白潤生
西藏民族大學回族女教授袁愛中的學術專著《西藏民族文化傳播的歷史、理論與現實》已由西藏人民出版社于2017年8月正式出版發行。該書是由袁愛中教授主持的教育部人文社會科學研究項目“西藏民族文化傳播的歷史、理論與現實研究”(項目號:10YJA2112)的最終成果。《西藏民族文化傳播的歷史、理論與現實研究》分9個章節,共28萬字。該書立足西藏民族文化傳播語境,以文化形態的更替演進史和媒介形態的變遷史兩條軸線,分析了西藏文化傳播的歷史,闡述了西藏文化傳播的理論與現實問題。讀過全書深感這部著作凝聚了她長期從事這一研究的心血和汗水,在當前學術環境浮躁及功利化泛濫的日子里,更彰顯出她“甘坐板凳十年冷”的治學精神!
我與袁愛中,相識于她在中國人民大學讀研的21世紀初葉。以后又多次在她從教的學校,和歷次少數民族新聞傳播學研討會期間密切接觸,使我對她的為人和學術志趣有了更深入的了解。她為人率真、坦誠并具有我國少數民族共有的那種質樸與熱情。在學術上她刻苦鉆研,主攻西藏宗教傳播、民族新聞傳播、西藏文化傳播。而這部專著則集中體現了她的學術追求和深邃的學術造詣。
我從事少數民族新聞傳播學研究已有30多年了。一直關注少數民族新聞傳播的文化考量、少數民族新聞事業文化特色以及新聞民族性的體現等問題。西藏民族文化傳播、發展是西藏新聞傳播的現實語境,也是民族新聞學研究的重要內容,體現西藏新聞傳播的特色、學術價值和現實意義。作為西藏民族大學的知名學者,展開對西藏民族文化傳播專題研究,是對這一問題的回應,也是對少數民族新聞事業發展特色的積極探索,還是一種責任擔當。審視這部專著,無疑有其獨特的社會價值和顯著的學術意義。
一、學術視野開闊,具有強烈的理論自信和文化自信意識
西藏民族文化傳播不僅關乎西藏地區的文化發展,她更關乎國家的和諧穩定和意識形態的安全及各項事業的改革發展。在緒論“西藏語境與西藏文化傳播研究的價值關懷與理論視野”這一節里,作者從“建設好中華民族特色文化保護地,促進中華民族共有精神家園建設”“以文化自覺的態度實現傳統文化的現實轉換和文化創新”“立足現實,提升、深化文化軟實力和加強黨對文化的領導權”“豐富文化傳播的內涵,創新傳播方式”“把握民族文化傳播主題,完善少數民族新聞傳播的發展和學科體系的建構”“實現民族文化傳播研究在地化,創新民族文化傳播研究”等六個方面展開論述。不難看出,作者是站在全局的角度,審視西藏文化傳播的戰略地位和社會價值的。
民族文化傳播研究既受制于也受惠于民族地區的現實語境和環境。西藏民族的傳播語境,涉及世情、國情和區情,涉及國際國內兩個大局,關聯內地與邊疆的關系。作者從六個方面分析了西藏文化傳播的語境,可以說西藏文化傳播無一不與西藏文化傳播的戰略地位、特殊的自然地理環境、獨特的文化歷史語境、民族區域自治制度、社會轉型、媒介轉型語境緊密相關。語境決定了西藏民族文化傳播的理論視野和價值關懷。對于語境的分類和意義的分析,體現了袁愛中教授對西藏地區民族文化傳播認識的理論自信和文化自信。
二、體系完備、內涵豐富,對西藏民族文化傳播體系的構建具有創新與突破價值
專著分為西藏民族文化傳播的語境、理論、歷史與現實四大部分。這一研究框架,在當前國內西藏民族文化傳播研究體系中,具有結構合理、體系完備、內涵豐富的特點,這種構架易為讀者所接受,對西藏民族文化傳播體系的構建具有創新與突破價值。
西藏民族文化傳播的理論部分,作者先將人類學視野下的文化傳播理論、傳播批判學派和英國文化研究理論、文化帝國視野下的文化傳播理論、跨文化傳播理論等進行了簡要介紹。這有助于西藏文化傳播研究獲取參照點和坐標系,也為實現西藏文化傳播研究的在地化,開創民族文化傳播研究新局面奠定了基礎。
西藏文化的轉型發展是整個社會現代化、全球化、媒介化轉型的重要組成部分,作者對西方傳播理論的批判性理解和分析是以現實根據、全球視野、問題意識、批判意識、創新意識為基礎的,因而才能正確把握西藏社會轉型的方向與旋律;才能具有時代意義的傳播意識;才能產生具有理論深度和創新性的傳播學研究成果,為業界、學界做出有意義的理論貢獻。中西文化兼收并蓄,融會貫通,在吸收中華傳統文化和外來文化的優秀元素的基礎上,構建具有中國特色、西藏特點的、富有新意的現代文化,這無疑是智者的創意。
