邱慶山
(湖北大學 文學院,湖北 武漢 430062)
張春泉教授2017年4月在武漢大學出版社出版了他的學術專著《術語的認知語義研究》(以下簡稱《術語》)。全書28萬7千字,313頁。這部印制精美的學術著作是春泉博士在其第二站博士后出站報告的基礎上修訂而成的,是他學術生涯的又一座里程碑!
該書的相關選題研究,得到了教育部人文社會科學研究青年基金、中國博士后科學基金、中央高?;究蒲袠I務費專項資金等的資助。這些重量級的資助可以證明,學術界非常認可該書選題的價值。此外,春泉兄勤學善思,在術語語義研究領域及其他緊密相關的學術領域深耕多年,學養深厚。
“術語是凝聚一個學科系統知識的關鍵詞”“術語是在某一特定專業領域內表達一個特定科學概念的語詞形式”“術語是經過錘煉的語詞,是表征科學知識、表達概念的特殊語詞,術語使科學區別于常識”。[1-3]春泉教授清晰的邏輯思維和精細的語言表達,使得《術語》具有極強的可讀性,而且字里行間處處洋溢著知識的溫馨,給人一種特別的精神愉悅。
除開傳播普及術語學相關知識以及描寫建構術語認知語義的矩陣模式以外,春泉教授對“術語”及“術語學”價值問題的梳理思考,則充分展現了該書合理的價值取向(Value Orientation)。簡而言之,這種價值取向主要體現在以下兩個方面。
學術選題的價值取向問題,一直都是學術研究無法回避的基本問題。春泉教授以“術語”為科研選題,一個明顯的價值取向就是關懷人生社會的現實應用性訴求。因為“術語”研究,尤其是“現代術語”研究,在科學知識傳播與文化傳承中具有舉足輕重的地位,在社會及人的全面發展尤其是國民科學素質提升方面具有基礎性的重要作用。馮志偉先生曾說:“術語反映了科學研究的成果,它確實是人們的科學知識在自然語言中的結晶。”[4]簡言之,術語是科學知識的結晶,這是術語價值的簡潔有力的表達。張春泉教授對“術語價值”的判定則更具人生社會的現實應用性關懷,更加關注術語的認知理解,充分肯定了深度理解術語的必要性和重要性,而且明確指出,“對結晶于自然語言中的術語的理解往往是掌握科學知識的必要條件”,因為“術語本身是人們認知人、社會和自然界的某種結果,術語的認知語義可以說是“與生俱來’的”。[3]1春泉教授認定“理解術語”是“掌握科學知識的必要條件”,這是“術語”研究極為合理的價值取向,是對人生社會現實的深層次、基礎性關懷。我們知道,人的一生最重要的一個行為選擇就是階層捍衛或者階層跨越,無論是高階層的階層捍衛還是低階層的階層跨越,掌握科學知識才是實現目標、完成人生行為選擇的重要工具和資本。因此可以說,掌握科學知識的必要條件就是理解術語,只有透徹地理解了術語,才能透徹地掌握科學知識;只有透徹地掌握了科學知識,才能把科學知識轉化為力量;只有借助于科學知識轉化而來的力量,才能成為時代的佼佼者,進而有效地實現階層捍衛或者階層跨越。正是因為這一點,說明以“術語理解”為選題的《術語》具有深切的現實應用性人生社會關懷,有助于提高人們對術語社會價值的認知水平,培養人們積極通過術語學習獲取科學知識的良好習慣。總之,全面深度理解術語,是人們從科學研究和科學知識中獲取力量的不二法門?!缎g語》正是著眼于現實人生社會對術語學的期待并盡力滿足之,立足于為人們提供有效的認知理解術語的機制,最終為培養國民術語意識、普及傳播科學知識、傳承社會文化、提升國民科學素質貢獻學術力量和思想信念力量。這些都展現了《術語》關懷人生社會的現實應用性訴求的價值取向。
