劉芳 高春雨
[摘 要]隨著中俄戰略伙伴關系不斷加深, “一帶一路”倡議與俄羅斯歐亞經濟聯盟戰略對接不斷深入,越來越多的獨聯體國家商品相繼獲準進入中國市場。在世界經濟低迷、復蘇乏力、逆全球化趨勢抬頭和貿易保護主義大行其道的背景下,2016年中俄經貿總額達到了695.3億美元,中俄合作呈現出積極良好的發展態勢。諸多領域的務實合作成為新亮點。未來雙方將繼續加快推進跨境基礎設施、大型能源、交通走廊等的建設,屆時,國際化應用型俄語人才將成為推進與獨聯體國家深入合作交流的重要橋梁和紐帶。以中俄聯合辦學基本情況為切入點、齊齊哈爾大學俄語專業教學改革為例,可以看出國際化俄語人才培養模式值得廣大學者研究和關注,并且具有現實性及可行性。中俄聯合辦學從興起到發展并不是一帆風順的,它經歷了探索、停止、立法三個階段。目前,正處于立法階段,即依法辦學、依法管理。高校俄語專業課程設置的合理性、教學方法的創新性以及國際合作的多元性等因素都對國際化俄語人才的培養質量有重要影響。在教學過程中應該及時做出人才培養戰略的調整,做到與時俱進,進一步更新拓寬專業設置,優化課程體系,加強跨系、跨學院、跨地區合作,實現理工科專業與俄語專業之間的復合、交融,從而優化國際化俄語人才培養模式。
[關鍵詞]中俄聯合辦學;人才培養模式;教學法改革;交際原則
[中圖分類號]G642;H35 [文獻標志碼]A [文章編號]1000-8284(2018)04-0123-05
高等教育的首要任務是為社會、為國家培養合格有用的人才。隨著知識經濟的發展,高等教育面臨著新的挑戰。這一挑戰的核心就是如何培養人和培養怎樣的人的問題,同時這也是當前高等教育人才培養模式所要解決的兩個關鍵問題。改革傳統的人才培養模式,培養真正適應社會和經濟發展需要的人才是新時期高校教育改革的中心內容。“一帶一路”倡議對國際化俄語人才培養提出了新的要求,亟須一批懂專業、精技能、具有較高俄語水平和跨文化交際能力的復合型人才。國際化俄語人才培養模式正是在知識經濟和社會發展對人才培養提出更高要求的前提下,為提高教學質量,切實保障人才培養質量而提出的新型人才培養體系。
一、中俄聯合辦學基本情況
目前我國已有近百所高等院校與俄羅斯高等院校簽署協議,共同培養高層次和稀缺人才、進行基礎教育領域俄語教學和科研合作[1]。從整體上看,中俄聯合辦學具有以下幾個特點:
(一)學科門類及專業設置較為齊全[2]
整體而言,我國高等院校的俄語學科門類及專業設置較為齊全。例如,東北農業大學自1996年與俄羅斯哈巴羅夫斯克國立技術大學及海參崴遠東國立技術水產大學聯合辦學,開設計算機科學與技術、土地資源管理、金融學、會計學、工商管理、農林經濟管理、食品科學與工程等專業[3]。哈爾濱師范大學自2001年與俄羅斯國立莫斯科柴可夫斯基音樂學院、國立圣彼得堡列賓美術學院、國立莫斯科師范大學、國立圣彼得堡赫爾岑師范大學、國立莫斯科普希金俄語學院、國立哈巴羅夫斯克師范大學等院校簽訂合作協議,開設美術、音樂、舞蹈等專業[4]。河南大學與俄羅斯圣彼得堡大學合作,開設信息與計算機科學專業。山東德州學院與俄羅斯海參崴國立經濟大學、遠東國立交通大學合作辦學,開設工商管理、旅游管理、金融管理等專業。1999年4月10日齊齊哈爾大學與俄羅斯后貝加爾車爾尼雪夫斯基國立師范大學簽署《合作辦學協議》及《學術文化交流協議》,開設美術、音樂、化學、計算機等專業[4]。黑河學院自1989年與俄羅斯布拉戈維申斯克國立師范大學等十幾所知名大學建立長期穩定的友好合作關系,開設俄羅斯語言文學、工業與民用建筑等專業[5]。
