999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

為稱謂的N1+N2式定中粘合結構的語義模式

2018-03-12 19:12:12劉丹丹
現代語文 2018年1期

劉丹丹

摘 要:作為稱謂的N1+N2式定中粘合結構非常普遍,且構詞能力最強、能產性最高。本文以“N+湯”類語法結構為例,雖然形式都表現為N1+N2,但是結構內部卻存在著語義差異性。對這一結構語義模式的分析,不僅會使我們對該語法結構有更深入細致的認識,還有助于對外漢語中留學生對此類結構的語義理解。

關鍵詞:N1+N2式定中粘合結構 語義模式

現代漢語中作為稱謂的N1+N2式定中粘合結構非常普遍,且構詞能力強、能產性高。雖然形式都表現為N1+N2,但是結構內部卻存在著語義差異性。對外漢語教學中,在學習了“雞蛋湯”“餃子湯”等結構之后,有的留學生就會感到困惑和不解:為什么“雞蛋湯”里有雞蛋,“餃子湯”里卻沒有餃子?要解釋留學生提出的疑問,我們必須看到雖然兩者的語法形式都為“N+湯”,但是所表達的語義卻不相同,需要按照不同的語義模式加以理解,否則就會出現偏差或誤解。

語義模式是在語義層面分析語言的信息,進而總結出某種特點以及規律。筆者發現在“N+湯”這一語法結構中同樣存在著外形相似但語義不同的情況。由于“N+粥”“N+泥”“N+羹”“N+汁”和“N+湯”有著共同的義項,都有[+可食用性]的語義特征,所以本文在加以分析“N+湯”語義模式的基礎上將類推至其他幾個語法結構。對這一結構語義模式的分析,不僅會使我們對該語法結構有更深入細致的認識,還有助于留學生對此類結構的語義理解。

一、“N+湯”的語義模式

在研究“N+湯”的語義模式之前,我們首先要明確“湯”的義項。因為“湯”的不同含義決定了與它結合的名詞的語義類型和語義內容。按照《現代漢語詞典》(第6版)的釋義,“湯”的義項如下:

①開水;

②食物煮后所得的汁水,如米湯、雞湯;

③烹調后汁兒特別多的副食,如菠菜湯、豆腐湯;

④湯藥,煎湯服用。

也可概括為三種:熱水、涼水、漿狀水。(為表述方便清晰,以上4種義項在下文中分別用湯1、湯2、湯3、湯4表示。)

由于“湯”有不同的義項,筆者通過檢索語料庫發現,“N+湯”這一結構語義的不同是由N1的類別和“湯”的義項共同決定的,“湯”的不同含義決定了修飾它的名詞以及在“N+湯”結構中所表示的不同意義。因此,筆者把“N+湯”這一語法結構根據所表達語義的不同分為以下幾類:

1.食材+湯3:如雞蛋湯、南瓜湯、黃瓜皮蛋湯、鴨血粉絲湯、花生湯、木耳湯、蓮子湯、豌豆湯、紅薯湯、冬瓜湯、羊肉湯、牛肉湯等。這類“N+湯”是指食材與湯的融合,食材和湯組成一種新的食物。分析語料可知,“食材+湯3”類根據語義不同還可以細分為以下類別:

(1)主料+湯3:紅豆湯、綠豆湯、海帶湯等。

(2)輔料+主料+湯3:鴨血粉絲湯、蓮藕排骨湯、花生豬腳湯、黃豆豬腳湯等。在(2)小類中,“粉絲湯”“排骨湯”“豬腳湯”作為湯類的主料都有其他輔料與之相配,進而可以表現為更多組合,比如“海帶排骨湯”“玉米排骨湯”“土豆排骨湯”等等。在這個結構中,N1的順序是固定的,主要是因為主料一定要靠近“湯”,從而形成和(1)一樣的小類名,再與其他輔料搭配,這樣的順序也說明在N1內部有主次之別,所以其順序不能隨意更換。