科學知識的“命名權”,也叫“定名權、術語建構”,這是彰顯一個人、一個團隊、一個民族、一個國家的學術地位、學術實力和學術創新的重要標志。我們務必要重視科學知識的命名權,因為能夠為科學知識命名體現著真正的學術話語權?!缎g語》首章第三節,張春泉教授用了一定的篇幅較為詳細地論述了中國古代和近代有代表性的術語思想和術語建構實踐,比如公孫龍、荀子和王國維等的術語學思想和實踐。這既為讀者展現了古代以來我國豐富的術語知識和光輝的術語思想,也為我們展現了我國古代以來的學術先賢和學術大師們追求科學知識的科學精神和用世情懷。一個顯而易見的事實是,歷史上具有學術話語權和學術地位的先賢大師,都是那些有資格為科學知識命名(定名)的人,他們也是科學研究的實踐者和科學知識的創造者。因為“術語”在科學研究中具有不可替代的作用,為科學知識命名而構建起來的“術語”,理所當然地象征著學術話語權,是一個人真正具有學術話語權的體現。在談到“學語(術語)”在科學中的重要價值和作用時,王國維先生曾經指出:“事物之無名者,實不便于吾人之思索,故我國學術而欲進步乎,則雖在閉關獨立之時代猶不得不造新名,況西洋之學術骎骎而入中國,則言語之不足用固自然之勢也。”[5]正如張春泉教授對此段經典話語所作的獨到而中肯的評價一樣:“‘名(學語、術語)’便于思索,‘新名’則是學術進步的必要手段和外在標記。”[3]21其實可以更進一步地認為:學術術語的制定,也就是科學知識的命名權,“標記”著真正的學術話語權。如果在扎實的研究基礎上能夠真正“造出”既契合事實又新穎獨特的“新名”,實則是科學研究和學術思辨能力極強的體現。我國的學術研究要想在世界學術界占有一席之地,那就務必要重視科研成果的命名及其現實社會的轉化問題。
學術史上大量的案例說明,為科學知識和學術思想“造(起、命、定、建構)”一個既契合事實又新穎獨特的“新名(術語)”作為其廣泛傳播的“抓手”和區別于其他思想理論的“標志”,是極其重要的事情。這不僅關系到某種思想理論的深入發展,更關系到思想理論的初創者在相關學術領域的話語權。配價語法理論的起源、傳播和學術話語權問題就是這方面的經典案例。我們知道,語法學界一般認為,配價語法最早是由法國語言學家呂西安·泰尼耶爾(Lucien Tesniere)創立的。1953年他的《結構句法概要》從化學領域中借用了原本來自邏輯學的“配價(Valence)”這一術語,1959年他的《結構句法基礎》標志著較為系統的“配價(Valence)語法理論”形成。但其實荷蘭語言學家格羅特(A.W. de Groot)在1949年的《結構句法》一書中就使用了“配價”這一術語,而且還描述了建立在配價概念基礎上的句法體系,只是受荷蘭語之限,鮮為人知。二十世紀六十年代初,德國語法學界從法國引進配價語法理論,隨后出現了研究高潮,成就顯著。二十世紀八十年代以來,配價研究才成為漢語語法研究的一個新熱點。于是學界就流傳著“配價語法理論產生在法國,發展在德國”的說法。但是實際上,配價語法理論的學術思想很早就在中國產生了,中國應該是配價語法理論的起源國。1898年馬建忠的《馬氏文通》提出了“起詞、語詞、止詞”的概念,發現了動詞和其從屬名詞之間的結構和意義關系,具有初步的配價思想。1942年呂叔湘在《中國文法要略》中詳細討論了動詞的從屬成分的語義格——動詞的價值問題。在認定漢語敘事句的中心是一個動詞的基礎上,呂叔湘先生進一步指出:“句子的重心就在那個動詞上,此外凡動作之所由起,所于止,以及所關涉的各方面,都是補充這個動詞把句子的意義說明白,都可稱為‘補詞’”。[6]1946年,呂叔湘在《從主語賓語的分別談國語句子的分析》一文中說:“細想起來,‘施’和‘受’本是對待之詞,嚴格說,無‘受’也就無‘施’,只有‘系’。一個具體的行為必須系屬于事物,或是只系屬于一個事物,或是同時系屬于兩個或三個事物。系屬于兩個或三個事物的時候,通常有施和受的分別;只系屬于一個事物的時候,我們只覺得這么一個動作和這么一件事物有關系,施和受的分別根本就不大清楚?!眳蜗壬€在這段話的后邊加了一個注:照這里看法,動詞的“及物、不及物”,“自動、他動”,“內動、外動”等名稱皆不甚妥當,因為都含有“只有受事的一頭有有無之分,凡動詞皆有施事”這樣的觀念。動詞可分“雙系”與“單系”,雙系的是積極性動詞(active verb),單系的是中性動詞(neuter verb)。