999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

散文翻譯中文化缺省的翻譯策略

2018-05-09 11:14:04李子月
報刊薈萃(上) 2018年4期

摘 要:文化缺省是散文中常見的一種語言現象,但是在跨文化交際中,文化缺省會帶來交流障礙。本文以張培基的《英譯中國現代散文選(二)》為例,探討了散文翻譯中文化缺省的翻譯策略。

關鍵詞:散文;文化缺省;翻譯策略

文化缺省是指作者在與其意向讀者交流時雙方共有的相關文化背景知識的省略。在跨文化交際中,由于雙方文化背景的差異,缺乏對對方文化的理解,無法將語篇內的信息與語篇外的知識和經驗聯系起來,難以建立起理解話語所必需的語義連貫和情境連貫。面對散文中的種種文化缺省,張培基老先生在翻譯的過程中,主要運用的翻譯策略有直譯法、意譯法、借用法和加注法。

一、直譯法

直譯法,即盡量保留原文形象,為目的語注入新鮮血液。

例如:這時我才相信古時“易子而食”和現在有些地方把死人的肉煮來當飯吃的慘事是真的(謝冰瑩,《饑餓》)。

譯文:That made me believe as true the tragic story of ancients driven by hunger “to eat the flesh of each others son” and victims of some calamity-stricken areas cooking corpses as food.

“易子而食”是漢語中的一個成語典故,用來形容戰爭或受災時災民缺糧、悲慘的生活。張培基先生采用直譯的方法,既不影響譯文讀者對內容的理解,也保留了源語的文化色彩,一舉雙得。

二、意譯法

意譯法適用于有些文化缺省無法采用直譯或者其他的翻譯策略,只能深層分析原文含義,再將其譯成目的語,使譯文讀者能更好的理解其中的含義,但無法像直譯法那樣保留源語的風格和生動形象。

例如:(沒想到海浪是這么可怕的),它突然襲來,我被卷去了丈多遠(謝冰瑩,《海戀》)。

譯文:Suddenly the violent waves came upon me and carried me quite a few meters away.

“丈”是中國特有的計量單位。“丈多遠”大概有三米多遠,是一個模糊的概念。張培基先生把“丈多遠”意譯為“a few meters”,既省去了譯文讀者理解“丈”的障礙,又準確表達出了源語的意思。唯一的遺憾是喪失了源語“丈”的文化意象。

三、借用法

借用法是指借用目的語中的習慣表達來翻譯原文。這種譯法基于兩種語言在意思和形象上的相似。使用這種方法,可使譯文更接近目的語的表達習慣,更加自然順暢,便于讀者理解。

例如:更有趣的,是當我們在槐樹中間穿過時,好像另走進了一個草木青青的仙境,真正的桃花源(謝冰瑩,《黃昏》)。

譯文:Whats more, in passing through the locust trees, we often felt as if we had entered a fairyland with lush greenery-a real Shangri-la.

“桃花源”即世外桃源,是中國一個經典的文化典故,但西方讀者卻并不熟悉。張培基先生將“桃花源”譯為“a real Shangri-la”,一名英國作家小說中假想的喜馬拉雅山山谷名,常常用來表示“隱秘的樂園”,與“桃花源”有著相同的含義。

四、加注法

加注法常常用于某些民族性很強的人名、書名或術語。加注法主要有音譯加注和直譯加注兩種形式。在《英譯中國現代散文選(二)》中,張培基先生較多用的是音譯加注法。

例如:它本身不用說,已經是望帝的化身了(郭沫若,《杜鵑》)。

譯文:To begin with, she is the incarnation of the legendary king of ancient Sichuan named Wang Di.

望帝是商朝的蜀王,是一個具有文化典故的稱謂。張培基先生采用音譯加注的方法,音譯保留了源文的文化特征,加注有助于譯文讀者對內容的理解。

總之,在翻譯過程中如何恰當地處理好原文中的文化缺省是擺在每個譯者面前亟待解決的問題。作為一名譯者,要根據語境選擇最合適的翻譯策略,既有利于中國文化的傳播,又不造成譯文讀者的理解障礙。

參考文獻:

[1]陳琳.文化翻譯中語用用意的翻譯研究[J].四川外國語學院學報,2001(6).

[2]陳姝彤.淺析張培基先生英譯散文作品中的翻譯原則[J].寫作理論研究,2012(11).

[3]丁闖.翻譯中的文化缺省[J].文化學刊,2015(11).

作者簡介:李子月(1984—),女,漢族,湖北人,本科,講師,主要研究方向:英漢互譯。

主站蜘蛛池模板: 午夜国产大片免费观看| 国产本道久久一区二区三区| 久久天天躁狠狠躁夜夜躁| 亚洲国产无码有码| 欧美a在线看| 欧美特黄一级大黄录像| 精品乱码久久久久久久| 又爽又黄又无遮挡网站| 在线观看免费黄色网址| 中文字幕在线看视频一区二区三区| 国内黄色精品| 精品无码视频在线观看| 国产成人1024精品| 日韩中文无码av超清| 亚洲人成网站色7777| 爆乳熟妇一区二区三区| 亚洲美女高潮久久久久久久| 国产主播喷水| 中文字幕无码电影| 亚洲无码在线午夜电影| 自拍偷拍欧美日韩| 亚洲AV成人一区国产精品| 成人福利在线免费观看| 国产精品女熟高潮视频| 又大又硬又爽免费视频| 国产无套粉嫩白浆| 久草视频精品| 99久久精彩视频| 日韩美女福利视频| 久久美女精品| 欧美视频二区| 色综合婷婷| av无码久久精品| 国产中文在线亚洲精品官网| 免费av一区二区三区在线| 国产精品久久久久久久久久久久| 亚洲精品天堂自在久久77| 亚洲欧美一区二区三区麻豆| 黄色国产在线| 中文字幕va| 国产乱人伦偷精品视频AAA| 在线看片中文字幕| 国产成人精品亚洲77美色| 国产呦精品一区二区三区网站| 亚洲手机在线| 日本成人福利视频| 国产一级片网址| 亚洲中文字幕在线观看| www.国产福利| www.亚洲一区| 最新日韩AV网址在线观看| 精品国产成人a在线观看| 热久久这里是精品6免费观看| 国产色婷婷视频在线观看| 久久久久久久久亚洲精品| 欧美国产在线看| A级毛片无码久久精品免费| 丝袜久久剧情精品国产| 手机精品视频在线观看免费| 尤物视频一区| 欧美日本在线播放| 999精品在线视频| 欧美日本在线播放| 香蕉eeww99国产精选播放| 特级欧美视频aaaaaa| 亚洲成a人在线观看| 大陆精大陆国产国语精品1024| 老色鬼欧美精品| 精品少妇人妻无码久久| a级毛片毛片免费观看久潮| 五月天久久婷婷| 国产毛片基地| 欧美色丁香| 中文字幕日韩丝袜一区| 久久情精品国产品免费| 亚洲成人黄色在线观看| 成人第一页| 无码AV高清毛片中国一级毛片 | 亚洲福利片无码最新在线播放| 少妇精品网站| 国产精品女同一区三区五区| 国产亚洲精久久久久久无码AV|