〔美國(guó)〕帕特里夏·瓦萊

“瑪西亞,我覺得是時(shí)候告訴你了。”
“告訴我什么?”
我開著媽媽?shí)湫碌谋捡Y車,和她一起行駛在去機(jī)場(chǎng)的路上。媽媽住在佛羅里達(dá)州博卡拉頓市,而我住在紐約。一周以來(lái),我們倆在博卡拉頓一起購(gòu)物,一起去最好的餐廳吃飯,一起觀看當(dāng)?shù)氐难莩觥N覀儾⒎墙?jīng)常這樣。我和媽媽不是很親近,但是這幾天過(guò)得很愉快。現(xiàn)在,我要回紐約了,正要聽聽她想告訴我什么。
“我殺死了你父親。”透過(guò)眼角的余光,我看到她正在涂另一層口紅,用的是“熱戀甜粉”,她的最愛。
“你說(shuō)什么?”我驚愕得簡(jiǎn)直不敢相信自己的耳朵。
“我是說(shuō),是時(shí)候告訴你真相了。我殺死了你父親。”
我連方向盤都握不穩(wěn)了,車一下子沖到路邊,我趕緊一個(gè)急剎車,塵土飛揚(yáng)。我解開安全帶,直直地看著她的眼睛。她完美的臉上沒有任何表情。我渾身顫抖,心臟劇烈地跳動(dòng)著,幾乎沒法說(shuō)話。
“你在說(shuō)什么,媽媽?”是不是她精神錯(cuò)亂了,而我還沒有意識(shí)到呢?“爸爸遭遇了可怕的意外。難道你不記得了嗎?你們當(dāng)時(shí)在度假,沿著奧沙克的一條小路徒步旅行。爸爸負(fù)責(zé)給你拍照。小路的盡頭有一個(gè)陡峭的斜坡,從那里可以俯瞰一條奔涌的美麗河流。你說(shuō)他往后退了退,想給你拍一張角度更好的照片,結(jié)果絆在一塊石頭上,跌倒了。”
她放下口紅,“不是,親愛的。他沒有跌倒,是我推了他。我假裝要過(guò)去吻他,然后把他推下了斜坡。你當(dāng)時(shí)只有8歲,我不能告訴你實(shí)情。當(dāng)然,我也不想讓別人知道。”
“為什么,媽媽?……