999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

新聞翻譯對漢蒙文化交融的作用探究

2018-03-27 13:45:01阿力騰巴汗那
傳媒論壇 2018年1期
關(guān)鍵詞:水平文化

阿力騰巴汗那

(青海省海西廣播電視臺蒙語節(jié)目中心,青海 海西州 817099)

我國作為一個(gè)多民族共同組成的社會(huì)主義國家,在各個(gè)民族共同努力,相互交融的作用下,我國社會(huì)才能不斷地發(fā)展和進(jìn)步。作為各民族交融的重要組成部分,民族之間的文化交融在我國社會(huì)的發(fā)展過程中占據(jù)著非常重要的位置。新聞作為我國信息傳播的一種重要方式,對于各個(gè)民族之間相互了解,共同進(jìn)步意義非凡。但由于各民族語言差異,在進(jìn)行新聞傳播時(shí),往往需要新聞翻譯,這樣一來,就極大地推動(dòng)了漢族與各個(gè)民族間的文化交融水平。

一、漢、蒙新聞翻譯在文化交融中的積極作用

首先,漢、蒙新聞翻譯可以加強(qiáng)兩個(gè)民族間的文化交流,通過對漢、蒙新聞的翻譯,可以使兩族人民對于兩個(gè)民族的文化差異進(jìn)行充分了解,并在此基礎(chǔ)上進(jìn)行文化交流和融合;其次,漢、蒙新聞翻譯可以促進(jìn)各民族之間的和諧共處,在民族文化交融過程中,通過漢、蒙新聞翻譯方式,對兩個(gè)民族各自的風(fēng)俗習(xí)慣進(jìn)行推廣,不斷提高各民族間的和諧共處;最后,漢、蒙新聞翻譯可以不斷豐富中華民族文化精神內(nèi)涵,借助漢、蒙新聞翻譯,可以實(shí)現(xiàn)各民族之間的文化交流與融合,并將其不斷豐富到中華民族文化精神內(nèi)核中,最終實(shí)現(xiàn)中華民族的偉大復(fù)興。

二、漢、蒙新聞翻譯發(fā)展現(xiàn)狀

漢、蒙新聞翻譯作為漢族新聞與蒙古族新聞之間相互交流的一個(gè)過程,盡管現(xiàn)階段我國的漢、蒙翻譯水平得到了較大的提升,但是在實(shí)際的翻譯工作中,由于受新型詞語以及新名詞的影響,現(xiàn)階段的漢、蒙新聞翻譯發(fā)展依然存在著較大的局限性,很多情況下對于新聞翻譯的準(zhǔn)確程度以及客觀性不能保證,即使翻譯工作者對于漢、蒙雙語的文化造詣較高,但是在實(shí)際的工作過程中,也很難將漢、蒙文化進(jìn)行很好的對接和交流。除此之外,在漢、蒙新聞翻譯過程中,翻譯工作者對于新聞翻譯的整體性以及流暢性也很難有效地保證,大多是按照書面化語言進(jìn)行解釋,這樣一來,極易導(dǎo)致讀者或者觀眾對于新聞內(nèi)容難以進(jìn)行準(zhǔn)確把握,這不僅不利于兩個(gè)民族間的友好交流,還不利于漢、蒙民族間的文化交融。

三、漢、蒙新聞翻譯存在問題的解決方案

1.提高翻譯工作者的專業(yè)技能水平

在實(shí)際的漢、蒙新聞翻譯工作中,新聞翻譯的準(zhǔn)確性以及規(guī)范程度較低,是現(xiàn)階段亟待解決的一項(xiàng)重要問題。筆者認(rèn)為,提高新聞翻譯的準(zhǔn)確性及規(guī)范程度最基本的解決方法,就是不斷提高翻譯工作者的專業(yè)技能水平。隨著時(shí)代的發(fā)展,諸多新名詞新術(shù)語、翻譯手法的出現(xiàn),但是翻譯工作者對于翻譯手法以及新名詞的翻譯依然停留在傳統(tǒng)階段,這樣一來,就會(huì)對翻譯的準(zhǔn)確度造成一定的影響。因此,相關(guān)翻譯人員在實(shí)際的工作過程中,應(yīng)與時(shí)俱進(jìn),不斷地提高自身專業(yè)能力,為漢、蒙新聞翻譯的準(zhǔn)確性以及規(guī)范化提供專業(yè)保障。

2.提高翻譯工作者對于兩族文化的理解水平

在漢、蒙新聞翻譯的過程中,對于兩族文化的理解水平也是漢、蒙新聞翻譯中較大的一個(gè)問題。很多翻譯工作者在進(jìn)行新聞翻譯的過程中,往往采用直譯的方式對新聞進(jìn)行翻譯,并未對兩個(gè)民族間的語言習(xí)慣、文化理解水平進(jìn)行充分地考慮,這樣一來,就導(dǎo)致了翻譯出來的新聞流暢性以及整體性較差。并且使兩族讀者閱讀新聞時(shí),對于新聞中所要表達(dá)的內(nèi)容的理解也模棱兩可,不僅影響讀者的閱讀體驗(yàn),而且對于漢、蒙文化交融也產(chǎn)生著非常不利的影響。因此,在實(shí)際的工作過程中,相關(guān)翻譯工作人員應(yīng)不斷提高自身對于民族文化的理解,結(jié)合兩族不同的文化習(xí)慣進(jìn)行新聞翻譯,促進(jìn)文化交融水平提高。

