彭濤
摘要:海外書法教學如何教,什么樣的課堂才是好課堂?作者親歷海外教學,通過教學實踐,不斷反思和探索,總結出了相對適用的辦法,并進一步付諸實踐和運用。用臨帖思維帶動書法教學,用國內課堂組織方法組織泰國課堂,同樣取得了較理想的教學效果。
關鍵詞:泰國;課堂;書法
地區之間教學的差異是普遍存在的,國家之間更是如此。2016年,我受國務院僑務辦公室選拔派遣到泰國普吉島東盟普吉泰華學校進行為期一年的教學,在書法教學及課堂組織管理的方式上,我明顯感覺到其與國內課堂教學的不一樣。在泰國,學生的學情有其的獨特性和特殊性,因此,教師在教學的過程中必須根據具體的學情使用具體的教學方法,這樣才能收獲更好的教學效果,以下是我對書法教學與常規課堂組織這兩方面的感受。
感受一:書法教學中“臨帖”思維的運用
泰國書法課堂教學存在的問題主要有:學生不看正確的筆法和結構,只顧埋頭寫,信筆涂鴉或胡亂敷衍。如此,學生寫得再多也無濟于事,反而容易“誤入歧途”。對于外國學生而言,書法學習時間不長,沒有長期書法素養熏陶,無法領略到書法藝術的魅力,因此他們也就沒有這樣的意識,這是可以理解的。
怎樣讓時間不長的書法教學產生實效是教師們一直要思考的問題。
海外書法教學最大的問題,是沒有字帖,沒有系統的書法教材,教師、學生水平參差不齊。而書法練習最大的功夫、最長的時間都會花在讀帖、臨帖中,可以說,臨帖是書法學習的唯一途徑。
所以,教師將“臨帖”思維運用于泰國書法課堂,是相對理想的選擇。
具體的操作方法是:教師用隸書在田字格中寫好,排版、復印,臨時書法教材便生成了。這對學生書法練習會更直觀、更直接。
但是,教師直接把教材給學生,他們就會仔細對照范本臨摹嗎?不一定。
學生會看,但他們不太明白“臨帖”的含義,由于語言和專業性的問題,教師無法直接告訴他們要臨帖,更無法告訴他們筆鋒、筆法、結構等的專業術語的含義。因此,教師只能指一下眼睛和范本,再指一下練習紙和毛筆,這種動作就相當于兩個啞巴之間的比劃,因為很多學生學習漢語也僅在初級階段,只會一點,真正能用漢語交流的學生很少。
然而,教師如果想讓學生沉下心來臨帖,還得一一去糾正他們不良的習慣,更多地給他們示范寫、拿筆的動作、正確的坐姿,引導他們仔細觀察范本上字的筆畫和結構,這樣學生才能漸漸地進入寫字的氛圍和感覺。
將“臨帖”思維運用到書法教學中,與其說是一種理念,不如說是一種方法,書法學習只有深入“臨帖”,才會有進步和突破。而海外書法教學又不能直接將這樣的方式強加給學生,只能淺層滲透,循序漸進,以期達到潤物無聲的效果。
感受二:什么樣的課堂才是好課堂
葉瀾教授在他的“新基礎教育”中,針對“什么樣的課是一堂好課”這一問題,概括了五個方面:一是有意義的課,即扎實的課;二是有效率的課,即充實的課;三是有生成性的課,即豐實的課;四是常態下的課,即平實的課;五是有待完善的課,即真實的課。
在泰國學校,什么樣的課堂才是好的課堂?一堂好課的標準又是什么?如果用葉瀾教授的標準來衡量的話,我想只有第五條能夠符合要求,即有待完善的課,是真實的課。
在泰國,學生如果對這門課感興趣,就會認真學;如果對這門課不感興趣,就可能不會認真學,學生在課堂上沒有壓力,成績對他們也沒太大的約束力。輕松、自由、快樂是學生學習最好的狀態。我不知道這樣的課堂是否有它的合理之處,但我能隱約地感受到在這樣的課堂上學生的思維沒有被束縛,靈魂沒有被禁錮,如果給他們一對翅膀,他們隨時可以飛起來。在泰國,我們各自按自己的教學風格完成課堂教學。
在國內,每所學校的研討氛圍是非常濃厚的,關于課堂,我們一直都把它當作學校教育的主陣地,對它的集體研討也非常頻繁,進而有效促進了課堂教學的良好開展。不過也導致有些教師一味追求所謂的“高效”而忽略了在泰國課堂上感受到的“自由”。課堂節奏很快,容不得學生半點懈怠和遲疑,一步跟不上,就會步步跟不上。一個學生的學習,牽動著整個家庭甚至是整個家族的情緒與命運。中國課堂與泰國課堂相比較,不是是非區別,而是風格差異,兩者都有存在的合理之處。
究竟怎樣的課堂才是好的課堂?我們的教育應該追尋什么?我們不急于過早下結論,教育永遠不可能做到完美,但是真實發生的就是接近完美的。