從這個注解可以看出,呂叔湘先生當年對那些體現學術思想和實質概念的“術語”的名稱是否妥當的問題(術語建構、概念命名問題)已經很警醒,認識到“術語的名稱是否妥當”事關重大。1942-1946年呂叔湘先生所說的術語“系、雙系、單系”,分別相當于1953-1959年呂西安·泰尼耶爾所說的“關聯(connexion)、二價(bivalent)、一價(monovalent)”。針對呂叔湘先生的這個“配價”思想,胡明揚曾給予極高而中肯的評價:“他(呂叔湘)在《中國文法要略》中提出的‘動詞中心觀’和有關‘向’的理論是對語法理論的重大貢獻,比西方語言學界提出‘動詞中心論’和動詞‘價’的理論整整早了十七年”。[7]可見,我國語言學家早就注意到了配價現象,既早于法國的語言學家呂西安·泰尼耶爾,也早于荷蘭的語言學家格羅特,只是我們沒有從理論上予以概括和進一步引發,尤其缺乏范疇化的理論意識,錯失了我們在配價語法理論上的學術話語權。實際上,把學術思想和科研成果“范疇化”的能力和意識,顯然跟“命名”的能力和意識密切相關。單從術語建構來看,把“動詞支配其他詞”的學術思想“范疇化”為“配價”語法理論,把邏輯學、化學中的術語“Valence”輾轉引進到語言學中來,這本身就是一個“既契合事實又新穎獨到”的“命名”實踐。從后來的學術傳播歷史來看,這個“命名”實踐是相當成功的。法國及其語言學家呂西安·泰尼耶爾在“配價語法理論”上“獨步天下”的學術地位和學術話語權,跟建構一個漂亮的“術語”不無關系??梢?,科學知識和學術思想的命名權事關重大,既是學術地位的象征,也是學術話語權的真正體現。
《術語》的主要內容分布在第二章至第七章。第二章,關于當代知識群體認知術語情況的問卷調查分析。本章為術語的認知語義研究提供了可靠的現實依據。第三章,矩陣模式:術語認知語義的主要特征。本章構建了術語認知語義的矩陣模式,總體闡釋了“矩陣模式”的主要特點和概念內涵,描寫解釋了術語認知語義的主要特征,是全書最為核心的內容。第四章,生成與擴散:術語語域傳播中的認知語義。本章具體闡釋“矩陣模式”四要素中的“生成”與“擴散”兩個要素。第五章,術語認知語義的解釋:多維度多類型“去蔽”;第六章,術語認知語義的理解:以語義場模式為例。這兩章分別具體闡釋“解釋、理解”兩個要素。第七章,基于認知語義的術語運用個案分析。本章和其他章節的相關內容則屬于術語認知語義研究新理念視角下的深度實踐探索。
單從以上所列章節的名稱就可以看出,該書內容最具特色、最為精彩的部分就是描寫建構了由“生成、解釋、理解、擴散”四要素構成的、具有動態性的術語認知語義的“矩陣模式”。作為本書主要內容的這些學術成果,無論在術語學的理論建構方面,還是在術語學的實踐應用上,都具有重要的意義和價值。同時,各章結構順序安排合理,使得該書內容以完美的形式呈現,特別有助于讀者閱讀理解。概而言之,該書最具價值的主要內容體現在以下兩個方面。
術語也是語詞,術語的意義也遵循語詞意義生成與接受的一般規律和模式。在傳統詞匯語義學看來,“術語”作為表征科學知識和學科概念的約定性語詞符號,有其理性意義(也叫概念義)和色彩意義(也叫附加義)。只是由于認知和時代發展的局限性,過去我們一直在詞義的理性意義上用功較勤,有意無意地忽略了詞的附加義的重要性,對附加義的研究深度和廣度不夠。實際上,在詞匯語義學、詞匯語法理論和句法-語義界面理論看來,詞的“附加義”也具有重要的語言學價值,恰恰是最值得我們關注的詞義部分。在《術語》中,張春泉教授指出了作為傳統詞語意義的“附加義”的語言和語言學價值,包括“附加義”在人們的認知能力提升、科學知識傳播和文化傳承創新方面的價值,彌補了傳統研究的一些不足。
