王呂
摘要:在中職學校里學習日語的過程中,只有充分的對日本文化進行了解之后才可以更好的去學習,如果只是靠著一些硬性標準去對日本語言結構和日本的文字死記硬背,就導致所學習的日語并不能很好的去進行實際應用。所以在對學生進行日語教學的過程中,一定要注意將日本文化更好的滲入到其教學中去,這樣才可以使學生所學習的日語更加透徹與實用。對此,本文針對導入文化對中職日語教學的積極影響進行了分析并提出了一些相關的策略。
關鍵詞:化導入;中職日語;策略
一、中職日語課堂導入文化因素的意義
隨著中日經濟貿易的往來,當前對于能夠熟練運用日語的人才進行培養也越來越重視,但是在日語學習的課堂中,不能只是對學生的一些詞匯和基本語句進行教學,還應該適當將一些日本的文化滲透進去。和每個國家的語言一樣,日本語言和文化也是非常豐富的,通過將日本文化導入到語言學習的過程中,就可以讓學生更好的學習日本語言。還可以幫助學生提高其對于日本文章以及書籍的理解程度,并且還能夠使學生具備良好的聽說讀寫能力,所以就需要老師將文化導入到日語的教學中去,使學生和日本人在實際交流的過程中可以更好的應用。
二、文化導入到中職日語教學中的應用策略
(一)加強學生對于相關詞匯的文化了解
日語中的詞匯在不同的語境中也是具有不同的意義,在大量的日本詞匯中,每一個詞匯都代表著很多的含義。每一個詞匯書面表達的含義在實際應該的過程中都存在著很大的差別,這些差別之間就可以感受到日本文化的豐富多彩。例如:“老人”這個詞匯在課本中的含義只是代表著一些年級很大的人,然而在日本人互相說話之間這個詞卻指的是年邁虛弱的意思。在日本的文化中,很多人都不愿意承認自己已經老而無用。所以在一些公眾場合如果不了解這些文化因素去稱呼一些充滿老態的人,就會讓他們產生討厭的情緒,在莫名其妙之間惹的別人不高興。要想將自己所學習的語言能夠更好的應用到實際生活中去,就需要老師在教學的過程中將日本文化更好的導入到學生的日常學習中去。
(二)將文化滲透到課堂上的語法教學中去
在對日語語法教學時,應該首先幫助學生去對語法進行分析,幫助他們更好的體會語法的含義,并且要注意教導學生要準確的對中文和日語進行區分,讓學生能夠感受出中日語言的結構差異。就需要老師在語法教學過程中能夠將日本文化結合起來,創設一些日本人交流之間的語境,讓學生更好的體會到日語的表達情景。避免出現一些語言結構正確但是說話語境卻不正確的情況,例如:在與日本人進行交流的過程中,要對日本人幫助時,按照中國的說話方式就是“我幫你拿好”但是由于日本文化大都比較謙遜,所以他們就會感覺你這樣說很失禮,雖然這句話在語法結構上是正確的,但是按照日本文化的習慣就需要說“我幫您拿好”,因此在對學生進行日語教學時,一定要注意對日本文化的把握。在說話的過程中盡量保持一種謙虛的態度,從而既可以有效的防止出現一些交流中的尷尬,要讓學生對于這種情況有充分的了解,告誡他們在日后的實際交流中多注意一些具體語言環境,讓他們感受到不同場合所表達出不同語言的差異性。
(三)對中職日語課本導入相關文化
教材是學生知識的根本來源,所以為了能夠讓學生更好的學習日語,就應該對教材進行日本文化導入,讓學生學習日語之前先對日本的文化有一個很好的了解。同時在對一些日本文章進行講解的過程中,不應該只是幫助學生去對原文進行翻譯,使學生只能體會到一些字面上的含義,老師還應該對課文進行深入的研究與發掘。幫助學生去發現并理解一些日本文化滲透進去的地方,然后在相應的語境下應該怎樣去表達一些問候和交流。最直觀的文化方式就是幫助學生去明白日本人相互之間送禮物的文化,比如說什么東西代表著怎樣的含義,什么東西是不能作為禮物贈送的。還有在一些節日時,應該怎樣去表達出自己的問候,對于不同年齡的人應該怎樣去祝福,所以在對日本語言學習的同時還應該將其文化導入到教學過程中。
結束語:
綜上所述,由于日語課堂的時間有限,對于更多的文化沒有辦法導入到教學過程中去,就要求老師在教學過程中能夠滲透給學生文化的重要性,從而可以讓學生能夠自主的去學習一些日本文化,然后更好的去進行日語學習。
參考文獻:
[1]魏翔宇. 文化導入在中職日語課堂教學中的應用[J]. 當代職業教育, 2016(11):49-52.
[2]郭崇. 日語教學中“雙向文化導入”模式的探索和應用[J]. 開封教育學院學報, 2015(2):78-79.
[3]楊嬿琳. 日語語言教學中文學的應用與文化的導入研究[J]. 芒種月刊, 2016(4):23-24.