòng)詞一般也沒(méi)有關(guān)涉性,無(wú)法作為動(dòng)詞的賓語(yǔ)。并且,動(dòng)詞后面帶賓語(yǔ),轉(zhuǎn)化成主謂句的話,也沒(méi)有“把”后面名詞的賓語(yǔ)位置。因此,此類“把”句式也無(wú)法轉(zhuǎn)換成主謂句。
例: 小王把汽車(chē)加滿了汽油。 *小王加滿了汽車(chē)汽油。
他把小李當(dāng)作學(xué)習(xí)目標(biāo)。 *他當(dāng)小李作學(xué)習(xí)目標(biāo)。
主謂謂語(yǔ)句是漢語(yǔ)中最典型的話題句式。主謂謂語(yǔ)句和“把”字句式的區(qū)別在于:在句法形式上,一個(gè)利用語(yǔ)序,一個(gè)利用話題標(biāo)記。在語(yǔ)義內(nèi)容上,“把”字句式多了致使的意義。致使的意義是由“把”字決定的。突出句子話題的方法不同取決于句法形式上的差別,形式上的差別進(jìn)一步造成了兩種句式的語(yǔ)義差異性。
第一,主語(yǔ)地位不同。話題位于句首,話題后面必須出現(xiàn)主語(yǔ),否則變?yōu)檎V髦^句,語(yǔ)義內(nèi)容、語(yǔ)用效果上會(huì)改變。而利用標(biāo)記“把”表示話題,主語(yǔ)地位不高,在說(shuō)話人都知曉主語(yǔ)的情況下,甚至可以省略主語(yǔ)。
例: 你把飯吃了。 把飯吃了。
飯你吃了。 飯吃了。
第二,主謂謂語(yǔ)句的語(yǔ)序相對(duì)固定,話題置于句首,話題后面是主謂結(jié)構(gòu),構(gòu)成主謂謂語(yǔ)句,一般無(wú)法和其他句式融合使用,而“把”字句可以和其他句式搭配使用。
例:不要讓華爾街把他們?nèi)繐屪摺?/p>
第三,運(yùn)用語(yǔ)序變化,將正常句子語(yǔ)序變?yōu)榉钦UZ(yǔ)序的主謂謂語(yǔ)句,位于句首的話題是整個(gè)句子的話題,地位是整句話中最高的,主謂部分都是用來(lái)說(shuō)明話題的?!鞍选弊志鋭t不同?!鞍选弊志渲兄髡Z(yǔ)和話題并重。
例: 我們把東西送回去吧。
東西我們送回去吧。
第四,最關(guān)鍵一點(diǎn)區(qū)別就是主謂謂語(yǔ)句不帶有致使意義。如果一個(gè)主謂謂語(yǔ)句能表達(dá)致使意義,則可以轉(zhuǎn)化成“把”字句,反之則不行。
例: 這場(chǎng)病把我折騰苦了。
他什么事兒都能干得出來(lái)。
一直以來(lái),很多人都是將“把”和“被”句式當(dāng)作互逆句式來(lái)處理的。探討它們句法的相同點(diǎn)和不同點(diǎn),討論它們的轉(zhuǎn)換關(guān)系。從句法角度看,主語(yǔ)和賓語(yǔ)分布在句子前部,句子后半部分是包含動(dòng)詞的部分,在句法形式上確實(shí)存在相似性。從語(yǔ)義角度看,“把”字句式表達(dá)的只是主動(dòng)范疇下的致使義,致使義只是主動(dòng)范疇的一個(gè)小類,而“被”字句式表達(dá)的語(yǔ)義是被動(dòng)范疇,被動(dòng)范疇和主動(dòng)范疇是對(duì)應(yīng)關(guān)系。意義決定形式,所以,“被”字句表達(dá)的被動(dòng)范疇比“把”字句高一級(jí),應(yīng)該與正常主謂句式成對(duì)應(yīng)關(guān)系,即SVO形式?!鞍选弊志涫街皇菨h語(yǔ)主動(dòng)范疇的一種特殊語(yǔ)用變式,不能說(shuō)它們對(duì)等,只能說(shuō)“把”字句在句法形式上與“被”字句相同,都采用了類似SOV語(yǔ)言的語(yǔ)序?!鞍选弊志涫绞浅鲇谡Z(yǔ)用目的用介詞“把”將名詞提前,“被”字句式是由于表達(dá)被動(dòng)范疇的特殊性造成了主語(yǔ)、賓語(yǔ)位于居首。
