為了使自己更堅定地與他人相隔離,司湯達有意識地與他的時代相對立。作為詩人,他鄙視美的形式,宣稱資產階級的法典是真正的詩藝;作為士兵,他譏諷戰爭;作為政治家,他挖苦歷史;作為法國人,他嘲笑法國。
——茨威格,《三作家傳:卡薩諾瓦、司湯達、托爾斯泰》
這虛幻的人生,周而復始地運轉,難以承受與不公義則在一旁伺機而動。我們屈居一旁,于是乎也開始向外趨避。我們也變得像埃布爾一樣年老力衰、緊張憂慮,凡事認真,這兩者之間的分界點何在?我們在專注的事物上,帶入了這么多的情感,同時還要冷眼旁觀,因為如此才能客觀抽離。
——法國小說家伊夫·納瓦爾,《一只特立獨行的貓》

有一種真實的幸福,就是人們可以在自己做的事情中實現自我,這是美國老式的道德標準;還有一種虛假的幸福,就是生活在空虛之中,仿佛只是機械轉動的齒輪。這種虛假的幸福卻存在得非常廣泛,生活在空虛之中且自己毫無知覺;還有一種虛假的不幸福,例如披頭族,為了抗議浪費生命而做一系列計劃來浪費生命。
——卡爾維諾,《一個樂觀主義者在美國》
西方現代的典型飲食本身就是很奢侈的,含有大量的乳制品和動物蛋白。中國傳統飲食則不同,把對環境的影響減到了最小,而且營養均衡又講究色香味,極大地滿足眼鼻口腹。對美食與烹飪進行了那么多的探索,這始終是我心中最好的生活方式。
——英國美食作家扶霞·鄧洛普,《魚翅與花椒》
人生最艱難的時候是在10歲到70歲之間。
——美國女演員海倫·海絲(1900~1993)