(二)形式多樣,辦學模式豐富
從俄語學科的教學形式上看,我國高等院校的辦學模式豐富、形式多樣。大連外國語學院,1997年與俄羅斯國立赫爾岑師范大學聯合培養碩士研究生,實行“1+1”模式;2002年與俄羅斯遠東大學實行“2+2”本科聯合培養模式。1998年,天津外國語學院俄語系與俄羅斯伏爾加國立師范大學等高校建立合作關系,實行“3+1”“2+2”“4+2”和“2+4”模式 [6]。黑龍江大學俄語學院與俄羅斯遠東大學聯合辦學,實行“3+1”和“2+2”模式。哈爾濱師范大學采取2+2的本科辦學模式,還與俄羅斯的三所高校簽訂了聯合培養研究生,包括副博士研究生的協議[7]。東北農業大學本著培養“外語學精、專業學通”的國際復合型人才目標,實行“2.5+2.5”模式 [8]。黑河學院實行“1+1+3”和“1+4”模式。哈爾濱石油學院與俄羅斯遠東聯邦大學、托木斯克國立師范大學、遠東國立漁業技術大學、新西伯利亞國立建筑大學、新西伯利亞格林卡音樂學院合作,實行“1+4”模式。齊齊哈爾大學實行“2+2”和“2+1+1”模式[9]。2016年,黑龍江外國語學院與俄羅斯符拉迪沃斯托克國立經濟與服務大學合作開展對俄高校本科生的聯合培養項目,并承擔合作項目的預科教學管理部分。2016年10月27日,深圳北理莫斯科大學獲國家教育部批準正式設立,該校是深圳市大力引進國際優質教育資源的重要項目之一,由深圳市人民政府、北京理工大學和莫斯科國立羅蒙諾索夫大學三方合作舉辦的非營利性中外合作辦學機構。
(三)培養學生人數眾多,就業前景廣闊
目前,在俄羅斯學習的中國留學生已達到3萬人,而在中國學習的俄羅斯留學生達到1.8萬人。2020年前擴大兩國學術交流人數至10萬人的工作正在順利開展。東北農業大學,1996年與哈巴羅夫斯克國立技術大學,1999年與遠東國立技術水產大學互派學生,截至2017年累計派出600余人次,接收300余人次。哈爾濱師范大學每年派學生到俄羅斯學習,為期8個月,學生普遍獲得了豐富的語言和文化知識,言語會話能力得到提高,對畢業后求職有很大幫助。2008年5月,河南大學國際教育學院2007級中俄信息管理與信息系統專業10名學生赴俄圣彼得堡大學留學。黑河學院與俄羅斯高校合作,共培養本科留學生1 000余人,其中近百人被俄羅斯知名院校錄取,攻讀碩士學位,畢業生大多在中俄兩國商貿、航空、教育和旅游等領域就職,得到國內外用人單位廣泛認可[10]。2017年,深圳北理莫斯科大學首次面向社會招生,本科教學開設國際經濟與貿易、俄語語言文學、數學與應用數學和材料四個專業,共計招收學生113人;碩士教學招收納米生物技術、生物生態學、俄語和俄羅斯文學三個專業,共計招收學生23人;此外,學校還招收了4名本科留學生和3名碩士留學生,遠期學生在校生規模計劃為5 000人。
二、齊齊哈爾大學俄語教學與科研合作概況
齊齊哈爾大學俄語專業成立于1972年,為齊齊哈爾大學校級重點專業。1997年,隨著齊齊哈爾師范學院與輕工學院合并組建齊齊哈爾大學,更名為齊齊哈爾大學俄日系。2004年,隨著日朝專業的單獨成立,更名為俄語系。2006年,獲批俄語語言文學專業碩士學位授予權。在四十多年的辦學過程中,齊齊哈爾大學俄語系為地方經濟、社會事業的發展培養了1 000多名俄語專業人才。學生多次在全國大賽中獲獎,已有40余人享受國家留學基金委全額獎學金到俄羅斯知名大學學習或攻讀碩士學位。本科生就業率達到90%左右,研究生就業率100%。畢業生受到用人單位好評,社會反響良好。下文將對齊齊哈爾大學的俄語教學與科研合作情況加以概論。