(3)國別(地名)+主料+湯3:俄羅斯紅菜湯、意大利茨菜湯、韓國泡菜湯、單縣羊肉湯、淮陽牛肉湯。在這個類別中,首先是主料與湯的組合形成一個小類別,其次再加上國別如“俄羅斯”“意大利”、地名如“單縣”“淮陽”表示其產地,也可表示該地的此類食物最有特色。

(4)姓氏+主料+湯3:陳氏牛肉湯、李大姐大骨湯,這樣的命名多代表招牌菜或者用于店名。

(5)國別(地名)+姓氏+主料+湯3:單縣李家羊肉湯,該類別多因某招牌菜在某地比較有名而得名。

在“食材+湯3”類的結構中還存在著一個多重定語順序排列的問題,N內部的優先序列如下:國籍/地名/姓氏<輔料<主料。

2.食材+湯2:如餃子湯、面條湯,是指煮過餃子、面條之后剩下的湯,但是湯里卻沒有餃子或者面條。會出現這樣的結構,主要取決于中國人的飲食習慣,比如,“餃子湯”,我們吃餃子時,還會喝煮過餃子的湯,所以將現實生活反映在語言中就產生了這個詞組。

3.佐料+湯3:如韓國大醬湯、味增湯、豆豉湯,是指用主要佐料來命名的湯。這個類別中,除了突出佐料之外,該湯類中還有其他食材。由此,將該結構細分為以下幾個小類。

(1)佐料+湯3:大醬湯、奶油湯。佐料與“湯3”融合在一起形成一個類別。

(2)主料+佐料+湯3:嫩豆腐大醬湯、海鮮大醬湯、魚片大醬湯、納豆大醬湯。有時會出現比較典型的有標記的食材,如“嫩豆腐“等,但這類食材應放在佐料之前。

(3)國別+主料+佐料+湯3:韓國海鮮大醬湯。一類湯加上國別,表示原產地或者最為有名的食品。

在“佐料+湯3”結構中,因為佐料作為有標記的成分標記了湯的屬性,具有顯著特征,所以與湯關系最密切,應該放在離“湯”最近的位置,而其他比較典型的食材和國別在排序上都只能相應的排在后面,遵循“國別(地名)<典型食材<佐料”的原則。

4.容器+湯3:如瓦罐湯。瓦罐并非食材,而是指用瓦罐作為容器熬制的湯。其內部還包括兩個小的類別。

(1)地名+容器+湯3:江西瓦罐湯,該結構表示的就是瓦罐湯的原產地。

(2)容器+食材+湯3:如石鍋豆腐湯、瓦罐排骨湯。與其他類別排序不同的是,這個類別沒有按照A+原有小類(容器+湯3)的排序原則,而是把作為主料的“A”放在“容器”和“湯”之間。

不難發現,當A表示地名時,組成的新結構需要按照優先順序,成為“地名+容器+湯3”類,表示湯類的原產地;而當A表示食材時,需要將食材放在離“湯”最近的位置,這也取決于湯3的義項,食材和“湯”可以進行直接的融合,而容器作為一種器皿卻不能與湯直接融合在一起,“湯”的義項決定了距離它最近位置應該是食材,所以就出現了“容器+食材+湯3”的組合形式,表示用容器煲由某種食材制作而成的湯類。endprint

5.藥材+湯4:如白頭翁湯、茯苓甘草湯、芍藥湯、大氣湯、八珍湯、白虎湯、大青龍湯、二陳湯、六味地黃湯、復方大氣湯、當歸湯、枸杞地黃湯、葛根湯、麻黃湯、竹葉石膏湯、黃連阿膠湯等。這里所列舉的N都是藥材,是用藥材熬制成的湯。

需要注意的是,在語料庫中,“茯苓甘草湯”有20條語料,但是卻沒有“甘草茯苓湯”。這現象還需要從中藥“茯苓甘草湯”的藥材比例來進行解釋。該湯劑的藥材比例中“茯苓”是明顯多于“甘草”的,而“茯苓甘草湯”又稱為“茯苓湯”。可見,“茯苓”才是該湯藥的重點;就市場價值而言,一般情況下“茯苓”的價格高于“甘草”的價格,將主要的藥材放在名稱最前面,不僅可以說明該藥的主要功能,還能引人注目。當然,在藥材中,N內部的順序多數情況下是可以互換的,位置相對來說比較自由①。

