999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

后現代主義翻譯理論特點分析

2018-06-13 10:07:56崔姍
戲劇之家 2018年7期

崔姍

【摘 要】后現代主義思想傳入中國不僅引起了建筑學、心理分析學等多個領域的波動,也對翻譯理論研究有深刻的影響。本文從辯證的角度分析后現代主義翻譯理論的特點,從而為今后的翻譯理論探索提供更加多元化的認識。

【關鍵詞】后現代主義;辯證思維;翻譯理論

中圖分類號:H159 文獻標志碼:A 文章編號:1007-0125(2018)07-0211-01

一、譯文與原文的處理:解構主義的運用

譯者在翻譯的過程中首先要接觸原文,分析和解讀原文是譯者做好翻譯的第一步。在后現代主義思想中,解構主義對于這一步的闡釋非常明確,即以消解為特征,將原文的解構和意義否定,某種程度上,即否認文本為中心。這種解構主義的運用造成的影響,首先是對傳統(tǒng)翻譯理論“忠實”原則的挑戰(zhàn)。在國內傳統(tǒng)翻譯理論中,“忠實”是要譯者力求譯文與原文對等,且讓譯文服從原文的意義。但在解構主義中,譯者需要重視的是原作的信念思想,且譯者作為轉換者,應當參照輸入語所處的文化環(huán)境,構造一個符合輸出語特點的新文化環(huán)境,在此基礎上進行適當的轉換,甚至是“自由發(fā)揮”,讓讀者感受到文本的精神和信念,從而讓原作在新的文化和語言環(huán)境下?lián)碛懈⒌纳ΑF浯危鈽嬛髁x讓翻譯過程中各個角色發(fā)生了變化,人們可以將其看作“主體轉移”或是“中心轉移”。譯者對原作的翻譯都要進行一定的改寫,尤其是后現代主義思想的到來,讓翻譯的方法更加趨向于“歸化為主,異化為輔”。從某種程度上講,對于一個文本的翻譯,最終譯文的效果是通過譯者的改寫來呈現的。因此可以通過文本的互文性實現原文和譯文的優(yōu)勢互補,把作品更好地呈現給其他文化環(huán)境的讀者,同時也保留不同語言、不同文化之間的差異性。

二、譯文與原文的態(tài)度:女性主義的主體意識

伴隨后現代主義思想的到來,還有一些針對傳統(tǒng)思維模式的質疑和反抗,其中以女性主義最為典型。傳統(tǒng)觀念中,女性的地位素來低于男性,是男性的“附屬品”。而這一觀點同翻譯理論結合時,也有著異曲同工之妙,即原文和作者如同傳統(tǒng)社會的男性象征,而譯文和譯者則是同樣環(huán)境下的女性角色,女性依附于男性,如同譯文依附于原文,譯文被限制在字字對應的框架中。后現代主義中的女性主義者隨著思維的不斷豐富,開始嘗試擺脫這樣的傳統(tǒng)框架,對男權主義進行反抗,尋求平等,抵制父系社會思想的支配與控制。而在這場運動中,以翻譯理論改革為典型的一些現象也應運而生。

首先,相對應產生了“女性主義翻譯”行為,通過改變文本的翻譯模式來宣揚女性的獨立和平等。女權主義者致力于改變女性的底層地位,顛覆人們對女性的傳統(tǒng)看法,將翻譯當作一種文化活動,進行有意識地協(xié)調和重建,借此介入社會的文化生活,揭穿生活中的性別歧視現象,呼吁廣大婦女發(fā)聲,以達到解放婦女與解放翻譯的雙重效果。這樣的方式確實引起了大家對于女性地位和翻譯地位的重視,也給予翻譯方法一定的自由,讓其更好地促進文化傳播,支持女性獨立平等。

三、譯文與原文的處境:后殖民主義的影響

受到后殖民主義的影響,翻譯界產生了后殖民翻譯理論,這個理論源自西方殖民國家對于殖民地文化的傳播研究,殖民時代結束之后,殖民國和被殖民國因為文化環(huán)境的不同,進行爭奪文化權力的對抗,將一些邊緣化的概念逐漸移向中心。殖民過程中,不同種族因為財富積累差距導致了文化理解的差異,因此民族之間產生了不平等關系。在這種情況下,翻譯實踐便成了影響當地政治文化和價值取向的一種手段,也是帝國主義和霸權主義擴張的戰(zhàn)略之一。