(一)俄語專業人才培養目標
齊齊哈爾大學俄語專業的人才培養目標是,培養具有良好人文素養及職業素質、較強的工作能力及創新意識,掌握俄語教育教學基礎理論及基本技能,富有開拓進取精神,熟練運用俄語在教育部門從事教學及管理工作的文化、科技、經貿、外事等領域應用型人才。俄語專業學生培養的基本要求為接受系統的俄語基本技能訓練,熟練運用俄語和母語的專業知識進行跨文化交際活動。
(二)俄語專業師資隊伍現狀
目前,齊齊哈爾大學俄語專業共有教授5人,副教授5人,講師4人,俄羅斯外教3人。14名專職教師中具有碩士學位的為13人,所占比例約為93%,博士3人(含在讀博士)。副教授以上職稱比例為71%。學歷、職稱、學緣結構基本合理。俄語系教師愛崗敬業,能夠貫徹執行黨和國家的教育方針和政策,依法履行教師職責;為人師表,教書育人,嚴謹治學,探索真知,恪守學術規范;具有國際視野和人文素養,積極承擔社會責任。
(三)俄語專業教學條件保障
教學設施能夠滿足教學需要,俄語專業圖書資料較為豐富,購置了大量的外文圖書,添置了各類詞典、系列語言學、語言教學系列叢書,購買錄音、錄像及多媒體資料,有利于學生的視、聽、說教學。對學生學會用俄語思維,提高俄語寫作能力也有很大幫助。基本能夠滿足師生科研工作和畢業論文寫作需求;語音課及視聽課的開課率達100%;確保提供2~3個專業語音室供學生上課及進行專業測試訓練使用。
(四)俄語專業聯合辦學歷史
齊齊哈爾大學與俄羅斯高校聯合辦學始于1994年,至今已與俄羅斯多所高校建立了長期穩定的合作辦學關系。其中包括布拉戈維申斯克中等技術學校(1998年)、阿穆爾國立大學和布拉戈維申斯克國立師范大學(1999年)、沃羅涅日大學、新西伯利亞鐵道大學、新西伯利亞師范大學(2000年)、俄羅斯共青城國立師范大學(2001年)、莫斯科肖洛霍夫國立師范大學、列賓美術學院及柴可夫斯基音樂學院(2002年)、克拉斯諾雅爾斯克國立大學及赤塔國立大學(2005年)、伊爾庫茨克國立語言大學(2009年)、卡累利阿國立師范學院(2010年)、俄羅斯雅庫茨克國立大學及布里亞特國立農業大學(2011年)、莫斯科州國立人文學院、俄羅斯遠東聯邦大學(2012年)及克麥羅沃國立大學(2014年)[11]。俄語專業留學生在俄羅斯的業余文化生活豐富多彩,利用自己在國內兩年時間打下的俄語語言基礎,與俄羅斯師生廣泛交流,在繼續深造學得了更多的俄語知識的同時也接觸并了解了所學語言國的政治、經濟、文化、地理、歷史、風俗等多方面的內容,受益匪淺。
(五)俄語專業國際化辦學特色
俄語專業學生的國際學習經歷在國際化辦學特色中具有重要地位,它不僅是國際化辦學的突出亮點,也是打造學生核心競爭力的重要平臺,對提升俄語人才培養質量具有重要作用[12]。近年來學生的留學機會逐漸增多。通過留學,開闊了學生的國際視野,增強了學生的就業競爭力。豐富多彩的涉外文化活動同樣也是學校國際化辦學特色的亮點之一。中俄兩國互辦國家年、語言年及旅游年活動、每年的全國高校俄語技能大賽、《俄語——我心中的歌》中國東北地區和俄羅斯遠東地區高校大學生俄語比賽、黑龍江省俄語風采大賽、俄羅斯歌曲詩歌比賽等特色活動,拉近了學生與俄羅斯的距離,增強了學生學好專業、做好對外交流的信心和決心 [11] 。