第一,這兩個(gè)句式在句法形式上具有相似性。它們的形式都是:名詞+把(被)+名詞+動(dòng)詞補(bǔ)語(yǔ)。動(dòng)詞補(bǔ)語(yǔ)部分不僅需要?jiǎng)釉~也需要補(bǔ)語(yǔ)成分。除了補(bǔ)語(yǔ)指向名詞類型的“把”字句,其他類型的“把”字句都可以轉(zhuǎn)換成“被”字句式。
第二,從語(yǔ)義角度看,兩種句式都表示由于某個(gè)人或某個(gè)東西的原因使對(duì)象處于某種狀態(tài)。兩個(gè)名詞,一個(gè)是原因,一個(gè)是對(duì)象,動(dòng)詞部分表示狀態(tài)。
第三,兩種句法結(jié)構(gòu)都不是SOV型語(yǔ)序,不是漢語(yǔ)傳統(tǒng)的SVO型語(yǔ)序。
第一,“被”字句是漢語(yǔ)中表達(dá)被動(dòng)范疇的主要句法形式,被動(dòng)范疇是漢語(yǔ)中一種基本的范疇意義?!鞍选弊志涫奖磉_(dá)的是主動(dòng)范疇內(nèi)的致使意義?!氨弧弊志涫绞且粋€(gè)獨(dú)立的句式,不能與其他句式結(jié)合使用?!鞍选弊志涫娇梢院推渌涫浇Y(jié)合使用?!氨弧弊志涫娇梢园鞍选弊志?,反之,則不行。
例:也許棺材出不了城,也許埋了又被盜賊把她挖出來(lái)。
第二,補(bǔ)語(yǔ)指向名詞的“把”字句,“把”后名詞不是動(dòng)詞的賓語(yǔ),不能轉(zhuǎn)換成“被”字句。
例: 這頓酒把我喝暈了。
*我被這頓酒喝暈了。
此類“把”字句式表達(dá)的致使意義,主語(yǔ)是原因,名詞是說(shuō)話人主觀上認(rèn)為的致使對(duì)象?!斑@頓酒”使“我”處于喝暈的狀態(tài)。只能算是廣義上的主動(dòng)范疇。該種句式不是以動(dòng)詞為核心來(lái)區(qū)分角色,而是說(shuō)話人主觀上的一種認(rèn)定。
第三,“被”字句式后面的名詞可以省略,“把”字句式的主語(yǔ)可以省略。
例: 把自己的命運(yùn)交到別人的手上是多么愚蠢。
院子被清理得干干凈凈。
第四,“把”字句式表達(dá)的是致使意義。“被”字句表達(dá)的是被動(dòng)范疇。被動(dòng)范疇包含的意義更大,轉(zhuǎn)換成主動(dòng)范疇以后,沒(méi)有致使意義,不能使用“把”字句來(lái)表達(dá)。
例: 偵察員被敵人發(fā)現(xiàn)了。
*敵人把偵察員發(fā)現(xiàn)了。
我們先看一下三個(gè)語(yǔ)義大致相同的句子。
例: 車(chē)開(kāi)走了。
把車(chē)開(kāi)走了。
車(chē)被開(kāi)走了。
