999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

蒙古族學生多語言使用過程中的語言遷移現象研究

2018-07-13 10:32:42王嬋娟
校園英語·月末 2018年6期

【摘要】在當今時代,我們要對語言精通,才能行萬里路,但是我們從出生就會的母語對我們的影響是最大的,也是一直存在的。我們可以從母語中把對自己有用的東西提取出來,方便我們學習其他的語言獲得更好的發展,從我們現如今的心里學角度來看,這一現象叫做:“母語遷移現象”,也就是英語中的“L1 Transfer”現象。在對其進行深入剖析后,又可以將其分為兩種。可以分為正負兩遷移,也就是“正遷移”和“負遷移”,其中的“負遷移”也可以說是干擾(interference)。在學習的時候,當其學習的語言的一些規則和我們的母語剛好是相同又或是相似的時候,這就是上面所說的“正遷移”。正遷移對我們學習的時候會有幫助的,所以稱之為“正遷移”。反之,就是我們談到的“負遷移”了,這也就會對我們的學習有消極的影響。

【關鍵詞】蒙古族學生;多語言;語言遷移

【作者簡介】王嬋娟,集寧師范學院。

【基金項目】此文是集寧師范學院科研項目,課題名稱是:內蒙古高校少數民族大學生多語言使用現狀的研究,課題編號:jsky2018011。

一、研究現狀

語言遷移研究一直是第二語言習得和語言教學領域中的重要研究課題。Taylor, 等前人的研究表明,學習者在外語學習的初級階段比中、高級階段更依賴于母語。當母語和外語的某些結構相同時會產生正遷移;當母語和外語結構不同時則會產生負遷移。回顧語言遷移研究的發展階段,旨在全面了解、科學把握語言遷移現象及其在第二語言習得中的影響,探討它在外語教學中的實際意義。

語言遷移從20世紀50年代進入語言教學研究領域,在第二語言習得(second language acquisition簡稱SLA)中占有重要地位,它和當時占統治地位的行為主義語言學理論聯系在一起,成為對比分析的理論基礎。從60年代末到70年代,由于喬姆斯基普遍語法觀念的影響,許多語言學家紛紛對對比分析假說和語言遷移理論提出異議。行為主義的語言學習觀受到抨擊,遷移在外語學習中的作用被貶低,它與行為主義語言學習觀一樣受到冷落,而熱點轉向研究中介語,研究外語學習者在語言學習過程中的認知作用。第三階段始于70年代末HO?年代初,語言遷移再次成為語言教學的熱門話題,被視為第二語言習得中一種重要的學習策略和認知手段,母語對第二語言習得產生負面影響,也對其起促進作用、語言遷移并非簡單的母語知識遷移,是一個復雜且受諸多因素影響和制約的認知過程。人們從心理,語言和社會的角度深入和全面的探討遷移在外語學習中的作用。

對于蒙古族的大學生來說,母語對他們的“負遷移”有很大的反作用。那么,他們只有把母語對于他們學習過程中的反作用剔除出來,這樣才能更好的有效率的學習第二語言。除了反作用外,蒙古族的母語對于他們學習英語也有“正遷移”的促進作用。在學習英語的時候,相對于其他語言來說,母語這一資源如果能夠有效的利用并且提取對自身有用的部分,那么會使得他們利用母語與英語相似點、從而幫助自己習得英語。

二、外語學習中的遷移現象

首先是英語語音習得方面存在較多的正遷移現象。蒙古文有31個字母,其中有7個元音和24個輔音,并且與英語所有元音發音相似或相同。蒙古語和英語中的短元音和所有長元音相似;皆為音標拼寫語言,在音標和拼寫方法中有共同特點,如都有長短音,二者的長音均可區別詞義。蒙古族英語學習者因母語中也存在長短音,能夠較好地區分英語長短音。

另外,蒙古族大學生在寫作過程中受到母語的影響非常普遍,他們往往借助于翻譯的方式按照母語的語言組織形式直接譯成外語,這樣形成的外語作品出現了不少由于母語結構或者表達的影響而產生的錯誤。通過課后個別學生的訪談發現,當問及“英語寫作的構思過程時”幾乎所有的同學的回答都是先用蒙語思維進行思考,然后再翻譯成英語,檢查也是翻譯回蒙語再檢查對錯,而且由于采用漢語教學,不少同學需要先轉化為漢語語言甚至直接用漢語思維進行構思,更加加大了難度。

