(山東傳媒職業(yè)學院,山東 濟南 250000)
紀錄片作為一種影像手段,通過其特有的紀實性、鏡頭語言與傳播渠道使得它對文化傳播具有非常重要的作用,2012年《舌尖上的中國》紅遍大江南北,一時間誕生了眾多舌尖話題,這也是我國紀錄片一次很好的品牌塑造,同時也受到了海外媒體的關注,不僅參展了第65屆戛納電視節(jié),而且成功成為中國所有參展紀錄片中問詢量第二的作品,同時得到了戛納電影節(jié)主委會主席南尼·莫萊蒂的點名稱贊。本文將以《舌尖上的中國》為例,針對紀錄片和文化傳播的關系,主要論述紀錄影像對文化傳播的有效性。主要從表達視角、表現(xiàn)手法以及傳播渠道等幾個方面做以論述。
曾經(jīng),我國也做了很多傳播國家形象和文化實力的作品,如《中國國家形象片》,2011年1月在美國紐約時報廣場播出。但大部分國外觀眾都沒有領悟到片子中傳達的“智慧、美麗、勇敢、才能、財富”等信息。美國學者霍爾認為,中國文化在表達時喜歡追求意境、喜歡“言有盡而意無窮”。而外國觀眾對我國的文化產(chǎn)品所反映的價值觀、信仰、歷史和社會制度等都不夠了解,在直接觀看時自然而然會產(chǎn)生一些抵觸感。其實,國外觀眾更喜歡和更在乎的是普通人的小事小情,是那些平凡的瞬間。而《舌尖上的中國》恰恰把握住了這一點。
《舌尖上的中國》從一個小的角度切入,從一個人、一個家、一道菜、一件事等等這些細小的元素來表現(xiàn),用溫暖的表達方式,溫情的敘事態(tài)度穿插其中,質(zhì)樸地講述著我國的各色美食生態(tài)。不管是陜西的饃饃,香港的蝦醬,還是云南的菌子,金華的火腿等等,這些都是我國獨有的民族符號。人與自然本來就是不可分割的,這部片子從頭到尾講的都是一些散落在民間的最傳統(tǒng)的食物和食材,都是每天存在于人們生活當中的。正因為此,中國勞動人民質(zhì)樸的笑容、滿足的神情也隨處可見。在讓觀眾領略中華飲食之美的同時,還可以使其感知美食背后的傳統(tǒng)文化,以及這些傳統(tǒng)文化所承載的東方價值觀。
除了勞動人民智慧和文化的集中體現(xiàn),片子還挖掘了人與自然和諧相處的大和諧主題。例如第一集《自然的饋贈》中,云南的卓瑪在采玩松茸后,還要用地上的松針把菌坑埋好,因為只有這樣才能保證菌絲不會被破壞,延續(xù)接受自然的饋贈。同樣的,吉林查干湖的漁民所做的漁網(wǎng)只能捕到兩公斤以上的魚,小魚被人為的故意漏掉,是為了“獵殺不絕”,使人與自然和平相處……同樣的事例片中還有很多,正是這種處處可見的小小的閃光點,折射出了大大的光芒——人與自然的和諧精神。《舌尖上的中國》以小見大的表現(xiàn)視角,蘊含深厚寓意,事實證明,這種通過小視角的選題策略非常符合國外觀眾的“胃口”,《舌尖上的中國》取得了海內(nèi)外觀眾的雙重好評。更為重要的是將我國文化的內(nèi)涵精神很好地傳達了出去。
前文已述紀錄片的創(chuàng)作離不開技術手法,目前也呈現(xiàn)出手法多樣化發(fā)展的趨勢,《舌尖上的中國》中的鏡頭語言非常精妙,表現(xiàn)手法細膩,通過這種人性化的表現(xiàn)手法恰當?shù)貙⑽覈奈幕嵝缘貍鞑チ顺鋈ァ?/p>
《舌尖上的中國》攝制組此次在國內(nèi)首次使用SONY-F3高清設備拍攝,這款機器可以換單反相機的鏡頭,可以“微距攝影”拍出高清淺景的鏡頭。這樣的鏡頭語言可以使食材的表現(xiàn)更加全面和立體,例如在《轉(zhuǎn)化的靈感》一集,安徽的毛豆腐,從片子中可以看出鏡頭前的豆腐毛霉菌纖毫畢現(xiàn),但它后面的背景卻是虛的。這樣重點突出,帶有層次感的表現(xiàn)手法可以最大限度地緊緊抓住電視機前觀眾的眼睛。
可以說,整部片子都以特寫鏡頭和全景鏡頭居多,特寫鏡頭可以使鏡頭中的食物更具有細膩的美感,將食物原本具有的“色香味”淋漓盡致地表現(xiàn)出來。而全景鏡頭的頻繁切換,再配以大氣磅礴的解說詞和音樂,更加增添了片子的整體震撼力,帶給觀眾視覺上的巨大沖擊。具有沖擊力的鏡頭使人不得不思考食物背后的意義,不得不產(chǎn)生更多的情感共鳴,實現(xiàn)影像的深層次傳播。
