999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

散文翻譯中文化缺省的翻譯策略

2018-05-09 11:14:04李子月
報刊薈萃(上) 2018年4期

摘 要:文化缺省是散文中常見的一種語言現象,但是在跨文化交際中,文化缺省會帶來交流障礙。本文以張培基的《英譯中國現代散文選(二)》為例,探討了散文翻譯中文化缺省的翻譯策略。

關鍵詞:散文;文化缺省;翻譯策略

文化缺省是指作者在與其意向讀者交流時雙方共有的相關文化背景知識的省略。在跨文化交際中,由于雙方文化背景的差異,缺乏對對方文化的理解,無法將語篇內的信息與語篇外的知識和經驗聯系起來,難以建立起理解話語所必需的語義連貫和情境連貫。面對散文中的種種文化缺省,張培基老先生在翻譯的過程中,主要運用的翻譯策略有直譯法、意譯法、借用法和加注法。

一、直譯法

直譯法,即盡量保留原文形象,為目的語注入新鮮血液。

例如:這時我才相信古時“易子而食”和現在有些地方把死人的肉煮來當飯吃的慘事是真的(謝冰瑩,《饑餓》)。

譯文:That made me believe as true the tragic story of ancients driven by hunger “to eat the flesh of each others son” and victims of some calamity-stricken areas cooking corpses as food.

“易子而食”是漢語中的一個成語典故,用來形容戰爭或受災時災民缺糧、悲慘的生活。張培基先生采用直譯的方法,既不影響譯文讀者對內容的理解,也保留了源語的文化色彩,一舉雙得。

二、意譯法

意譯法適用于有些文化缺省無法采用直譯或者其他的翻譯策略,只能深層分析原文含義,再將其譯成目的語,使譯文讀者能更好的理解其中的含義,但無法像直譯法那樣保留源語的風格和生動形象。

例如:(沒想到海浪是這么可怕的),它突然襲來,我被卷去了丈多遠(謝冰瑩,《海戀》)。

譯文:Suddenly the violent waves came upon me and carried me quite a few meters away.

“丈”是中國特有的計量單位。“丈多遠”大概有三米多遠,是一個模糊的概念。張培基先生把“丈多遠”意譯為“a few meters”,既省去了譯文讀者理解“丈”的障礙,又準確表達出了源語的意思。唯一的遺憾是喪失了源語“丈”的文化意象。

三、借用法

借用法是指借用目的語中的習慣表達來翻譯原文。這種譯法基于兩種語言在意思和形象上的相似。使用這種方法,可使譯文更接近目的語的表達習慣,更加自然順暢,便于讀者理解。

例如:更有趣的,是當我們在槐樹中間穿過時,好像另走進了一個草木青青的仙境,真正的桃花源(謝冰瑩,《黃昏》)。

譯文:Whats more, in passing through the locust trees, we often felt as if we had entered a fairyland with lush greenery-a real Shangri-la.

“桃花源”即世外桃源,是中國一個經典的文化典故,但西方讀者卻并不熟悉。張培基先生將“桃花源”譯為“a real Shangri-la”,一名英國作家小說中假想的喜馬拉雅山山谷名,常常用來表示“隱秘的樂園”,與“桃花源”有著相同的含義。

四、加注法

加注法常常用于某些民族性很強的人名、書名或術語。加注法主要有音譯加注和直譯加注兩種形式。在《英譯中國現代散文選(二)》中,張培基先生較多用的是音譯加注法。

例如:它本身不用說,已經是望帝的化身了(郭沫若,《杜鵑》)。

譯文:To begin with, she is the incarnation of the legendary king of ancient Sichuan named Wang Di.

望帝是商朝的蜀王,是一個具有文化典故的稱謂。張培基先生采用音譯加注的方法,音譯保留了源文的文化特征,加注有助于譯文讀者對內容的理解。

總之,在翻譯過程中如何恰當地處理好原文中的文化缺省是擺在每個譯者面前亟待解決的問題。作為一名譯者,要根據語境選擇最合適的翻譯策略,既有利于中國文化的傳播,又不造成譯文讀者的理解障礙。

參考文獻:

[1]陳琳.文化翻譯中語用用意的翻譯研究[J].四川外國語學院學報,2001(6).

[2]陳姝彤.淺析張培基先生英譯散文作品中的翻譯原則[J].寫作理論研究,2012(11).

[3]丁闖.翻譯中的文化缺省[J].文化學刊,2015(11).

作者簡介:李子月(1984—),女,漢族,湖北人,本科,講師,主要研究方向:英漢互譯。

主站蜘蛛池模板: 亚洲AV无码久久精品色欲| 欧美三级视频网站| 99热在线只有精品| 久久国产拍爱| 狠狠色丁婷婷综合久久| 亚洲精品日产AⅤ| 91无码人妻精品一区| 国产一区三区二区中文在线| 亚洲国产中文欧美在线人成大黄瓜| 国产精品思思热在线| 91网址在线播放| 久久久精品久久久久三级| 国产日韩欧美成人| 红杏AV在线无码| 日韩精品无码免费一区二区三区 | 女人18一级毛片免费观看 | 青青草国产免费国产| 国产精品第一区在线观看| 国产精品一区在线观看你懂的| 国产成人一级| 亚洲色图另类| 国产成人精品男人的天堂| 美女一区二区在线观看| 久久99国产精品成人欧美| 国产激情影院| 国产成人凹凸视频在线| 国产精品无码作爱| 亚洲有无码中文网| 91精品专区国产盗摄| 欧美三級片黃色三級片黃色1| 看你懂的巨臀中文字幕一区二区| 99热这里都是国产精品| 国产簧片免费在线播放| 国产日本视频91| 国产青榴视频| 精品国产免费观看一区| 国产精品免费福利久久播放| 久久黄色免费电影| 亚洲第一成年网| 国内精品一区二区在线观看 | 无码高潮喷水在线观看| 精品在线免费播放| 久久精品国产亚洲麻豆| 国产一级妓女av网站| 试看120秒男女啪啪免费| 色天堂无毒不卡| 国产黑丝一区| 日韩无码黄色| 呦女亚洲一区精品| 亚洲精品国产综合99| 97视频免费看| 精品视频一区在线观看| 男女性色大片免费网站| 有专无码视频| 国产精品区视频中文字幕| 午夜精品久久久久久久99热下载 | 久久五月天国产自| 狠狠色噜噜狠狠狠狠色综合久| 国产打屁股免费区网站| 播五月综合| 九色免费视频| 欧美日韩在线国产| 五月激情综合网| 欧美日韩一区二区三区在线视频| 久久精品波多野结衣| 国产精品视频白浆免费视频| 国产日本一线在线观看免费| 国产在线视频自拍| 99九九成人免费视频精品| 欧美综合区自拍亚洲综合绿色| 色哟哟国产精品| 国产a在视频线精品视频下载| 精品国产免费人成在线观看| 亚洲国产91人成在线| 国产精品无码AV中文| 亚洲免费人成影院| 永久在线播放| 欧洲亚洲一区| 日韩无码真实干出血视频| 久久久噜噜噜| 波多野结衣的av一区二区三区| 特级欧美视频aaaaaa|