傳統的詞義內容二分為“主體”和“附加”意義的做法本就顯得簡單和直觀化了一些,如果還把內容上的“附加”地位遷移到語言運用上,認為“附加義”在語言運用上也處于“附加”地位,那么這種觀念就是有害的。因為詞義的概括性是詞義第一位的性質,只有概括性才能把詞語符號同相應的認知對象聯系起來,達到詞語指稱標識認知對象的目的。所謂“概括”就是要舍棄次要的、非本質的屬性,把主要的、本質的屬性抽取出來,并以此本質屬性代表同類事物的全體。問題是,認知對象所具有的次要的、非本質的屬性,并不意味著這些屬性在語言運用中也是次要的、非本質的。恰恰相反,在詞義內容中處于“附加”地位的“附加義”,往往制約著語言的交際質量,并不意味著其在語言交際功能上也處于次要的“附加”地位。賈彥德先生曾說:“現代人編的字典、詞典,在著重解釋義位的同時,也在一定程度上說明了詞的附加義……但是重視得還不夠,研究的深度、廣度也不夠。”[8]290從賈先生話語表述上的春秋筆法的用詞區別可以看出,過去人們對詞的“附加義”的認知態度和觀念是不太端正的,說得嚴重一點,是把詞的附加義置于邊緣化的地位,有意無意地忽略了附加義的語言和語言學價值。因此,我們必須清醒地認識到,傳統詞義結構二分為“主體”和“附加”義,只是人為的一種操作策略,并不意味著相關詞義部分在語言和語言學價值上也同樣處于“主體”和“附加”地位。張春泉教授在《術語》中緊緊抓住作為“附加義”的“認知語義”來研究術語的意義,有一種糾偏的學術直覺和自覺,突破了傳統術語語義研究的固有藩籬,開創了具有重要學術價值和學術范式的術語語義研究的新視角,是一種新的學術理念。春泉教授的這種學術新理念,也體現在把“附加義”上升為“認知語義”的學術實踐上。如果說詞語的“理性意義”更具社會規約性的話,那么附屬于理性意義的“附加義”則更具有個體認知性。正是基于這樣的學術思考,春泉教授敏銳地指出:“認知語義在存在方式上類似于‘附加義’,在內容上接近于‘話語義’和‘聯想意義’。認知語義頗具有語義活性。大致相當于鄭遠漢先生所說的話語義的靈活性,也在某種意義上即唐孝威院士所說的‘動力學的’理念。一言以蔽之,認知語義是認知語境中的語義?!边@些論述都是極為中肯的,大大推進了學界對“附加義”的認知深度。正如賈彥德先生所言:“附加義涉及的面廣,情況復雜又相當重要……附加義的表現形式與義位、句義基本義的表現形式不同,不一定是語音,只要聽話人或讀者可以覺察到或最終可以覺察到就行?!盵8]317這些看法也跟2007年唐孝威院士在“語言與認知文庫·總序”中提倡的第二代認知科學理念下的認知觀相契合:認知是具身的(embodied)、情境的(situated)、發展的(developmental)、動力學的(dynamic)。難能可貴的是,2003年春泉兄就在其博士學位論文《論接受心理與修辭表達》中表達了與第二代認知科學理念相一致的有關認知語義的學術思想。
總之,張春泉教授把“附加義”上升到“認知語義”的高度,這不僅僅是學術術語的簡單更替,更是學術理念的轉變和長期學術實踐形成的結果,是值得充分肯定的。附加義具有認知語義屬性,這在認知語言學看來是極其自然的,因為語言能力是人的一般認知能力的一部分,對包括語義在內的語言的描寫必須參照人的一般認知規律。因此,我們應該改變傳統的過于重視詞的理性意義(基本意義)的思維觀念,把眼光分一點出來,投向更具語言學價值的“附加義”上,去全面挖掘“附加義”的句法屬性、認知屬性、心理現實性屬性,要充分闡釋“附加義”在句法、語義、語用等不同界面之間的接口屬性,深度推進包括術語在內的詞語的意義生成與接受的機制描寫與模型建構。
正是基于上述科學合理的學術理念與實踐,張春泉教授深刻地認識到:“術語認知語義的主體關乎表達者(含建構者)、解釋者、傳播者和接受者等各方,認知語義有差別地動態地存在于生成者、解釋者、傳播者、理解者以術語為媒介的兩兩互動中。這種情形即可形象化地描述為矩陣模式”,[3]42這是很有見地的學術思想。張春泉教授以知識圖譜的方式把上述思想理念抽象簡化為下面的矩陣圖(見附圖)。[3]44

圖2 張春泉教授構建的術語認知語義的“矩陣模式”