筆者認為,由于紀錄片在鏡頭處理、后期剪輯上的紀實特點,使得紀錄片中的聲音顯得尤為重要。《舌尖上的中國》對視聽語言的處理也很大膽而創(chuàng)新,通過畫面輔以聲音的組合方式將文化傳播的有效性擴大。
聲音一般包括旁白、同期聲和配樂。《舌尖上的中國》由我國著名配音演員李立宏老師做旁白。其渾厚深沉的嗓音,帶有一些智者的韻味,對片中人物、食材的把握恰到好處,以至于他的聲音已經(jīng)成為《舌尖》的一個標簽,聽到他的聲音就能想到那些美味的美食。在同期聲處理方面,《舌尖上的中國》在很多方面大膽地保留了同期聲,如《轉(zhuǎn)化的靈感》中姚貴文和王翠華的相互調(diào)侃,《我們的田野》中孩子們捕魚時的歡聲笑語,這些來自普通人物日常生活的同期聲拉近了和觀眾的距離,仿佛電視里的那個人就生活在自己身邊。讓觀眾產(chǎn)生共鳴共生感。配樂上由我國青年作曲家阿鯤操刀譜曲,共完成了19首曲目,同時加入了部分版權音樂和引用音樂。其音樂具有明顯的中國風,以管弦樂為主,加入了不少打擊樂,穩(wěn)重又不失靈巧活潑,可以說是一場聽覺盛宴。從音樂中可以聽出創(chuàng)作者的濃厚感情,而它與畫面的絕妙融合更增添了傳播的表現(xiàn)力。
《舌尖上的中國》拋棄了傳統(tǒng)的內(nèi)容編排結(jié)構,對大量的碎片和資料進行了重新整理加工,沒有采用地域式的編排結(jié)構,也沒有采用菜品主題式的結(jié)構,而是從人與自然的關系出發(fā),整合出了《自然的饋贈》《主食的故事》《轉(zhuǎn)化的靈感》、《時間的味道》《廚房的秘密》《五味的調(diào)和》以及《我們的田野》幾個主題。
在具體內(nèi)容呈現(xiàn)上,也是從其內(nèi)在聯(lián)系出發(fā),如第一集開篇從云南姑娘卓瑪和媽媽上山采松茸開始,較為完整地講述了母女倆從采摘松茸到出售的艱辛過程。然而鏡頭一轉(zhuǎn),畫面從云南一下子到了浙江,講述了浙江人老包挖竹筍、制作竹筍菜肴、二次加工等等內(nèi)容。接下來又講到了制作諾鄧火腿、蓮藕、捕魚……這些看起來天南海北不相干的幾部分內(nèi)容卻被統(tǒng)一安排在《自然的饋贈》這一集,看似沒有關聯(lián)但內(nèi)在卻具有同一性。此外,節(jié)目的主線雖然不甚明確,但呈現(xiàn)方式上恰好符合了季節(jié)的轉(zhuǎn)換,也符合人們思維的轉(zhuǎn)變,這種看似碎片化的編排和剪輯手法,讓觀眾眼前一亮,而且不會讓人覺得枯燥,能夠吸引觀眾看下去。
一直以來,紀錄片的主要傳播渠道是電視、電影,這些都屬大眾傳播,其中電視受眾群體的最主要收視目的是娛樂,而紀錄片與娛樂向來無緣,因此很難通過大眾傳播走進人們的視野。網(wǎng)絡的出現(xiàn)使得大眾傳播媒介開始分化,網(wǎng)眾時代到來。以網(wǎng)絡為主的新媒體在傳播中的地位和作用越來越受到重視,而網(wǎng)眾傳播的特點和優(yōu)勢也可以使紀錄片獲得較好的生產(chǎn)空間。基于此,利用大眾傳播的基礎力量,同時加強新媒體的傳播策略是我國紀錄片媒介生存的不二法門。
《舌尖上的中國》的成功離不開新媒體的傳播策略,尤其是微博。《舌尖上的中國》在播出之前并沒有做過多宣傳,只是其導演陳曉卿及部分主創(chuàng)人員利用微博發(fā)了一些與片子相關的信息,借由網(wǎng)絡的力量,逐漸進入了人們的視野。在播出期間,進一步借助在微博上的宣傳推廣為其聚集大量的人氣和關注度,曾經(jīng)連續(xù)多天占據(jù)微博熱門話題榜第一名。新媒體尤其是微博具有裂變傳播的特點,一條節(jié)目預告被一個人轉(zhuǎn)發(fā)了,就會有上百人甚至上百萬人看到,然后再次完成轉(zhuǎn)發(fā)和傳播,如此循環(huán)下去傳播效果不可估量。此外,配合每天一集紀錄片的播出,每集也都有一個話題討論,拉近片子與觀眾之間的距離。繼而引發(fā)了線下觀眾的一些自發(fā)活動,如“舌尖上的家鄉(xiāng)”等活動。可見,在新的媒介環(huán)境下,將大眾傳播和新媒體傳播相結(jié)合的組合傳播策略是一個不錯的嘗試,一來大大加大了信息傳播的有效性,提升傳播質(zhì)量;二來由于“網(wǎng)絡無國界”,新媒體的傳播方式更利于向海外市場的傳播。