3.提高翻譯工作者的語言表達(dá)能力

現(xiàn)階段,漢、蒙新聞翻譯過程中還存在著一種現(xiàn)象,也就是新聞翻譯過于書面化。在新聞翻譯過程中,很多翻譯工作者往往會(huì)采用較為書面化的語言形式對新聞進(jìn)行翻譯,這導(dǎo)致很多新聞在翻譯完成后,書面語言性太強(qiáng),閱讀起來較為生硬。因此,在實(shí)際的翻譯工作中,相關(guān)翻譯人員在保證新聞內(nèi)容整體性以及準(zhǔn)確性的同時(shí),不斷提高自身語言表達(dá)能力,將書面化的語言口語化,使兩族人民對于新聞能有更深刻的理解。

我國國土幅員遼闊,不同地區(qū)、不同民族之間的文化也不盡相同。文化交融作為將各民族各地區(qū)之間文化相互融合、相互交流的一種重要方式,對于豐富中華民族文化有著非常積極的影響。新聞作為我國信息傳播以及文化交流的一種重要形式,對于民族間的文化交融意義巨大。基于此,做好漢、蒙新聞翻譯工作,使兩個(gè)民族的文化在新聞翻譯的影響下相互交融,不斷提高民族文化傳播水平。

猜你喜歡
水平文化
文化與人
中國德育(2022年12期)2022-08-22 06:16:18
以文化人 自然生成
張水平作品
年味里的“虎文化”
金橋(2022年2期)2022-03-02 05:42:50
“國潮熱”下的文化自信
金橋(2022年1期)2022-02-12 01:37:04
作家葛水平
火花(2019年12期)2019-12-26 01:00:28
加強(qiáng)上下聯(lián)動(dòng) 提升人大履職水平
誰遠(yuǎn)誰近?
老虎獻(xiàn)臀
做到三到位 提升新水平
中國火炬(2010年8期)2010-07-25 11:34:30
主站蜘蛛池模板: 黄色网页在线播放| 欧洲高清无码在线| 亚洲AV无码一二区三区在线播放| 免费大黄网站在线观看| 久久综合伊人77777| 成年人午夜免费视频| 亚洲欧美不卡视频| 2020国产精品视频| 极品国产一区二区三区| 欧美精品在线看| 深夜福利视频一区二区| 欧美精品在线观看视频| 成人免费网站在线观看| 国产在线无码av完整版在线观看| 亚洲综合天堂网| 久久国产免费观看| 国产精品久久久久无码网站| www亚洲天堂| 97se亚洲综合不卡| 国产成人福利在线视老湿机| 欧美日韩导航| 亚洲一级毛片| 2018日日摸夜夜添狠狠躁| 欧美性久久久久| 国产女同自拍视频| 欧美国产日韩在线| 亚洲小视频网站| 无码精品福利一区二区三区| 亚洲国产中文在线二区三区免| 天天综合色网| 国产精品永久久久久| 在线观看国产网址你懂的| 红杏AV在线无码| 中文字幕中文字字幕码一二区| 二级毛片免费观看全程| 国产高清色视频免费看的网址| 亚洲综合极品香蕉久久网| 久久99精品久久久久纯品| 免费观看亚洲人成网站| 19国产精品麻豆免费观看| 国产色偷丝袜婷婷无码麻豆制服| 人妻丝袜无码视频| 久久久久国产一级毛片高清板| 欧美色视频网站| 综合人妻久久一区二区精品 | 亚洲天堂色色人体| 欧美成人怡春院在线激情| 欧洲成人免费视频| 99久久精彩视频| 欧美亚洲国产精品第一页| 51国产偷自视频区视频手机观看 | 青青热久免费精品视频6| 91系列在线观看| 精品亚洲国产成人AV| 青青操视频在线| 亚洲国产中文欧美在线人成大黄瓜 | 欧美在线免费| 视频二区亚洲精品| 青青草久久伊人| 精品一区二区三区中文字幕| 精品福利视频导航| 国产福利免费在线观看| 国产精品漂亮美女在线观看| 国产成人久久综合777777麻豆| 日本精品影院| 久久一级电影| 欧美区国产区| 久久精品国产精品青草app| 亚洲视频影院| 狼友视频国产精品首页| 福利一区三区| 青青青国产精品国产精品美女| 亚洲AV无码精品无码久久蜜桃| 亚洲国产成人精品青青草原| 一级福利视频| 人妻中文久热无码丝袜| 亚洲国产欧洲精品路线久久| 波多野结衣久久精品| 国产欧美综合在线观看第七页| 91在线一9|永久视频在线| 亚洲精品视频免费观看| 青青草原国产免费av观看|