范
新民市柳河溝學校 遼寧沈陽 110300
目前跨文化意識的提倡主要是在外語學習領域,因為語言是文化的載體,如果拋開文化學語言很難學到一門語言的精髓,也很難提高自己與對象國人的實際交際能力;反之在認識文化基礎上去學習語言,很多時候可以收到事半功倍的效果。在日常生活中,雖然學生接觸外國文化的機會越來越多,但這并不代表他們接受的文化都是精華,初一學生年齡較小,缺乏對外來文化的鑒別能力,導致了他們對文化的欣賞和理解比較膚淺,缺乏客觀、辯證地評判文化的態度。
在大多數的中國課堂上,圍繞著英語文化的講解總是缺乏重視度,即便是在課堂教學中有涉及文化教學的內容,其也顯得缺少系統性,只是對英語文化進行零散的膚淺的介紹,因而很難達到理想的效果。這說明很多教師在教學中仍然過分重視語言知識和語言技能的培養,-忽視了對學生跨文化意識的培養。
初一學生的表現欲在他們對一件事充分了解之后才顯得愈發強烈。為此,英語教師為了讓更多的學生參與進來,要做好充分的準備,但是往往教師忽略了這一塊,不去給學生提供充分的教學輔助,這樣學生沒有得到大量的輸入,也就不能很好的進行輸出,教學活動形式不能更為靈活,也就不能提高學生的跨文化意識了。
實用性原則:要求所導入的文化內容與中學生所學的語言內容密切相關,與日常交際所涉及的主要方面密切相關。階段性原則:要求文化導入要遵循循序漸進的原則,根據中學生的語言水平、接受和領悟能力,確定文化教學的內容,由淺到深、由簡單到復雜、由現象到本質。適合性原則:是指教學內容和方法的適度。對文化內容的講解要有選擇,對于主流文化或具有廣泛性的內容,應該詳細講解,反復操練,舉一反三。另外,鼓勵并指導學生學會如何進行大量的課外閱讀和實踐,以增加文化的積累。
英語名著的閱讀可以使學生們感受到英語語言的美感,引人入勝的故事激發了學生們的學習興趣,閱讀材料不需要太難,教師要根據學生們的實際情況找出3-4篇文章供學生們選擇,《書蟲》系列就是一個不錯的選擇。針對名著,定期舉辦讀書交流會。同時,英語報刊內容可以包括政治、經濟、社會等多個方面的內容,以此來最大程度地激發學生的參與興趣。英語報刊閱讀課主要采取自主合作學習的方式,這種方式建立在師生合作與互動的基礎上,由師生合作共同完成教學任務。
有些英語與漢語中的詞匯看似相對應,但它們在指稱的范圍、表達的程度和隱含的褒貶等方面會有著明顯的差異。在教學過程中,對一些詞句的教學有必要進行文化背景知識介紹。如豬、羊、?;钪鴷r被稱為 pig,sheep,cow,或 ox,而宰殺后上了餐桌就成了pork,mutton,beef.這是因為英國本地人把它們喂養大后上貢給Normans,宰殺后變成美味佳肴被法國人享用時,就變為法語了。
來自不同文化背景的人,在交際過程中所涉及的內容不同,通常所表達的行為亦有差異。如在我國新結識一個人總習慣于拉家常,問及家庭、工作、年齡、薪水等狀況;而在英美國家人眼中,這些純屬個人私事,不是相當親近的朋友是不隨便詢問的,并視為不友善的行為,會引起別人的反感。因此在英美國家中,既要避免初次見面無話可說的尷尬局面,又要展開交流,就只好談天說地,談運動,談晚會,談比賽等,以求在愛好和欣賞上產生共識。
在初中英語口語教學中,教師應首先要求學生掌握語言知識,并運用語言清楚地表達自身的思想意識,在使用英語進行口語對話時,應教會學生考慮到自身扮演的角色,綜合自己的社會地位和所在語境,從對話者的反應判斷出是否使用了恰當的語言,并努力使受話人明白并接受自身表達的意思,只有這樣才能有效培養學生的跨文化意識。例如,西方人將年齡、身高、體重和收入等個人問題視為隱私,教師告知學生這是應當避而不談的話題。初中英語教師可在課堂上,安排學生進行即興表演對話,構建真實的口語交流氛圍,還可以在課外開設英語角活動,舉辦英語演講比賽等活動,給學生創設良好的口語環境。
初中英語教師在教授語言基礎知識的同時,應加大對外國文化的滲透力度,不斷培養學生跨文化交際的意識和能力。在核心素養培養的背景下,跨文化意識的培養應當成為英語教學法的重要組成部分,教師在引導學生在學習體驗中學會正確看待文化差異,增強對外國文化的理解,同時還要擁有本土文化的深厚底蘊,形成正確的價值觀和世界觀。