作者對不同理論視野中的文化觀照,為后續寫作提供了良好的理論鋪墊和寫作視角。某些學者,在學術研究中易入西方學術理論的窠臼,甚至以理論的普遍性抹殺地方性和知識的差異性,自覺不自覺地落人“有普遍性難以走入特殊性”的怪圈。而袁教授卻跳出“窠臼”擺脫“怪圈”,把普遍性和特殊性處理得恰到好處,既有理論到實踐的映照,也有從實踐到理論的升華。
關于西藏民族文化的歷史,作者以文化形態的更替演進史、媒介形態的變遷史兩條軸線展開論述。通過藏語、藏文、雕版印刷、大眾傳播四個媒介形態的演變,介紹西藏文化的歷史發展及各個時期的傳播特點和影響。同時以格薩爾史詩歷時傳承個案研究,梳理了西藏民族文化傳播的發展歷程,探討西藏民族文化現代轉型的必然趨勢和表現形態。
西藏民族文化傳播的現實部分,包括西藏民族文化專題性研究和現實問題研究。西藏傳統宗教文化和西藏民俗文化傳承與傳播是西藏民族文化的典型形態。作者在對西藏宗教文化、民俗文化傳播個案研究基礎上,分析西藏民族文化傳播面臨的困境,提出創新發展的思路,顯示出對西藏民族文化傳播發展前景的憧憬與關切。
該書完備的研究框架,既有歷史、理論與現實的結合,也有微觀與宏觀研究的結合,體現了高瞻遠矚的學術底氣。
三、跨學科研究方式和宏觀把握問題的視野,有利于完善少數民族新聞傳播學科體系的建構
作者通過研究提出西藏民族文化傳播的主題——政治傳播是根本,跨文化傳播是本質,發展傳播是內核。這種提法無疑是對民族文化傳播具有針對性和創新性的提煉和概括。政治傳播、跨文化傳播、發展傳播是傳播學的不同分支,正確把握這一主題,有利于完善少數民族新聞傳播學的內涵和學科體系的建構,有助于進行跨學科的拓展研究,實現民族文化傳播研究的在地化,開創民族文化傳播研究的新局面。作者在該書中提出的民族文化傳播的雙重主體概念,探討民族文化傳播內部、外部規律富有新意,文化傳播規律不僅影響著西藏文化傳播的走向,而且對少數民族新聞傳播學的未來發展影響深遠。
四、分門別類逐一詮釋概念,傳播基礎理論扎實
學術研究首先是要明確概念的內涵與外延,概念與概念之間的相互關系及內在聯系。這是人文社會科學研究的關鍵環節,重中之重。作者在該書的理論部分以傳播學基礎理論為指導,對西藏文化概念、類型、特征及西藏文化傳播的概念、訴求、功能和規律進行了認真、詳盡的詮釋,顯示了作者對西藏文化傳播理論研究在地化的追求和良好的理論功底。
給我印象最深的是作者對西藏民族文化傳播歷史的梳理。作者把西藏文化傳播分為前大眾傳播時期和大眾傳播時期兩個時期。前大眾傳播時期的西藏文化傳播分為藏語文化傳播、藏文文化傳播、雕版印刷傳播;這一時期西藏文化傳播以西藏地區為主,同時也包括甘青滇等藏族聚集地;傳播媒介形態主要是藏語文,文化傳播的傳受主體是使用藏語文的民族主體,以藏族為主;大眾傳播時期分為印刷文化傳播和電子文化傳播,這一時期以中華人民共和國行政區劃定的西藏地區本身,不包括其他藏族地區。傳播媒介形態藏漢合璧,文化傳播的傳受主體除了使用藏語文的民族群體外,還包括西藏地區的其他民族。這一時期的文化形態呈現出跨文化、跨民族、跨語言的特征。作者結合媒介形態的演變規律和西藏民族文化自身的變遷史,作出的歷史分期較為恰當并有說服力,對后續的相關研究有重要的借鑒意義。
五、對宗教文化傳播提出脫敏化的處方,顯示了作者學術研究的問題意識、學術勇氣和求實精神
我曾在一次少數民族新聞傳播學學術研討會上對某些學者遇到少數民族新聞學研究的敏感問題,采取推諉、回避的態度予以規勸,提出為了黨和人民的事業敢于甩開包袱,大膽鉆研,堅持真理。袁愛中教授領會深入,結合自己的科研實踐,對西藏宗教文化傳播面臨的深層次問題進行了深入研究,提出了宗教傳播脫敏論的命題,她分析了宗教傳播敏感論的表現、特點和原因,有針對性地提出宗教傳播的脫敏問題,旗幟鮮明地堅持習近平總書記強調的要通過四個“必須”和“五大任務”來引導宗教與社會主義社會相適應。“宗教脫敏論”的提出與論述,顯示了作者的學術研究的問題意識、學術勇氣和求實精神。
通讀全書無疑受益匪淺。對于這一新命題首次探討,不可避免地還有一些不足和值得深入思考的問題。比如,是否要進一步梳理和凝練田野調查成果;對于傳播學理論在地化的勾連是否還需要進一步闡述;作者就相關問題在該書中雖有所涉及,但清晰透徹地闡釋二者的關聯尚待努力,這也為作者進一步開拓新的研究領域,提出了新的目標和期待。