術語認知語義的矩陣模式有五大特點:(1)“生成”“解釋”“理解”“擴散”四個要素排成兩行兩列;(2)從任意一個要素開始均可循環;(3)要素之間兩兩均可發生關聯;(4)循環的方向亦可任意轉換;(5)矩陣的核心是“認知語義”。概言之,術語認知語義矩陣模式最突出的特征就是其動態性。[3]44對此進一步總結道:文本語境和認知語境是認知語義生成的重要的必要條件,修辭語用生義是重要過程。[3]246術語認知語義的生成與擴散,常常表現為術語在語域傳播中的不斷“激活”。認知語義的解釋是術語語用價值的邏輯實現。認知語義的理解是術語價值的心理實現。認知語義的擴散主要(但不限于)的表現形式為語域滲透,擴散有其特定模式,契合于認知語義的“活性”。認知語義的生成與擴散,跟語義變異互為前提和結果,語義變異是術語語域滲透擴散傳播的重要基礎。
總之,春泉教授在《術語》中,不僅以前瞻性的學術眼光找準了包含術語在內的詞匯語義學研究的用力方向——認知語義(附加義)研究,而且以模式識別的新技術理念,構建了包含術語語義在內的詞匯語義的生成、擴散(演變)、解釋、理解的矩陣模式。術語認知語義的矩陣模式是深度描寫術語的認知語義的實踐結果,在術語以外的詞匯語義描寫上同樣具有廣泛的借鑒意義,具有普遍的語言和語言學價值。這種對認知語義(附加義)的深度描寫,也是新描寫主義(New Deivism)的詞匯語義學所極力倡導的理念。在新描寫主義看來,解釋寓于描寫之中,深度刻畫和深度描寫就是解釋。春泉教授的《術語》,不僅構建了術語認知語義(附加義)的矩陣模式,呈現了認知語義的系統性的機制和機理,而且通過深度分析不同學科的大量真實性的術語語例,系統性地展示了術語認知語義(附加義)的諸多微觀特征。這種學術研究的新理念和新實踐,正好契合了新描寫主義所堅持的實證主義的價值取向,即新描寫主義主張使用某一語言學理論工具去深度挖掘一些“微觀語言事實”,研究重點是描寫語言的微觀句法、微觀語義及其他方面的微觀特性,最終構造合理有效的“語言學事實”。新描寫主義追求語言事實描寫的細顆粒度,“從一粒沙子看見一個世界”是新描寫主義的工作目標與追求。從這個意義上說,《術語》應該是一部以術語的認知語義微觀描寫為重點的新描寫主義的詞匯語義學力作。
在撰寫《術語》以前,張春泉教授對已有的術語語義研究有全面深刻的述評:“現有的研究較多關注術語結構形式,并有‘形式化’傾向,靜態的分析和描寫多,較少從動態的語用視角關注術語的認知框架、認知語義、語體分布、語域滲透、互文傳播等,不太重視術語的語用主體、主體交互、語義理解和可接受度;較多共時研究,較少描述術語認知語義的歷史發展?!盵3]27春泉教授正是在明了“前修未密”之處的基礎上,找準了繼續研究的正確方向和方式,才做到了“后出轉精”?!缎g語》的“后出轉精”正是值得我們打開它的理由。下面的三種打開方式,僅供參考。有道是,凡是適合讀者自己的打開方式都是正確的。
為了提升我國的科研實力,讓我國由科研大國盡快邁向科研強國,科研工作者既要重視科學知識的“命名”,切實提高術語的建構能力,還要深度描寫術語的語義尤其是認知語義的生成、擴散(解釋、傳播)和理解的機制機理(比如矩陣模式),以便提高科學知識的傳播效率,加強科學知識普及的深度和廣度,整體提升國民的科學素養。我們知道,準確恰當的“術語建構(命名)”能力,不僅關系到科研成果和科學知識的推廣轉化等科研社會貢獻度,也關系到學術話語權。如果把學術貢獻度和學術話語權看作是大事的話,那么術語語義的生成、擴散和理解機制(比如矩陣模式)就是成事之利器。俗話說,工欲善其事,必先利其器。《術語》是春泉教授奉獻給學術界和社會大眾的一把成事之利器,可以促使我們關注術語的社會認知和社會價值,進一步反思我們的學術貢獻度和話語權。有興趣的讀者完全可以帶著這種目的打開這部書。