這種影響推動了西方文化的廣泛傳播以及“歸化”方法的廣泛運用,它將西方強勢文化的特點發(fā)揮到極致,與此同時,用歸化的方法來解讀和傳播其他地區(qū)的文學作品,從而奠定了西方人對東方世界的基本印象。雖然這樣的方式最初是為迎合政治本身而進行的調整和創(chuàng)作,卻讓翻譯登上了更為廣闊的國際舞臺。這有利于世界各國的交流和學術討論,同時也打開了翻譯的學術前景,在積累人文社科等領域的基礎上更加完善,體現了跨學科特征。

四、結語

后現代主義思想打破了國內傳統(tǒng)思想的框架,讓翻譯理論更具科學性和系統(tǒng)性,但在翻譯實踐的過程中,我們也發(fā)現對于一些方法的運用需要拿捏妥當,揚長避短,才能讓翻譯更加成熟。除去譯文所運用的技巧和思想,譯者也身負重任,需要有良好的主觀能動性,在承認和保留文化差異性的基礎上更好地傳播文化,才能在翻譯的道路上實現真正自由,取得更大進步。

參考文獻:

[1]蔣曉華.女性主義翻譯理論的影響[J].中國翻譯,2004,(4).

[2]宋以豐,劉超先.關于后現代主義翻譯觀的思考[J].外語教學,2006(3).

主站蜘蛛池模板: 久久免费视频6| 性视频久久| 99在线视频免费| 亚洲欧美另类色图| 国产成人AV综合久久| 欧美色视频网站| 国产欧美日韩免费| 欧美日韩中文字幕在线| 亚洲AV无码久久精品色欲| 成人福利在线视频免费观看| 99er这里只有精品| 亚洲视频免费在线看| 亚洲欧洲自拍拍偷午夜色| 亚洲综合专区| 久草中文网| 91国内在线视频| 另类重口100页在线播放| 国产白浆在线| 日日拍夜夜嗷嗷叫国产| 久久精品欧美一区二区| 国产精品亚洲精品爽爽| 日韩av资源在线| 亚洲人成在线精品| 成人一级免费视频| 亚洲第一色网站| 欧美精品啪啪| 国产精品不卡永久免费| 亚洲第一在线播放| 婷婷综合在线观看丁香| 亚洲国产日韩欧美在线| 亚洲免费福利视频| 国产福利小视频高清在线观看| 成人福利在线看| 亚洲成人在线免费观看| 国产成人麻豆精品| 无套av在线| 亚洲人成亚洲精品| 国产精品男人的天堂| 91系列在线观看| 日韩高清成人| 91久久青青草原精品国产| 色悠久久久久久久综合网伊人| 国产熟女一级毛片| 无码高清专区| 亚洲欧美色中文字幕| 色综合久久综合网| 亚洲日韩每日更新| 国产综合亚洲欧洲区精品无码| 人妻丰满熟妇AV无码区| 久草视频福利在线观看| 久久女人网| 国产99在线| 小蝌蚪亚洲精品国产| 免费国产福利| 欧美性猛交一区二区三区| 日本国产一区在线观看| 亚洲精品天堂在线观看| 影音先锋亚洲无码| 欧美中日韩在线| 国产欧美在线观看一区| 久久这里只精品国产99热8| 精品国产自在现线看久久| 青青青视频91在线 | 精品视频一区二区观看| 婷婷亚洲综合五月天在线| 91丝袜乱伦| 67194在线午夜亚洲| 亚洲中文精品人人永久免费| 91精品网站| 久久semm亚洲国产| 日韩欧美视频第一区在线观看 | 国产色伊人| 尤物精品国产福利网站| 成人福利在线免费观看| 国产精品私拍99pans大尺度| AV不卡在线永久免费观看| 在线亚洲精品福利网址导航| 国产喷水视频| 2048国产精品原创综合在线| 日本午夜三级| 色综合网址| 亚洲av无码久久无遮挡|