【摘要】淄博是中國陶瓷名城、中國五大瓷都之一,陶瓷工業實力雄厚。本文通過歷屆淄博國際陶瓷博覽會外文解說的韓語翻譯方面進行分析研究以達到更好地服務中韓兩國經貿溝通交流的目的。
【關鍵詞】淄博;陶瓷博覽會;韓語翻譯
淄博陶瓷2008年被中國陶瓷工業協會授予“淄博陶瓷·當代國窯”稱號。歷年來所有國家宴會接待用瓷都是淄博本地陶瓷。2018年6月舉辦的青島上合峰會也是用的淄博陶瓷。可見其工藝和品質之精良。
一、淄博陶瓷博覽會簡述
從2001年第一屆到2018年的第十八屆,每年9月6日-9日期間淄博會舉辦國際陶瓷博覽會,屆時美國、韓國、芬蘭、瑞士、英國、德國、意大利、土耳其等50余個國際采購商團以及江西景德鎮、廣東、湖南、福建等國內眾多知名陶瓷企業都會過來參展。展示內容涵蓋陶瓷藝術大師作品展、淄博日用陶瓷精品展、中外日用陶瓷精品展、建筑陶瓷和功能陶瓷精品綜合展、淄博琉璃主題展、淄博窯古陶瓷展、淄博工藝美術陶瓷及出口產品展銷會。
二、淄博陶瓷與韓國陶瓷的淵源
2012年8月山東省長率山東省政府代表團訪問韓國,自此山東省17地市同韓國京畿道17個地市結成友好城市聯合體。其中淄博市與韓國廣州市結為友好城市,原因就是因為“陶瓷”。廣州市是韓國首都首爾的門戶,有500多年的陶瓷生產歷史,是歷代朝鮮王室專用白瓷產品生產地,有韓國官窯之稱。近幾年,每年陶博會都有韓國廣州市陶瓷大師和企業來參展也有很多韓國企業和游客來采購,每年淄博陶瓷大師們也會參加韓國京畿道舉辦的陶瓷博覽會,這其中有官方邀請的也有慕名而來的。
三、外文解說韓語翻譯的正誤評析

以上只是記錄的一部分內容,因為韓語中存在大量的外來語和約定俗成的語句,專業筆譯和日常口譯有較大差別。筆譯企業介紹和產品生產工藝流程等資料建議專業人員來做。
綜上所述,在經濟全球化的大環境下,中國(淄博)陶瓷博覽會已經成為淄博與世界溝通的一張名片,因為地理位置的優勢中韓兩國各方面的交流越來越密切,作為小語種譯員,要用發展的眼光對深層次的問題進行探索,適應社會發展的需要,同時要不斷完善自己,結合時代的變化,具有淵博的知識面,真正在兩國交流與合作中發揮橋梁和紐帶作用。
參考文獻
[1]李多仁.四川省金沙博物館解說詞的漢韓誤譯分析[D].成都:四川師范大學,2017
[2]李民,宋立.韓漢翻譯研究理論與技巧[M].北京:社會科學文獻出版社,2014.
[3]周莉.高校外事翻譯淺析[J].科技展望,2014(23).
作者簡介:邢茜(1981.01—),山東淄博人,碩士研究生,淄博職業學院,講師,研究方向:經濟類、韓國語。