《術語》以大量不同學科的術語為例,對其認知語義進行了深度微觀的比較分析,得出了系統性的認識,充分佐證了術語認知語義的矩陣模式的有效性。這些術語包括“正能量、慣性、宏觀、剛度、光波、共鳴、吸附、定量分析、組織、生態平衡、天體、重心、壓強、蒸發、沸點、潮解、生物、克隆、平面、珠算、投影、對流、磁通量、激素、食物鏈、隕石、黃金分割、悖論、參考系、加速度、張力、內聚力、發酵、熵、載體、磁極、夸克、元素、溫度計、副交感神經、遺傳、向量、模型、勢能、公轉、自轉、汽化、升華、紅熱、超聲波、光纜、消化、恒星、星云、通信衛星、渦流、概率、杠桿、輻射熱、老化、命題、時間、運動、等離子態、噪聲、全食、矩形、納米材料、比熱、催化劑、光譜、光電池、裂變、原子、電解、亞熱帶、全天候、細胞、葉綠體、基因、彗星、拐點、化合物、變態、染色體、白熱、親和力、平行、耀斑、臭氧層、定律、風化、動能、混合物、硬水、光年、輻射、語言入侵、音耦、歷史文化語義學、物聯網、森林碳匯、對偶原理、抽屜原理(鴿籠原理)、卵形線、光心、大數據、第四代移動通信技術(4G通信)、三維打印(3D打印)、細顆粒物(PM2.5)、云計算、自媒體”等一百多例,這還不包括很多只在行文中提及但沒有詳細分析的術語??傊?,《術語》依照術語認知語義的矩陣模式對術語的釋義進行了精細的比較分析,語例眾多,蔚為壯觀,百科知識信息洋溢在字里行間。有興趣的讀者完全可以把《術語》當成一部術語知識及術語認知語義釋義知識的百科全書。
跨學科研究是近來科學方法討論的熱點之一,其本身也體現了當代科學研究的一種新型范式??鐚W科研究是對單一學科研究的挑戰與革命,是人類認識改造社會自然的實質性突破,其主要目的是通過超越以往分門別類的研究方式,實現對問題的整合性研究?!缎g語》就呈現了強烈的跨學科研究意識和扎實的跨學科思維實踐。春泉教授在闡釋術語認知語義的矩陣模式、分析相關的具體語例時,就涉及到了眾多不同學科的相關知識和價值理念。粗略統計起來,就有“術語學、數學、模式識別、邏輯學、詞匯學、語義學、語用學、修辭學、認知心理學、認知語義學、社會語言學、傳播學、詞典釋義學、解釋學”等十多個學科領域。語言研究的這種跨學科思維方法和意識,不僅特別有助于提高科學研究的質量和效度,而且也是語言學學科的特性使然。因為“語言學是一個巨大的學科群,語言科學橫跨人文科學、社會科學和自然科學”。[9]“語言是一個人造的、開放的、動態的系統,是一個‘模仿’生命的動態平衡系統”。[10]14在此基礎上,錢冠連先生更是從自然科學的角度,立足于生物全息律、宇宙全息律和系統論,提出了“語言全息論”的觀點,并進一步斷言“語言全息論是一種哲學”。[10]315張春泉教授在《術語》中構建的術語認知語義的“矩陣模式”也是“動態平衡的循環,是一種柔性循環”系統,“動態性”也是其最突出的特征。[3]44從上述三位先生的論斷可以看出,語言學的跨學科性質是非常明顯的,語言研究采用跨學科的思維方法也是理所當然的。有興趣感受跨學科的語言學思維方法和培養跨學科研究意識的讀者可以打開這部書。
參考文獻:
[1] 鄭述譜.試論術語的定義[M]//劉 青.中國術語學研究與探索.商務印書館,2010:165.
[2] 劉 青.關于科技術語定義的基本問題[J].科技術語研究,2004(3):14.
[3] 張春泉.術語的認知語義研究[M].武漢:武漢大學出版社,2017.
[4] 馮志偉.現代術語學引論[M].北京:語文出版社,1997:2.
[5] 王國維.論新學語之輸入[G]//王國維學術經典集.南昌:江西人民出版社,1997:251.
[6] 呂叔湘.中國文法要略[M].北京:商務印書館,1942:52.
[7] 胡明揚.呂叔湘先生在語法理論上的重大貢獻[J].中國語文,1994(1):295.
[8] 賈彥德.漢語語義學[M].北京:北京大學出版社,1999.
[9] 李宇明.語言學是一個學科群[J].語言戰略研究,2018(1):15.
[10]錢冠連.語言全息論[M].北京:商務印書館,2002.