李少康
摘 要:2006年,奧爾罕·帕慕克的《我的名字叫紅》在大陸出版。自2007年以來,國內(nèi)學(xué)者們主要從文化主題、創(chuàng)作技巧、藝術(shù)特色、“紅”的象征意義等方面對《我的名字叫紅》進(jìn)行了研究和解讀。在今后的研究中還有需要重視的問題:(1)確立批判的主體意識;(2)加強對國外研究成果的翻譯和引進(jìn);(3)深入對《紅》的外部研究。
關(guān)鍵詞:《我的名字叫紅》研究 綜述 問題
奧爾罕·帕慕克的《我的名字叫紅》(以下簡稱《紅》)于2006年8月首次由上海人民出版社出版發(fā)行。①10月,帕慕克獲得諾貝爾文學(xué)獎,《紅》作為其獲獎代表作,引起了大陸讀者的興趣。2007年,鄧先進(jìn)率先發(fā)表論文對《紅》進(jìn)行研究。2009年出版了《帕慕克在十字路口——兼說懷舊》論文集,包括“帕慕克演講錄”、“解讀帕慕克”、“對話帕慕克”三部分,2012年出版了楊中舉的《奧爾罕·帕慕克小說研究》,對《紅》的研究主要集中在主題與創(chuàng)作技巧方面,部分學(xué)者對帕慕克的作品風(fēng)格進(jìn)行了系列性研究。此外,還有一些文章對“紅”的含義進(jìn)行了解讀。
一、文化主題研究
諾貝爾文學(xué)獎評獎委員會授予帕慕克的頒獎詞是“在追求他故鄉(xiāng)憂郁的靈魂時發(fā)現(xiàn)了文明之間的沖突和交錯的新象征”,這一方向標(biāo)性的評語一定程度上引導(dǎo)中國評論者從一開始就較為關(guān)注《紅》的文化主題。較普遍的看法是,《紅》探尋了東西方的沖突問題,體現(xiàn)了帕慕克的東西方文化兼容思想。還有學(xué)者探討了《紅》中表現(xiàn)的傳統(tǒng)與現(xiàn)代的沖突、后殖民身份認(rèn)同、如何面對他者文化、藝術(shù)生命等問題。
詹春花(2007)指出,《紅》貫穿了愛情、謀殺與文化三條線索,形成三個主題。詹將其視為一部文化關(guān)懷小說,認(rèn)為小說中指出了當(dāng)下西方與伊斯蘭世界沖突的解救之道——東西方文化的兼容。李衛(wèi)華(2008)指出,《紅》的情節(jié)隱含了三大沖突結(jié)構(gòu),即兩種繪畫風(fēng)格、傳統(tǒng)與個人才能及東西方文化的沖突,說明帕慕克對“東西方必然沖突”觀點的否定,指出帕慕克的文化雜合思想。覃江華(2007)運用后殖民主義理論,分析《紅》表現(xiàn)出的西方文明入侵東方后,兩者間產(chǎn)生的包括宗教信仰、價值觀念、倫理道德在內(nèi)等眾多沖突對立,認(rèn)為小說表達(dá)了東西文明應(yīng)該交流與融合的態(tài)度。
竇波(2010:1)認(rèn)為,帕慕克曾解釋其每部作品的文化沖突主要指傳統(tǒng)和現(xiàn)代性的沖突,評論者將主題粗略地解釋成東西方的沖突是一種集體性誤讀。馮茜和林曉霞(2011)指出,《紅》中死者與兇手、動物與無生命物質(zhì)、戀人之間的三大話語敘事系統(tǒng),組成復(fù)調(diào)交響樂,呈現(xiàn)了后現(xiàn)代社會語境下土耳其人對民族傳統(tǒng)與現(xiàn)代化進(jìn)程的存在之思。
陳文杰(2010)從藝術(shù)出發(fā),指出《紅》實質(zhì)上關(guān)注的是細(xì)密畫及細(xì)密畫技巧的藝術(shù)生命問題,《紅》涉及的文藝思想問題有東西方藝術(shù)交流問題、藝術(shù)生命問題、藝術(shù)傳統(tǒng)及困境、藝術(shù)個體生存困境。
二、創(chuàng)作技巧研究
關(guān)于《紅》的創(chuàng)作技巧,國內(nèi)學(xué)者最為關(guān)注的是《紅》的敘事策略,包括敘事視角、敘事空間、敘事結(jié)構(gòu)、敘事節(jié)奏、不可靠敘述者問題等。還有學(xué)者解讀了《紅》的后現(xiàn)代小說技巧,包括不確定性、拼貼手法、故事碎片化、文類混雜性、元敘事等,《紅》的虛設(shè)讀者問題。
