栗薔薇
(鄭州成功財(cái)經(jīng)學(xué)院外國語言文學(xué)系,河南鄭州 451200)
新聞評論是媒體宣傳過程中的一種文字體裁,其以評論性的文章來反映與闡釋新聞傳播的內(nèi)容,是一種極具新聞傳播價值的論述性文章。作為新聞媒體傳播的旗幟和靈魂,新聞評論在信息傳播、文化滲透和跨文化交流等方面都扮演者及其重要的角色。在社會高度信息化的今天,全面高效地解讀與翻譯英語新聞評論,能夠促進(jìn)我國與國外進(jìn)行文化互融、信息交流的效率,進(jìn)一步拉近我國與世界的距離,在提升跨文化交流效率的同時,進(jìn)一步提升本民族的文化軟實(shí)力。
英語新聞評論在結(jié)構(gòu)與層次方面,都與漢語新聞評論有著較多的相似之處。譬如在結(jié)構(gòu)方面,中英新聞評論都講究結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)、布局合理、層次分明、邏輯清楚等,在論述方面,中英新聞評論都重視思辨說理、以理服人。在論述方式上,都經(jīng)常采用述評結(jié)合、夾敘夾議的方式,并在表述風(fēng)格上都力求通俗易懂、雅俗共賞[1]。英語新聞評論的篇章結(jié)構(gòu)與語言風(fēng)格除了具備上述一些宏觀特征之外,在選題的目的地、途徑與范圍以及文章立意與論證方式等方面還具備自身獨(dú)有的特征,具體表現(xiàn)在以下幾個方面。
第一,與我國新聞事業(yè)主要著眼于黨的方針、政策、基本路線不同,西方的新聞事業(yè)從企業(yè)內(nèi)部的運(yùn)行管理到企業(yè)之間的相互關(guān)系上看,反映的都是各個集團(tuán)之間的激烈競爭[2]。因此,英語新聞評論的選題方向一般都是針對 讀者受眾比較感興趣的最熱點(diǎn)的話題進(jìn)行報(bào)道與宣傳,以謀求最大數(shù)量的受眾,從而獲得最大的商業(yè)利益。……