筆者通過對BCC語料庫中“N+湯”的統計總結出以上幾類N與“湯”的組合形式,相同的語法結構因語義內容不同而表示了不同的結構語義,每個小類也各有特點。在該結構中,就“湯”的義項來看,“湯3”的使用范圍最為廣泛,其次是“湯4、湯2”。“湯1”表示開水,大多出現在古代漢語以及一些成語中,如“揚湯止沸、赴湯蹈火”等,在現代漢語中運用的較少。 每一類在命名時還需要遵循一定的原則,比如按照“國籍(地名)姓氏<次要食材<主要食材”的順序命名,當然也有比較特殊的,像“容器+湯3”類、“藥材+湯4”中的“茯苓甘草”等。

二、“N+粥”的語義模式

在研究“N+粥”的語義模式之前,先明確“粥”的含義,由此來確定相同結構的不同意義。“粥”本義是用火和水把米粒體積增加到最大時候的米飯,現代漢語中概括為兩種含義:

①用米面等食物煮成的半流質食品或者一種用稻米、小米或玉米等糧食煮成的稠糊的食物。

②用來比喻像粥的東西。

所以“粥”字的特點在于稠糊。根據“粥”的本義以及該字與其他名詞組合所出現的新義,將“N+粥”這一語義模式大致分為以下幾類。

食材+粥1:南瓜粥、銀杏粥、麥片粥、茯苓粥、銀耳粥、荷葉粥、香蕉粥、何首烏冰糖粥、小米雪梨粥、奶粥、白米粥、綠豆粥、核桃粥、糯米粥、桂圓粥、青菜粥、皮蛋粥、生菜粥、高粱米粥、芹菜粥、紅棗粥、粳米粥、紅豆粥、玉米面粥、豆粥、茅根粥(東莞早點)、糯米紅棗百合粥、皮蛋瘦肉粥、魚片粥、泥蟲粥(粵菜,泥蟲是海洋生物)、瑤柱粥(瑤柱即干貝)、鮑魚粥、蝦粥、米粉粥等。以上所舉例子是指諸如“南瓜、紅豆、鮑魚”等N與粥熬制在一起所煮成的食物,粘稠度也比較高,這里N多為固體。但是在這類結構中,根據其語義還可以劃分成一些小類。

(1)五谷+粥1:大米粥、小米粥、糯米粥、玉米粥、高粱米粥。粥中一般都有米,這個結構所表達的意義與“粥”的本義一致,也體現了該結構的周遍性,無論在生活中是否用此類谷物煮粥,但是原則上都可以存在這種粥。

(2)輔料+粥1:銀杏粥、南瓜粥、核桃粥、梅花粥、菊花粥、鷓鴣粥、堿粥、冰粥、油鹽姜粥等。是指在米中加了輔料而煮成的粥,也就是谷物在粥里沒有單獨表示出來,是粥中的無標記成分,所以在命名時只說輔料即可。

(3)食材+縮略詞+粥1:銀耳蓮子八寶粥、玉米五谷粥。這類結構中為了形式簡潔、記憶方便,所以出現了縮略詞,而縮略詞是由之前的一種或兩種食材縮略形成的,因此在順序上就是“食材<縮略詞”,并不存在“八寶銀耳蓮子粥”的情況,因為如果把縮略詞放在結構最前面,就表示它有概括作用,在命名時無需再將具體食材羅列出來。該結構中還存在以下情況。

①縮略詞+粥1:八寶粥。該結構包含在“食材+縮略詞+粥1”中。

②品牌名稱+食材+縮略詞+粥1:銀鷺桂圓蓮子八寶粥。在“食材+縮略詞+粥1”之前加上品牌作為標記以區別于其他品牌同類型的粥。

(1)輔料+主料+粥2:冰糖燕窩粥。“食材+粥”類一般都以谷物為主,再加上輔料,但是“燕窩”應該無米,這里稱其為“粥”,是取其“粘稠”義,這與其他“粥”類是不同的。