詹春花指出《紅》有多重敘事特點,將人物劃為故事人物、線索型人物和說書人虛擬的角色三個層次。鄧先進(jìn)指出,《紅》以有限的多角度第一人稱視角敘事,并采用了不同視角的轉(zhuǎn)換和視角模式的轉(zhuǎn)移策略。楊麗榮(2010)指出,在多視角轉(zhuǎn)換中,《紅》形成了回環(huán)敘事,構(gòu)成了一個個敘事圓圈,把獨立的結(jié)構(gòu)穿連成一個有機整體,帕慕克還在“我”敘述者中開拓了“非人”這一新維度,擴展了有限空間的無限性。梁萌萌(2013)分析《紅》呈現(xiàn)的日常生活空間、神圣空間和社會歷史空間,指出其空間敘事具有金字塔式和迭代式的雙重特點。趙三三(2008:5-7)認(rèn)為《紅》的結(jié)構(gòu)安排采用了東方講故事的“中國套盒”式結(jié)構(gòu)。黃暉(2012)指出,小說整體上敘事節(jié)奏快慢相間,敘述的省略和概括運用自如。何曉娟(2010)指出,《紅》在結(jié)尾由一個故事層變?yōu)閮蓚€故事層,在第一個故事層下又形成一個套一個的故事敘述框架,構(gòu)成故事“嵌入”。陳福蘭(2011)概括出《紅》中不可靠敘事者的多重性、陌生化與對話性特征。
林玉珍(2010)指出,《紅》的敘事手法包含著明顯的后現(xiàn)代特征:1.文類混雜性,將謀殺、愛情等通俗小說元素融入歷史沖突和文化沖突;2.包含眾多的故事碎片;3.眾多敘述者處于不同敘事層,構(gòu)成了多重聲音的效果;4.以畫喻文,具有后現(xiàn)代小說的自我反映性。張虎(2009)指出,帕慕克的作品具有主題模糊、情節(jié)散漫、人物身份混雜、頻繁運用元敘事、互文、拼貼手法等后現(xiàn)代特征,《紅》在三個層面上具有不確定性,主題層面上19位敘事者眾聲喧嘩;情節(jié)層面上有“多線”交織、字畫拼貼的特點;人物層面上“同名”互文。
三、藝術(shù)風(fēng)格研究
楊中舉和張虎都發(fā)表了系列文章,對帕慕克作品的風(fēng)格進(jìn)行研究。楊中舉(2007、2009)指出,帕慕克的小說創(chuàng)作整體上具有一種“呼愁”的文化詩學(xué)風(fēng)格,在《紅》中具體表現(xiàn)為繪畫藝術(shù)之間的沖突帶來的濃郁“呼愁”,以及混雜性的藝術(shù)風(fēng)格,在《紅》中鮮明地體現(xiàn)于東西方文化混合的思想與東西方技藝融合的藝術(shù)手法的有機統(tǒng)一。張虎在《橄欖之死》一文也提到《紅》的文化雜合藝術(shù)特色,他引用Davis的觀點道:《紅》具有強烈的西方后現(xiàn)代色彩,又具有深厚的伊斯蘭文化底蘊。它的謀殺故事情節(jié)取自艾柯的《玫瑰之名》,富于“復(fù)調(diào)”特征的敘事形式取自福克納的《喧嘩與騷動》,對迷宮般的“愛”和英雄式的暴力描寫類似于博爾赫斯和卡爾維諾;在東方文學(xué)方面,黑與謝庫瑞兩個人物形象來自于內(nèi)扎米的《霍斯陸與席琳》,兩人之間的愛情敘事以蘇菲神秘主義文學(xué)中的“純粹之愛”為故事原型,在結(jié)尾署名“小奧爾罕”的文體樣式來自于古老的波斯詩歌。
張虎(2010、2011、2012)指出,《紅》中的角色“黑”的人物原型與“蘇菲”有關(guān),主要表現(xiàn)在對世俗的“棄”、對“戀人”的“愛”與對生命的“呼愁”。其愛情故事遵循了蘇菲神秘道三段論,“沉思冥想”——“朝圣之旅”——“自我死亡”與“神人合一”,的宗教邏輯。
四、幾點想法
近10年來,國內(nèi)對《紅》的研究不斷豐富,并積累了一定研究成果。對帕慕克作品的研究也在一定程度上引起了對伊斯蘭文學(xué)及藝術(shù)的關(guān)注,為國內(nèi)的土耳其文學(xué)研究打開了新的視野。然而,通過對《紅》的研究成果的梳理,筆者認(rèn)為研究中還存在以下問題:
首先,研究帶有明顯的重復(fù)性,批評模式也相對固定,研究者幾乎都關(guān)注于“如何研究”,卻忘記了思考“為什么研究”,缺乏一種本土關(guān)懷。另外,目前的研究者對所研究對象普遍持認(rèn)同和欣賞的態(tài)度,缺乏了批判性和反思。這就造成了一個奇怪的現(xiàn)象,部分不那么“嚴(yán)肅”的書評反而發(fā)出了一些不同的聲音,
其次,需要更多地引進(jìn)國外的研究成果。目前,除了對帕慕克作品、其國外演講稿和訪談稿的譯介,尚未引進(jìn)國外學(xué)者對《紅》的研究成果,這對研究者來說是一種極大的局限。
最后,對帕慕克作品的外部研究數(shù)量較少。目前楊中舉的《奧爾罕·帕慕克小說研究》的研究較為系統(tǒng)。該書第二部分闡述了影響帕慕克風(fēng)格的因素,包括作家所處政治、歷史與文化背景,所受伊斯蘭文學(xué)與西方文學(xué)的影響等。帕慕克在多次訪談中談及西方大師對他的創(chuàng)作產(chǎn)生的影響,這些都是顯性的信息。而帕慕克的創(chuàng)作受本土文學(xué)的影響如何?其作品和土耳其文學(xué)發(fā)展是否有一脈相承的關(guān)系?土耳其的新奧斯曼小說潮流是否也影響著帕慕克?這些問題也許都值得探索。
注釋
① 出版細(xì)節(jié)見謝納.諾貝爾文學(xué)獎與暢銷書的“大獎效應(yīng)”[J].中國圖書評論,2008(1).
參考文獻(xiàn)
[1] 陳福蘭.《我的名字叫紅》不可靠敘事者研究[D].湘潭大學(xué)中文系,2011.
[2] 陳洪玉.戀父與弒父:《我的名字叫紅》的另一種解讀[J].甘肅社會科學(xué),2012(5).
[3] 陳琳,姜偉.《我的名字叫紅》敘事特點探析[J].思想戰(zhàn)線,2009(S1).
[4] 陳文杰.思想與形式——關(guān)于帕慕克《我的名字叫紅》的文藝思想討論[J].宜春學(xué)院學(xué)報,2010(6).
[5] 陳眾議等.帕慕克在十字路口[C].上海:上海三聯(lián)書店,2009.
[6] 鄧先進(jìn).《我的名字叫紅》的敘事視角分析[J].蘭州學(xué)刊,2007(6).
[7] 竇波.奧爾罕的鐘擺[D].東北師范大學(xué)中文系,2010.
[8] 馮茜,林曉霞.“與讀者稱為同謀”[J].徐州師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2011(6).
[9] 何曉娟.魔宮般的敘事藝術(shù)[J].思想戰(zhàn)線,2010(S1).
[10] 黃暉.《我的名字叫紅》的敘事藝術(shù)[J].鹽城工學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版),2012(1).
[11] 賈蔓.秦腔一曲 繪畫一幀[J].當(dāng)代文壇,2008(3).
[12] 李衛(wèi)華.文化沖突與文化雜合:《我的名字叫紅》中的情節(jié)結(jié)構(gòu)隱喻[J].外國文學(xué)研究,2008(1).
[13] 梁萌萌.《我的名字叫紅》空間敘事研究[D].南京師范大學(xué)文學(xué)院,2013.
[14] 梁晴.奧爾罕·帕慕克的“帝國”悠思[J].名作欣賞,2007(15).
[15] 林晨.東西方文明的“混血兒”[J].樂山師范學(xué)院學(xué)報,2008(4).
[16] 林玉珍.《我的名字叫紅》的后現(xiàn)代敘事手法解析[J].當(dāng)代外語研究,2010(1).
[17] 陸建德.意識形態(tài)的顏色——評《我的名字叫紅》[J].書城,2007(5).
[18] 穆宏燕.藍(lán)的馬.綠的天空[J].讀書,2006(12).