(六)俄語專業人才培養存在的問題
目前,國家缺少戰略性規劃,我國俄語專業人才培養存在的問題:一是中小學俄語生源斷代,導致俄語教育缺乏連續性;二是專業發展建設滯后,課程設置不甚合理,教學方法傳統守舊;三是教學經費嚴重不足,導致師資隊伍建設及人才培養無法滿足國際化戰略需求。
三、國際化俄語人才培養模式下對俄語專業教學改革的思考
隨著“一帶一路”倡議的深入開展,中國從全球視野出發、奉獻了中國智慧,提出了中國方案,彰顯了中國擔當,用以解決人類面臨的各種嚴峻挑戰,中國為造福世界及各國人民的世紀工程指明了前進的方向。國際化俄語人才的培養問題正是在這種背景下提上日程的,為推動“一帶一路”倡議,國內各相關院校紛紛加強了國際化外語人才的培養,尤其是地處一帶一路沿線的祖國北部邊疆省份更是擔當著國際化俄語人才培養的重要使命。對俄語專業教學改革及對策進行深入思考、研究和探討,并進一步普及應用,使國際化俄語人才培養模式更加多樣合理,在當今時代極具理論價值和現實意義。
(一)完善課程設置,體現人文教育精神和俄語專業特色
國際化俄語人才培養是高校的使命和責任擔當,面對國際、國內新形勢和新發展需要,高校在完善課程設置、體現人文教育精神和俄語專業特色方面都進行了較為深入的改革。以齊齊哈爾大學俄語專業為例,目前實行的2014版人才培養方案經過教學實踐,暴露出一些問題,需要得到重視。如:在課時總量不變的情況下,學校公共必修課程的增加影響了基礎階段俄語專業知識的學習。因為高校俄語教學面對的大多是零起點俄語專業學生的培養,在教學實踐中,基礎俄語課程的課時量無法滿足教學需求,完成教學大綱規定的內容成了老師面臨的難題。因此在公共必修課上要有一定自主權,如:取消與俄語專業人才培養關系不大的課程設置,增加基礎俄語課程;為使俄語專業學生對東西方文化有更深入的了解,可在中國文化課程設置基礎上增設西方文化課程,這將有助于學生在未來的中外文化交流中發揮積極作用。同時,在新時代背景下,對于俄語專業學生的培養,還要注重對第二外語的學習。目前,在俄語專業課程設置模塊中,第二外語學時量很少,且高年級基本停開,第二外語課程不能貫穿大學四年始終,難以滿足國際化人才培養的多邊需求,學生在國家規定的四、六級考試中成績不理想,對考取研究生也受到一定影響[13]。
(二)改革教學理念,探索靈活、高效的授課方法與教學手段
面對“一帶一路”倡議,國家“走出去”的步伐正在加快,對國際化外語人才的需求也在與日俱增,如何又快又好地培養出符合“一帶一路”倡議需要的外語人才是高等院校必須要回答的問題,是依舊“穿新鞋走老路”,還是改革陳舊的傳統教學理念,以改革創新的精神,凝神聚力,以學生為本,以服務國家發展戰略為根,這是外語教學理念創新的必答題。另外,傳統外語教學的授課方式主要是一本教材,一根粉筆或一份PPT常年不變,老師教得累、學生學得無趣,那么如何提高授課效果,采用什么新方法新手段是每一位外語教師必須考慮和回答的問題。筆者認為,在從事外語教學和人才培養過程中必須要在教學理念、授課方法及授課手段上與時俱進。要時刻將最新的教學理念引進課堂教學,貫徹以學生為本的理念,綜合運用傳統教學手段與自媒體、新媒體的融合,及時發現學生的興趣點與教學內容的關聯度,適度引導學生在學習外語與服務國家發展戰略大局上形成新認識,要讓學生明白一切方法和手段都是為把外語學懂、弄通、會用,為國家繁榮發展壯大服務。
(三)開展第二課堂,培養學生創新和創業實踐應用能力
