王芳
摘要:交際能力與交際文化是英語交際的兩大重要方面,語言交際能力主要是指人們在交際的過程中,對于語言,語音,詞匯,詞法,語法等的掌握,而交際文化需要人們熟練地掌握該語言所使用的國家和地區的文化知識和文化背景,而如何提高與英語交際中的交際能力與交際文化,本文將對此進行簡要分析。
關鍵詞:英語交際能力;交際文化
我國的外語教學在很長一段時間都處于低下落后的狀態,啞巴英語的現象就是英語教學失敗,教育教學目標和重點沒有落實到實踐應用的重要表現。流暢的英語交際是英語教學的重要教學目的之一,但是由于我國之前固有的傳統的教育理念,促使了英語教學只注重英語的閱讀與寫作能力的培養,在對英語的聽和說方面重視程度平平,也就造成了學生在英語交際方面能力的缺失。隨著教育的改革和發展,我國的英語教育越來越注重學生對于英語的實際交際能力以及實際運用能力,故而積極才吸取外國優秀的教學經驗和教學理念,努力的培養學生外語交際過程中的交際能力與交際文化。
1、交際能力與交際文化
交際能力是針對外語語言的表達和與外國人進行溝通過程所體現的自身能力的一個學術術語。學生要想擁有優秀的交際能力必須對英語的語法,詞匯,語言等各方面都要熟練的掌握,同時能夠做到出口成章,這也是外語語言能力的鍛煉。語言流暢發音準確,才能夠保證語言交際的水平優秀發揮。優秀的交際能力,需要把握語言基礎和語言運用兩大方面,讓兩者同時應用到實際當中。交際文化是對語言背后的文化形成背景以及文化創造過程的深層次的把握,了解文化的多樣性,對該語言國家的人們的生活方式,語言習慣以及文化背景,餐桌禮儀文化都要有所了解,才能夠在交際中根據該國語言文化的掌握,進行深入的交流和表達,不會在交際的過程中由于文化背景不同而導致交際方面的失誤而造成尷尬的境地,給交際的結果造成一定的影響。
2、英漢兩種文化的差異
文化交際的重要內容就是深入的理解英漢兩種文化的差異,理解各自文化的背后的民族風俗,以及人們的生活習慣,飲食餐桌文化,盡可能的了解到該國在各方面文化當中的表達方式,以及文化應用等等,防止在交際的過程中產生文化差異造成的錯誤,下面舉出的兩個文化差異的例子是中國和西方英美等國家之間文化差異最常見的表現方面。
2.1稱呼
在中國,人們特別重視人與人之間的關系,所以在稱呼方面都會稱呼對方的親屬關系,而對長者直呼其名者,則視為非常的不禮貌的行為。但是在國外,英美國家,人們之間的稱呼大多都是直呼其名,這是由于各自的文化導致的,所以我們在進行文化交際的時候,應該尊重對方的語言習慣,在稱呼之前加上mr,或者是miss等連用,表示尊敬和禮貌。
2.2贊揚
中國人一直受傳統文化的影響,在聽到別人對自己贊美的時候,會用一種謙虛的方式進行回答,比如說立刻回答說“沒有沒有”或者是“您真是太抬舉我了”之類的話,而這在歐美國家的認識里,他們非常不理解,這是一種謙虛的行為,而且還認為這是對其他人對自我贊揚的否定和懷疑,因為他們在,對別人對自己的贊美的時候,都會很欣然的贊同,或者是表達感謝。
3、提高交際能力與交際文化的措施
3.1教材上面的教導
英語教材中囊括的知識面非常廣闊,在語法,詞匯,語音,文化等方面都有涉及到,但是我國的大部分英語教師在課程教學方面只注重對學生在考試方面的一些知識點,比如語法,詞匯等方面的教學,而忽視了對英語教材中文化方面的教學,這就導致學生接受不到文化方面的教育,從而導致學生無法充分的了解該國的語言文化,與文化背景,所以教師應該加強教材上的文化教學,讓學生在教材中充分的挖掘出有用的文化信息,加強文化方面的知識積累,在實際交際當中運用豐富的文化知識進行有效的交際。各國的風土人情,具有強烈國家代表性的建筑物等都可以在教材中找到。
3.2日常生活文化教學
學生在進行英語實際交際的時候,所使用的英語文化大部分都是日常生活中的文化,而在教材中所記載的一些文化大多都是一些,城市化的,而且需要一定的落后性,所以教師應該重視對學生進行日常生活文化的教學,促使學生能夠接受先進的文化和日常生活方面的知識,提高文化修養,增強豐富的文化知識的儲備,讓學生在生活方面能夠有效的進行文化方面知識的掌握,在交際方面展現出卓越的文化掌握力與文化交際能力。畢竟教材中的文化方面的記載不會教學生在日常生活中需要如何回答符合對方國家文化語言習慣方面的知識,不同的文化有不同的語言特色,像中國的方言一樣,這都需要平常教師給學生進行指導和教授,還有學生的自主練習。
3.3大量的閱讀
在任何時候閱讀都是利大于弊的,閱讀是提升語言文化修養的一個重要內容和重要途徑。所以在閱讀方面,教師應該讓學生在平常進行大量的外語書籍的閱讀,在閱讀中充分地理解和體會文化方面的知識。閱讀可以加深記憶,這對學生的學習具有非常重要的作用,而且學生在閱讀過程中不但會加深外語閱讀的能力還會加深語法的掌握力度,以及詞匯的積累量,同時對作品當中隱含的文化知識,和文化背景進行深入的理解和體會。這是文化知識積累的一個重要過程。尤其是對外國一些原版的文學名著,的閱讀,不但可以提升學生的思考和思維能力更佳,能夠增長學生的見識以及見聞,在語言的交際過程中,會發揮巨大的效果。
總結:
英語教學的目的應該是讓學生將英語的語言學習落實到實處,能夠運用英語方面的知識,進行流暢的交際以及口語表達。教師應該重視對學生英語方面的教訓,促使學生能夠在聽說讀寫方面全面的發展與進步。而學生想要提高交際過程中的交際能力與交際文化,需要牢靠的掌握英語的語音,語法,以及詞匯。同時還要加強文化的積累和文化的學習措施,在交際的過程中擁有一定的文化知識儲備,理解文化之間的差異,有效做到文化的正確應用與掌握。
參考文獻:
[1]賀慧,淺析商務英語教學中跨文化交際能力的培養[J],教師,2014(14):97-97.
[2]張光華,英語語言交際能力與交際文化[J],中國科技博覽,2014(48):215-215.