在“食材+粥”類語法結構中,一些名稱內部還存在著順序問題,以“皮蛋瘦肉粥”為例。檢索語料庫發現,“皮蛋瘦肉粥”有800多條相關語料,而“瘦肉皮蛋粥”僅有4條;僅檢索“瘦肉粥”就有990多條語料,“皮蛋粥”有300多條。筆者通過觀察語料還發現,“花生瘦肉粥、青菜瘦肉粥、山藥瘦肉粥”等組合很常見,但是“食材+皮蛋粥”的情況卻很少。由此可見,“食材+瘦肉粥”的能產性很強,在日常生活中使用范圍也相當廣,大眾的接受程度高,所以一般稱之為“皮蛋瘦肉粥”,而非“瘦肉皮蛋粥”。當然,很多情況下,“食材+粥”類中的多種食材內部順序是可以調換的,如“紅棗玉米粥”“玉米紅棗粥”“山藥紅薯粥”“紅薯山藥粥”等就無所謂食材內部的排序問題了,這類聯合關系的組合形式,在第二章N1的內部結構關系時已有詳細論述。

根據對“食材+粥”的分析,筆者發現,比如“谷物/蔬菜/海鮮/干果+粥”都可以直接命名為“某某粥”。可見,該結構具有很強的能產性與延伸性以及平行周遍性。通過深入研究我們可以得知這是由“粥”的本意決定的,因為其原型比較簡單,就是指大米或者其他類的谷物,所以只需區別不同的輔料而已。

2.食材+功效+粥1:五谷營養粥。N“五谷”是簡縮形式,“營養”是比較抽象的功能類名詞,組合在一起表示用五谷熬制的很有營養的粥。該結構中N內部的順序不能隨意調換,其順序是按照某物具有某種功效來排列的,所以不能稱之為“營養五谷粥”。

3.器皿+粥1:砂鍋粥。細分這類結構中也包含幾個小的類別。

(1)輔料+器皿+粥1:海鮮砂鍋粥,這種命名方式與“器皿+食材+湯”的命名方式有所不同,并沒有將食材放在“器皿”和“粥”之間。出現這樣的組合順序要從“粥”的本意說起,因為在該湯類中以谷物為原料的“粥”才是主要食材,而“海鮮”只是作為輔料放在結構最前面起到特殊標記的作用。endprint

(2)地名+器皿+粥1:潮汕砂鍋粥。在“器皿+粥”之前加上地名,說明該湯類的原產地并為大眾所知。

所以在此類結構中,其內部也存在著一個順序問題,由于“粥”本身就是主料,其他食材只能作為輔料進入該結構,按照優先序列為“地名<輔料<器皿”。

4.方式+粥1:自來水粥、井水粥。是在煮粥時使用的一種方式,指用自來水或者井水熬制而成的粥,是“粥”成型的基礎。

5.節日+粥1:臘八粥。中國傳統文化中,臘八這一天要喝粥,故稱為“臘八粥”。在這一語法結構中,不能按照字面意思來解釋食物,這里的“粥”已經承擔了所有的意義,“臘八”是作為一個日期,起到特殊標記的作用。

6.轉義類:電話粥。這是一個比較特殊的結構,在這里“電話粥”是“煲電話粥”的簡略形式,并非用電話熬制的粥,本來“煲電話粥”源自廣東話“煲粥”。“煲”字在廣東話里是指在烹飪時的“長時間的煮”,所以長時間的打電話,就被說成了“煲電話粥”。

7.施事+粥1:仙人粥、羅漢粥、工農粥。從結構和字面意思上來看,“仙人、羅漢、工農”都是表示施事者,但實際上這類名稱已有其固有的意義,如“羅漢粥”實則佛教僧尼的食物,后來流傳至民間,也賦予了其保平安、健康長壽的寓意。

分析“N+粥”的語義模式可知,在語法結構中,“粥”常常表示本義,作為主要食材,少數情況下表示黏稠狀。由于“粥”的特殊性,決定了在不同類別中,N內部的順序排列需要遵循一定的原則,并非是自由排列的。相同的語法結構在表達意義方面有不同程度的差別,這一點在“N+粥”這一結構中也能夠體現出來。

三、“N+泥”的語義模式

“N+泥”和前幾種相似的語法結構對比來看,“泥”有兩種釋義:

①含水的半固體狀的土;

②指像泥的東西,黏稠度很高。

在該結構中取第二種釋義,即像泥的東西。綜合“泥”的本義和該結構的引申義來看,“N+泥”的主要語義模式有以下類別。

1.食材+泥:土豆泥、榴蓮泥、芒果泥等。通過觀察語料庫發現,該類型又可以分為兩個小類。

(1)水果+泥:香蕉泥、蘋果泥。由于“泥”的黏稠度很高,所以沒有含水量非常高的“椰子泥”等的稱呼,“泥”之前多是果肉較多的水果,而非汁水較多的水果類。

(2)蔬菜+泥:蘆筍泥、南瓜泥、綠豆泥、青菜泥、菠菜泥、黃瓜泥、紅豆泥、紅蘿卜泥、番茄泥。N與“泥”融合在一起形成的新的食物,表示用某種蔬菜做成的泥狀食物。

2.調味類+泥:蒜蔥泥、生姜泥。這類調味品在生活中比較常見,食用范圍很廣,所以單獨列出。

由于“N+泥”相對于其他的結構來說,除了“土豆泥、蒜泥”等,其他類型出現的頻率并不算高,所以“N”內部的順序問題也不具有典型性,本章節不再贅述。因其制作過程中不需要“砂鍋”等器皿,所以該結構中沒有出現器皿類。但是當該結構中包含地名、品牌名稱時,同樣需要按照“地名<品牌名稱<食材”的順序排列。

四、“N+汁”的語義模式

與“N+湯”“N+粥”類似的結構還有“N+汁”。“汁”表示的含義不像“粥”一般的黏稠,從“汁”字的構成來看,字形采用“水”作邊旁,“十”是聲旁,所以“汁”是指混有某種物質的水,重點在于水多而黏稠度很低。根據“汁”的本義以及在“N+汁”中的引申義,該語義模式可分為以下幾種類型。

1.食材+汁:椰子汁、芒果汁、樹莓汁、香蕉汁、檳郎汁、青梅汁等。以上所給出例子中的“N”多指水果,水果與汁組合在一起,指用某水果榨成的果汁,可以直接飲用。通過觀察語料庫,可將該結構分為以下幾類。

(1)水果+汁:檸檬汁、雪梨汁、石榴汁、西瓜汁、草莓汁、葡萄汁、甘蔗汁、桃汁、蘋果汁、橘汁、菠蘿汁、葡萄柚汁等。

(2)品牌名稱+水果+汁:椰樹牌椰汁、匯源牌水蜜桃汁。在該結構中,N內部的順序不能改變,由于“汁”表示某種物質混成的水,所以水果一定要在離“汁”最近的地方,品牌名稱起到標識作用,放在最前面,以方便區別于其他品牌的產品。

(3)地名+品牌名稱+水果+汁:福建“旺達”牌獼猴桃汁、海南“椰樹”牌椰汁。在某品牌之前加上地名,表示其原產地,也說明與其他產品的不同。

在該語法結構中,“N”內部也存在幾個名詞組合的現象,如“獼猴桃蘋果汁、橘子檸檬汁”。由于“汁”是表示由混合的物質形成的水,所以無需嚴格區分其內部的順序問題,“蘋果獼猴桃汁、檸檬橘子汁”也是正確的說法。

(4)蔬菜+汁:土豆汁、蕎麥汁、甜菜汁、青椒汁、生姜汁、洋蔥汁、堇菜汁、蛋汁、竹蓀汁、鮮菜汁、蘆筍汁、糖汁、蜜汁、糯米汁等。這里把“蔬菜+汁”單獨歸為一類,是因為由這些蔬菜榨成的汁是不能直接飲用的,而是在烹飪時加入的調味品。除此之外,其排序問題以及多名詞組合問題與“水果+汁”大體相同,內部同樣存在著“地名<品牌名稱<蔬菜”的順序原則,如“農夫果園胡蘿卜汁、西吉芹菜汁”。由于蔬菜汁不直接作為商品銷售,所以擁有品牌的情況也較水果汁少。