三句話表達(dá)的語(yǔ)義內(nèi)容大致相同,表達(dá)的是有人發(fā)動(dòng)了車(chē)子,并使車(chē)子發(fā)生了位移。第一句是用主動(dòng)范疇的形式,從句法形式上看,“車(chē)”占據(jù)主語(yǔ)位置,是主語(yǔ)。不過(guò)將“車(chē)”看成整句的話題更合適一些。從句法關(guān)系上看,“車(chē)”應(yīng)該是“開(kāi)”的賓語(yǔ),是以主動(dòng)的形式表示了被動(dòng)的意義。開(kāi)車(chē)的“人”沒(méi)有出現(xiàn),也無(wú)法補(bǔ)出。除非“車(chē)”讓出主語(yǔ)位,置于句首,單純地當(dāng)句子的話題,“人”當(dāng)主語(yǔ),主語(yǔ)和話題分離,形成類似“把”字句的結(jié)構(gòu)。第二句是“把”字句,主語(yǔ)省略了,以“車(chē)”為話題,“開(kāi)走了”是述題,但是聽(tīng)話人心里存在一個(gè)話題意識(shí),將賓語(yǔ)提升為整句話題,表達(dá)主動(dòng)范疇的致使意義。因?yàn)闈h語(yǔ)重視話題性,因此“把”字句的主語(yǔ)是可以不出現(xiàn)的。如果主語(yǔ)出現(xiàn),整個(gè)句子的主語(yǔ)和話題地位并重。第三句是“被”字句?!败?chē)”既是主語(yǔ)也是話題,基本的框架是受事居于主要地位,施事居于次要地位,因此,也可以不出現(xiàn)。表達(dá)的語(yǔ)義內(nèi)容是被動(dòng)范疇。
漢語(yǔ)是SVO型語(yǔ)言,漢語(yǔ)句子最無(wú)標(biāo)、最自然的語(yǔ)序是主語(yǔ)+動(dòng)詞+賓語(yǔ),表達(dá)的語(yǔ)義內(nèi)容是對(duì)一般事件的描述,和英語(yǔ)的語(yǔ)序結(jié)構(gòu)是一樣的。但“把”字的句法結(jié)構(gòu)是主語(yǔ)+把+名詞+動(dòng)詞,和日語(yǔ)、韓語(yǔ)等SOV型語(yǔ)言語(yǔ)序一樣,但是又有自己獨(dú)特的地方。漢語(yǔ)“把”字句式在英語(yǔ)、日韓語(yǔ)中是不存在的。
英語(yǔ)依賴曲折變化表達(dá)語(yǔ)法意義,同時(shí)語(yǔ)序也很?chē)?yán)格,不能隨意變化,句子語(yǔ)序嚴(yán)格遵守SVO語(yǔ)序。英語(yǔ)是典型的注重主語(yǔ)的語(yǔ)言,句中必須存在主語(yǔ),賓語(yǔ)的位置一般接在動(dòng)詞后面,同時(shí)英語(yǔ)又不重視話題,因此,不存在類似“把”字句的主語(yǔ)和話題并重的句型。
第一類“把”字句,一般是轉(zhuǎn)換成正常的主謂句,然后翻譯成英語(yǔ)。但是,一般的英語(yǔ)主謂句沒(méi)有致使意義,與“把”字句有一定的差異。
例:我把飯吃了。 I have eaten the rice.
第二類“把”字句式,一般利用英語(yǔ)的致使結(jié)構(gòu),翻譯成相關(guān)意義的句子,但是英語(yǔ)句子只突出了補(bǔ)語(yǔ)事實(shí),沒(méi)有動(dòng)詞性體現(xiàn)。這方面兩種語(yǔ)言的差異在于漢語(yǔ)動(dòng)補(bǔ)結(jié)構(gòu)的獨(dú)特性。
例: 我把衣服洗干凈了。 I made the clothe clean.
這酒把我喝醉了。 The beer made me drunk.
第三類“把”句式大多可以用英語(yǔ)中某些三價(jià)動(dòng)詞進(jìn)行翻譯。
例: 我把汽車(chē)加滿了油。 I filled the car with oil.
我把他當(dāng)作偶像。 I regarded him as my idol.