外語人才培養是個復雜的過程,在強調第一課堂重要性的同時,還要注重學生第二課堂的活動及學生自主創新、創業實踐能力的培養和訓練。第二課堂是第一課堂的實踐和補充,是學生外語學習過程中不可或缺的組成部分,第二課堂可以促進學生對外語知識的實踐運用,并檢驗第一課堂的學習效果,因此,要鼓勵學生積極參加各種外語實踐活動,在課時和學分上予以一定的保障。在外語人才培養中要積極引導學生將所學的外語知識運用于服務區域經濟、旅游、文化事業,進而樹立為“一帶一路”倡議服務國家建設的思想,同時要為學生多創造創新和創業訓練的機會,使學生們真正做到學有所用,掌握真本領[14]。
(四)俄語人才培養具體應用原則
1.積極交際原則。俄語教學界越來越多的教師、專家認為俄語教學的主要任務應是教會學生運用俄語進行交際,這就要求俄語教師在課堂上要貫徹交際性原則,利用直觀教學以及相關情境的設置和擴展,幫助學生進入交際角色,把所掌握的語言知識轉變為交際能力,從而提高學生運用俄語進行交際的能力。大多數高校是在沒有俄語語言環境的條件下教授俄語,因此要保證課堂教學的俄語氣氛和環境,課堂上盡量多說俄語,少說漢語,強化學生記憶,長期堅持下去,以達到熟能生巧。如學生從簡單地用俄語報告日期、天氣情況、出勤人數等,到能講述一段國內外政治、經濟、文化、體育等新聞或自己身邊發生的趣事,然后就其內容進行簡短討論[15]。久而久之,學生的聽力以及俄語口語表達能力都有所提高。在教學中,常常遇到學生混淆詞匯的現象,因此,教師要緊緊圍繞交際主題,與學生一起推敲,把重點詞匯放在句子、對話、課文中講,讓學生在情境中學習單詞,使他們能在言語訓練中正確地使用這些詞匯[16]。講解對話時,讓學生在掃除生詞障礙后,先聽錄音,掌握正確的語音、語調。讀熟的基礎上,脫離課本,組織學生進行實際情境會話,接近生活,既生動又形象,又能使學生學習情緒飽滿,積極性高,會話練習效果會很好。例如,在學習課文時,可以首先要求學生聽錄音,能夠做到流利、準確朗讀課文;然后按課文內容回答問題,這樣既可以把課文理解透徹,又不要求學生死背課文;最后轉述課文的主要內容,這是學生進行連貫言語練習的主要形式之一。它不同于對話,它需要學生很好掌握課文中的語言材料,并對所學知識加以創造性地綜合運用。利用真人真事教俄語,能使語言情境真實,使學生感到交際自然而實在,便于理解和加強記憶。例如,在學習“家庭”一課時,教師和學生可以把自己的全家福照片帶入課堂,按照片敘述家人的位置以及他們的年齡、外貌、職業、婚否、服飾等,學生在敘述中既學習了新的知識,又復習了學過的有關材料,練習了口語,渲染了氣氛。再如,學習“商店”一課時,教師可以組織學生在教室里開一個“百貨商店”,由學生扮演售貨員和顧客,并互換角色,互相指出對話中出現的錯誤。這樣,在有趣的情境中,學生能夠愉快地記住所學習的內容。
2.文化移入原則。俄語課堂教學不僅僅是傳授俄語語言知識,還要通過教學使學生領略所學語言國的風土人情,了解俄羅斯各族人民的形象,學生們可以自由想象,去感受俄羅斯的大自然及俄羅斯人們的精神世界。讓學生們在課堂上更多地欣賞俄語名文佳章,如普希金、萊蒙托夫、陀思妥耶夫斯基、托爾斯泰、契訶夫、屠格涅夫、法捷耶夫、奧斯特洛夫斯基、高爾基等知名作家的小說。再如,在教授俄羅斯社會與文化課程時,向學生們介紹俄羅斯的傳統節日及風俗習慣,并和學生們一起動手制作彩蛋,增強學生學習俄語的興趣。