2.調料+汁:蒜汁、醬汁、黑胡椒汁、色拉汁、腐乳汁、姜醋汁、咖喱汁、黿汁(烏龜)、茴香汁、耗汁、千島汁、白菌汁。這類液汁使用方法比較特別,大多是用來蘸或者淋在食物上,而不需要和食物一起烹飪,“N”多是輔料類的食材。

3.調料+蔬菜+汁:咖喱土豆汁。當調料和蔬菜同時出現的時候,由該結構的語義得知是某種味道的蔬菜汁,其順序是“調料<蔬菜”。如果加上品牌和地名的話,也要遵循“地名<品牌<調料<蔬菜”的原則。

4.藥材+汁:大黃汁、苦楝汁。在該結構中,N都是表示藥材的,比如“大黃汁、苦楝汁”是用大黃、苦楝熬制成的汁液。

5.比喻類:翡翠汁(清澈湖水)、玻璃汁(瀑布)、瓊漿玉汁。該組結構中的“N”都是帶有比喻性質的,并非真正的翡翠、玻璃,而是與其相似的其他類事物。endprint

以上是對“N+汁”語義模式進行的分析,“汁”多以水果、蔬菜命名為主,兼顧少量食用方法,特別是以肉為名的食料,如“咸魚汁、黿汁”,這種搭配也是由“汁”本身的水分較多的含義所決定的。汁的形成工序比較特殊,有時需要用特定的方式將固體類食材榨成或擠成汁,所以不存在像湯類、粥類的“器皿+汁”結構。又因除了鮮榨果汁以外,其成品比較多,并且湯、粥類更傾向于即食性,所以“N+汁”的固定品牌名稱較“湯”類、“粥”類多一些。由于“汁”的特殊性,“N+汁”這一語法結構內部名詞的排列也需遵循的一定的順序原則。

五、“N+羹”的語義模式

“羹”是漢族的傳統食物,是五味調和的濃湯。作為一種黏稠濃湯,“羹”的主要特點是在蒸煮過程中大量勾芡。筆者通過檢索BCC語料庫發現,“N+羹”較前幾類相比較少,筆者挑選出比較常見并且有代表性的例子,由此將該結構的語義模式分為以下三類。

1.食材+羹:綠豆羹、年糕羹、水果羹、米粉羹、藕羹、荷花羹、什錦羹、燕麥羹、蚵羹、魷魚羹、魚翅羹等。這類“N+羹”是指食材與羹融合在一起,從而食材和羹共同組成一種新食物。

(1)主料+羹:花生羹、菜羹、蓮子羹、山芋羹、桂花羹、葛根羹、豆腐羹、雪蓮羹。

(2)輔料+主料+羹:蜂蜜燕麥羹、牛奶燕麥羹等。這個結構中需要按照輔料、主料的順序來排列,因為“羹”是一種黏稠的湯,決定了最先與之融合的食材是主料,應該也具有[+粘稠]的語義特征,其次才是[-粘稠]的輔料食材。

(3)地名+食材+羹:西湖牛肉羹。是杭幫菜的一種,所以用當地最具代表性的地方“西湖”作標記,以使其獨特之處。

該類結構中,其內部順序為“地名<輔料<主料”,這樣的排序與前面幾種大體相似,都是將地名放在最前面,依據食材的主次之分分別排序。當然,一些結構內部并不存在是否粘稠這一需要區分的語義特征,再加上“羹”本為粘稠濃湯的意思,所以部分羹類內部的順序是可以調換的,如“雪耳蓮子羹”,也可說成“蓮子雪耳羹”。

2.縮略詞+羹:三鮮羹、七菜羹。該組結構的N是由數詞加名詞組合而成的。這在粥類中也出現過,如“八寶粥”。數詞加名詞的簡縮形式是用比較簡單的語言來表達復雜的內容,清晰明了、言簡意賅。

“N+羹”在語料庫中僅有500多條語料,可見其使用范圍并不是很廣泛,但是根據現實生活中出現的例子以及“羹”的意義,“N+羹”在組合順序方面也有一定的規律可循。筆者注意到,在語料庫中或者日常生活中,并未出現“石鍋羹”“砂鍋羹”器皿類的結構,這應該與人們的飲食習慣有關,而且湯類、粥類自古以來便被廣泛運用,也削弱了人們對“N+羹”的使用。這體現了語言的經濟性原則。