除了易犯的錯誤,多數受訪者反映,在使用長句、從句、復合句等復雜句型結構時,都有不同程度的避免使用的傾向,原因是蒙語中從句等復雜句型可以用簡單句表達,尤其在口語中。因此在英語寫作時意識不到或者意識到了但會盡量避免使用復雜句型來表達意思,而使用蒙語中習慣使用的簡單句型來表達。

三、結束語

少數民族地區的外語教師應適當地比較本族語言和所教授外語的語言類型,引導學生注意兩種語言的相似性和相異性。通常,語言類型的相似性有助于語言正遷移。在語音學習過程中,要積極運用正遷移,發揮母語的積極影響;幫助學生認識到母語和外語的相似性,體會到二者細微區別。這樣學習者才能更有效地掌握正確的外語語音發音方法。同時要引導學習者客觀看待負遷移,及時糾正錯誤發音,減少母語負遷移對語音學習的影響。盡管學生受母語的影響,負遷移錯誤紛繁復雜,但是仍然有很大的共性,是有規律可循的,如前面所述,語法、句型運用等方面錯誤類型以及回避現象相對集中,在這種情況下,對該類型的錯誤進行針對性的比較練習,有助于學生對母語負遷移導致的錯誤有更加深刻和具體的理解和掌握,明白二者之間的區別以及區別程度的大小,在以后遇到同樣的情況時避免犯錯。

外語學習中母語的正遷移和負遷移都是客觀存在的,但這不是最重要的,重要的是我們在學習的過程當中要學會利用其中的有利之處,以便我們更好的學習外語,從而提高自己的學習效率,才能真正的幫助到自己的學習。

參考文獻:

[1]王牧蘭.蒙、漢語語言遷移現象對蒙古族學生學習英語的作用與影響[J].中國蒙古學:蒙文,2015,(2):23-26.

主站蜘蛛池模板: 国产污视频在线观看| 国产SUV精品一区二区6| 狠狠亚洲婷婷综合色香| 毛片网站在线播放| 国产精品成人第一区| 亚洲日本精品一区二区| 精品视频一区在线观看| 日韩欧美中文在线| 久草热视频在线| 国产精品无码制服丝袜| 手机精品福利在线观看| 国产成人精品视频一区视频二区| 久久婷婷五月综合色一区二区| 亚洲91精品视频| 国产剧情国内精品原创| 国产在线第二页| 亚洲视频免| 亚洲高清无码久久久| 亚洲欧洲日韩久久狠狠爱| 亚洲三级片在线看| 日本成人不卡视频| 亚洲色中色| 亚洲精品天堂在线观看| 成色7777精品在线| 日本日韩欧美| 亚洲视频一区| 亚洲欧美不卡| 蜜桃臀无码内射一区二区三区| 欧美人人干| 国产第一页亚洲| 国产69精品久久久久妇女| 国产精品伦视频观看免费| 欧美a在线看| 91在线丝袜| 国产av一码二码三码无码| 国产成人a在线观看视频| 女人av社区男人的天堂| 999国产精品永久免费视频精品久久| 国产精品太粉嫩高中在线观看 | 福利一区在线| 亚洲国产成人在线| 制服丝袜 91视频| 99re这里只有国产中文精品国产精品| 视频二区欧美| 噜噜噜久久| 久久成人国产精品免费软件| 狠狠躁天天躁夜夜躁婷婷| 国产午夜看片| 四虎永久免费地址| 91亚洲视频下载| 任我操在线视频| 99r在线精品视频在线播放| www.国产福利| 亚洲成a∧人片在线观看无码| 人人爱天天做夜夜爽| yjizz国产在线视频网| 亚洲嫩模喷白浆| 亚洲日韩精品欧美中文字幕| 欧美成a人片在线观看| 国产精品亚欧美一区二区 | 国产亚洲一区二区三区在线| 欧美第一页在线| 国产精品视屏| 亚洲第一黄片大全| 丁香六月激情综合| 免费无码AV片在线观看中文| 美女一级毛片无遮挡内谢| 精久久久久无码区中文字幕| 亚洲成人在线网| 午夜欧美理论2019理论| 久久天天躁狠狠躁夜夜躁| 欧美特黄一级大黄录像| 黄色网在线| 九九热这里只有国产精品| 欧美黄网站免费观看| 久热这里只有精品6| 色亚洲激情综合精品无码视频| 亚洲中文无码h在线观看| 99热国产这里只有精品9九 | 国外欧美一区另类中文字幕| 波多野结衣一区二区三视频 | 久久精品亚洲中文字幕乱码|