3.因材施問原則。為了活躍課堂,課堂教學要穿插各種形式的教學方式,讓學生扮演書中的角色現場表演、復述課文。必要時,教師也會參與到角色之中,這樣更能激發學生的興趣。教師課堂提問,針對不同層次的學生,選擇不同的問題,進行“因材施問”,這樣有利于培養學生自尊、向上、勇于表現自己能力的心態。使學生能夠處于最佳的情緒與學習效率之中。要活躍課堂氣氛,還可以通過同學互問,小組提問以及學生提問、教師回答的教學方式,使課堂氣氛更加輕松、和諧,教師可以實施有效調控,使課堂教學過程的各個要素都處于動態平衡之中。活躍的課堂氣氛,多層次的課堂提問,既能發揮學生的思維能力,又能調動學生積極性。語言是思維的直接表現。俄語課堂要善于啟發學生多說、多練。教師要善于啟發學生的思辨能力,拓展多向思維,啟發學生生疑、質疑,引導學生析疑、解疑,發現問題越多的學生,解決問題的能力越強。真正實現“寓樂于學”或“寓學于樂”的學習氣氛。
四、結語
中俄全面戰略協作伙伴關系是中國特色大國外交的成功實踐。十九大之后的中俄關系站到了新的起點,迎來了新的發展機遇。可以說,成熟、穩定、健康的中俄全面戰略協作伙伴關系是當今世界大國關系的典范,是維護世界和平與穩定的重要力量。中俄兩國領導人在新年互致賀電中宣布2018年和2019年為“中俄地方合作交流年”。因此,提高高校俄語教學質量,培養國際化俄語人才在當前尤為重要。
[參 考 文 獻]
[1] 中國教育國際交流協會.中國教育國際論壇(第一輯)[M].北京:人民教育出版社,2003:157-158.
[2] 王銘玉,孟霞.中國俄語教學的歷史、現狀與發展方略[J].俄語語言文學研究,2005,(3):1-13.
[3] 劉芳.中俄聯合辦學模式研究[D].哈爾濱師范大學,2004.
[4] 李北辰.淺析我國高校中俄聯合辦學現狀[J].林區教學,2006,(Z1).
[5] 凌晨.基于學生個性發展的多樣化人才培養模式新探索——以黑河學院赴俄留學基地為例[J].科技資訊,2017,(16):177-178.
[6] 劉芳.淺析中俄聯合辦學人才培養模式[J].林區教學,2006,(5):10-11.
[7] 趙曉彬.中俄聯合辦學視域下俄語專業教育教學改革及研究思路[J].繼續教育研究,2008,(6):129-131.
[8] 中國教育國際交流協會.中國教育國際論壇(第二輯)[M].北京:人民教育出版社,2003:166-172.
[9] 劉芳.改革俄語教學,培養高級俄語經貿人才[J].教育探索,2009,(12):38-39.
[10] 孫梅子,劉志峰.基于學生個性化發展的赴俄留學卓越人才培養模式研究[J].湖北函授大學學報,2017,(9):16-18.
[11] 劉芳.我國高校中俄聯合辦學模式芻議[J].中國俄語教學,2015,(2):51-54.
[12] 張興.高等教育辦學主體多元化研究[M].上海:上海教育出版社,2003:79-81.
[13] 劉芳.“2+2”人才培養模式改革及應用研究[J].經濟研究導刊,2013,(35):154-155.
[14] 劉芳.俄語專業學生人文素質教育問題芻議[J].教育探索,2014,(1):20-21.
[15] 劉芳.淺析俄語課堂教學[J].中國俄語教學,2017,(2):67-70.
[16] 戴慧.俄語專業零起點課堂教學特點與原則分析[J].長春師范學院學報(人文社會科學版),2010,(9):133-135.
〔責任編輯:徐雪野 田丹婷〕