筆者通過對“N+湯”“N+粥”“N+泥”“N+汁”“N+羹”這幾類結構的語義模式分析發現,這幾種結構中都存在共同的語義模式,如表1所示:

這幾種語法結構除了上表中所給出的共有的語義模式之外,各類結構也都有自己的規則,如“器皿+食材+湯”“食材/地名+器皿+粥”等。筆者還發現五谷類的詞語經常和“湯類、粥類”搭配,與“汁類”的搭配最少,而水果類詞語通常和“汁類”搭配,卻不常與“湯類、粥類”搭配。究其原因,這類組合的出現主要是由“湯、粥、汁”的本義決定的,湯類傾向于與其他食物融合在一起,而粥類本義包含米,“汁”水分較多,在搭配上也更傾向于水分較多的水果,而非五谷類、肉類。

歸納出這幾種相似結構的語義模式,有助于我們更深入地了解生活中的語言現象并著力解釋一些語言現象,對這幾種語義模式的分析在對外漢語教學中也將發揮實際作用。本章的研究是建立在BCC語料庫基礎上的,語料處于不斷更新變化中,所以本文所歸納的幾種語義模式難免有不周全之處。

注釋:

①注:除了上述常見的幾種“N+湯”之外,還存在一些特殊的用法,本文不再過多陳述。比如具有時令性的酸梅湯;以喻體形式出現的翡翠白玉湯、部隊湯;非本意類的組合,如愛心湯等。

參考文獻:

[1]陳一.語義功能語法——理論與方法探索[J].哈爾濱工業大學學報(社會科學版),2005,(1).

[2]陳平.漢語雙項名詞句與話題—陳述結構[J].中國語文,2004,(6).

[3]陳建軍.多項定語結構中名詞性定語的次序問題[J].語文學刊,2006,(2)。

[4]陳瑋、馬慶株.語義語法研究成果及方法綜述[J].巢湖學院學報,2006,(4).

[5]方芳,許迎春.基于語義模式的漢語近似結構研究與教學初探[J].巢湖學院學報,2012,(4).

[6]李葆嘉.語義學理論和元語言系統研究[J].外語教學與研究,2003,(2).

[7]李晗蕾.“名+名”式菜名的命名模式[J].江南大學學報(人文社會科學版),2002,(2).

[8]李鵬星.淺談漢語語義語法[J].安徽文學(下半月),2010,(8).

[9]劉賢俊.試述現代漢語的組合式命名[J].世界漢語教學,2011.

[10]劉正光,劉潤清.N+N 概念合成名詞的認知發生機制[J].外國語,2004,(1).

[11]魯小娟.漢語構詞法研究綜述[J].社會科學論壇,2008,(4).

[12]呂叔湘.中國文法要略[M].北京:商務印書館,1954.

[13]馬慶株.結合語義表達的語法研究[J].漢語學習,2000,(2).

[14]任明.淺談“語義語法”[J].科技向導,2013,(29).

[15]邵敬敏.形式和意義四論,語法研究和探索[M].北京:北京大學出版社,1988.

[17]邵敬敏.語義語法說略[J].暨南學報(哲學社會科學版),2004,(1).endprint

[18]邵敬敏,吳立紅.論從意義到形式的語法研究新思路[J].南京師范大學學報(社會科學版),2005,(1).

[19]史金生.結構、語義、表達研究的探索與實踐[J].世界漢語教學,2000,(1).

[20]吳海燕.中國菜肴名稱的詞匯分析[J].現代語文(語言研究版),2010,(7).

[21]吳為善,邱薇.粘合定中結構“N雙+N雙”的整合度高低及其層級分布[J].世界漢語教學,2010,(24).

[22]王鐵套,王國營,陳越,黃惠新.基于語義模式與詞匯情感傾向的輿情態勢研究[J].計算機工程與設計,2012,(1).

[23]王云路.試論復音詞的結構關系與成詞理據[J].古代漢語研究,2013,(4).