由上可知,一般是基于主謂形式,添加致使意義,將英語(yǔ)和漢語(yǔ)“把”字句對(duì)應(yīng)起來(lái)。由于漢語(yǔ)動(dòng)補(bǔ)結(jié)構(gòu)的獨(dú)特性,所以部分英語(yǔ)句子無(wú)法同時(shí)體現(xiàn)動(dòng)詞性和補(bǔ)語(yǔ)。在語(yǔ)序上,英語(yǔ)語(yǔ)序嚴(yán)格遵守SVO語(yǔ)序,句子主語(yǔ)即句子的話題,一般沒(méi)有額外的成分做句子的話題。英語(yǔ)也有表達(dá)話題的方法,例如通過(guò)詞組as for、停頓等方式,但是不影響句子的基本語(yǔ)序和句式類型,句子的主語(yǔ)占據(jù)絕對(duì)的主要地位。漢語(yǔ)則不同,漢語(yǔ)注重話題。利用語(yǔ)序和介詞等句法手段,可以將句中某個(gè)成分作為話題,句子同時(shí)包含話題和主語(yǔ)。因此,雖然漢語(yǔ)典型語(yǔ)序是SVO,卻可以產(chǎn)生SOV型語(yǔ)序的句式,句式中話題和主語(yǔ)地位一樣。
綜上所述,由于漢語(yǔ)補(bǔ)語(yǔ)的獨(dú)特性和漢語(yǔ)突出話題性,英語(yǔ)中不存在完全對(duì)應(yīng)“把”字句的句式。
“把”字句語(yǔ)序與日語(yǔ)一樣,均是SOV類型,且句法特點(diǎn)也部分相似,例如,VO型語(yǔ)言VO中間不能插入狀語(yǔ),而OV型語(yǔ)言中間可以插入狀語(yǔ)。
例: *我打了狠狠地他。
我把他狠狠地打了。
日語(yǔ)中與“把”句式對(duì)應(yīng),一般利用正常的致使句式。句子用話題標(biāo)志,按照正常日語(yǔ)語(yǔ)序,依靠動(dòng)詞詞尾突出致使意義,只出現(xiàn)話題標(biāo)志。
例: 我把飯吃了。 私はご飯を食べました。
我把玻璃打碎了。 私はガラスを割ってしまった。
這酒把我喝醉了。 この酒は私を酔っ払った。
我把汽車(chē)加滿了油。 私は自動(dòng)車(chē)を油だらけにした。
我把他當(dāng)作偶像。 私は彼をアイドルにした。
根據(jù)查爾斯·N(Charles N)(1976)對(duì)語(yǔ)言的分類,日語(yǔ)屬于主語(yǔ)和話題并重的語(yǔ)言。日語(yǔ)有獨(dú)立的話題標(biāo)記和主語(yǔ)標(biāo)記,一個(gè)句子至少要保證出現(xiàn)這兩個(gè)標(biāo)記之一,話題標(biāo)記的使用頻率和范圍比主語(yǔ)標(biāo)記大。在一個(gè)句子中,兩個(gè)標(biāo)記也可同時(shí)出現(xiàn),同時(shí)出現(xiàn)時(shí),話題在前,主語(yǔ)在后。主語(yǔ)在述題部分里面,話題地位高于主語(yǔ)。類似于漢語(yǔ)的主謂謂語(yǔ)句。
例如:大學(xué)の図書(shū)館は私が一番よく行くところです、ここに私が好きな本がたくさんあります。
漢語(yǔ)沒(méi)有語(yǔ)素標(biāo)記,所以很難直接斷定句子中某個(gè)成分是主語(yǔ)還是話題。我們利用一些話題的判斷標(biāo)準(zhǔn),判定了“把”標(biāo)記后面的名詞是話題,且主語(yǔ)不是位于述題中,主語(yǔ)的地位和話題的地位一樣高。因此,日語(yǔ)中沒(méi)有完全與“把”字句對(duì)應(yīng)的句式。所以,漢語(yǔ)的“把”字句式更像是話題和主語(yǔ)并重,而日語(yǔ)不是。