[24]楊開玥.中國菜名命名的詞匯學淺析[J].商業文化,2011,(2).

[25]應學鳳.現代漢語定中粘合結構研究綜論[J].勵耘語言學刊,2014.

[26]占勇.漢語構詞法研究述評[J].蘭州學刊,2006,(9).

[27]張科.漢語構詞法研究綜述[J].語文學刊,2009,(10).

[28]趙春利.關于語義語法的邏輯界定[J].外國語,2014,(2).

[29]趙紅.偏正復合詞構詞法分析[D].蘭州:西北師范大學碩士學位論文,2008.

[30]周貝.中國菜名的認知研究及其命名啟示[J].文學教育,2011,(4).

[31]周日安.名名組合的句法語義研究[M].北京:中國社會科學出版社,2007.

[32]朱德熙.現代漢語形容詞研究[J].語言研究,1956,(1).

[33]朱德熙.漢語句法中的歧義現象[J].中國語文,1980,(2).

[34]朱德熙.語法講義[M].北京:商務印書館,1982.

Abstract:As in the description of the type of N1+N2 bonding structure is the structure of prejudiced relations,but also in modern Chinese word formation ability is the strongest,production of the highest class.This paper takes the grammatical structure of“N+soup”as an example,although the form is N1+N2,but there are semantic differences within the structure.The analysis of the semantic model of this structure will not only give us a more detailed understanding of the grammatical structure,but also contribute to the semantic understanding of such structures in foreign Chines.

Keywords:Set in the bonding structure of N1+N2;Grammatical compositionendprint

主站蜘蛛池模板: 欧美特黄一级大黄录像| a级免费视频| 欧美成人精品高清在线下载| 精品福利视频网| 亚洲自偷自拍另类小说| 在线不卡免费视频| 99爱在线| 久久性视频| 欧美另类一区| 国产香蕉一区二区在线网站| 白浆视频在线观看| 久久久久中文字幕精品视频| 免费又爽又刺激高潮网址| 国产成人精品视频一区视频二区| 欧美久久网| 四虎综合网| 91热爆在线| 丁香六月激情婷婷| 亚洲第一在线播放| 久久情精品国产品免费| 婷婷午夜影院| 国产人人射| 亚洲不卡影院| 久久久久无码精品国产免费| 欧美五月婷婷| 91午夜福利在线观看| 国产手机在线小视频免费观看| 18禁高潮出水呻吟娇喘蜜芽| 好吊色妇女免费视频免费| 日韩一区二区在线电影| 免费a级毛片视频| 99偷拍视频精品一区二区| 亚洲天堂日本| 久久天天躁狠狠躁夜夜2020一| 国模极品一区二区三区| 色呦呦手机在线精品| 精品午夜国产福利观看| www.av男人.com| 国产日韩精品欧美一区喷| 国产在线高清一级毛片| 国产无码精品在线播放| 欧美精品一区二区三区中文字幕| 亚洲黄色激情网站| 久久国产精品电影| 国产精品网址你懂的| 欧美在线黄| 日本www色视频| 一区二区三区四区日韩| 国产特级毛片| 成年av福利永久免费观看| 亚洲男女在线| 露脸一二三区国语对白| 欧美国产成人在线| 国产男女XX00免费观看| 国产成人做受免费视频| 人妻出轨无码中文一区二区| 一级一毛片a级毛片| 老色鬼久久亚洲AV综合| 无码精油按摩潮喷在线播放| 中文无码毛片又爽又刺激| 全部免费毛片免费播放| 欧美国产三级| 在线观看国产精品第一区免费| 亚洲成人黄色在线观看| 性色一区| 国产精品不卡片视频免费观看| 高清大学生毛片一级| 欧美精品综合视频一区二区| 黄色三级网站免费| 日本91在线| 亚洲综合久久成人AV| 亚洲一级毛片在线观| 97精品久久久大香线焦| 不卡无码网| 国产黑人在线| 国内熟女少妇一线天| 日韩高清成人| 亚洲人人视频| 97视频在线精品国自产拍| 中文字幕啪啪| 欧美日韩午夜| 黄色在线不卡|