黃莉莎
摘 要:隨著我國(guó)“一帶一路”政策實(shí)施,中國(guó)的國(guó)際形象越來越受到全世界的矚目,語言可以傳播國(guó)家形象和思想文化,因此,在這一國(guó)家戰(zhàn)略背景下急需一批高質(zhì)量高素質(zhì)的外語人才。德語語音及德語口語教學(xué)在德語基礎(chǔ)教學(xué)階段中至關(guān)重要,中國(guó)德語學(xué)習(xí)者對(duì)德語口語的學(xué)習(xí)普遍感迷茫,目前關(guān)于德語語音及德語口語教學(xué)的研究也相對(duì)較少。本文通過德語課堂教學(xué)的觀察總結(jié),并分析中國(guó)德語學(xué)習(xí)者口語表達(dá)困難的原因,提出一些對(duì)德語口語教學(xué)的新模式,期望對(duì)德語教學(xué)有一定的啟發(fā),從而提高中國(guó)學(xué)習(xí)者德語口語表達(dá)的能力。
關(guān)鍵詞:德語語音 德語口語 教學(xué)模式
★基金項(xiàng)目:上海高校青年教師培養(yǎng)資助計(jì)劃——“德語初學(xué)者發(fā)音問題及教學(xué)策略研究”上海理工大學(xué)2017年度教師教學(xué)發(fā)展研究一般項(xiàng)目
一、引言
口語表達(dá)是外語學(xué)習(xí)者與外界溝通最重要的一環(huán),無論是口譯工作、口頭報(bào)告、還是日常生活中接待外國(guó)友人,都離不開外語口語的表達(dá)。但目前普遍外語專業(yè)學(xué)生的口語質(zhì)量不過關(guān),大批“啞巴外語”的現(xiàn)象讓人失望,這主要表現(xiàn)在語言表達(dá)準(zhǔn)確性差、流利度低、說話內(nèi)容空洞,并且缺乏跨文化意識(shí),缺乏站在不同文化背景下思考問題的意識(shí)等多方面。多年的外語學(xué)習(xí),付出和收獲不成正比。因此,外語教師應(yīng)從自身反思,如何優(yōu)化及改善外語課堂口語練習(xí)模式。本文通過研究德語語音及德語口語的特點(diǎn),探索德語課堂口語教學(xué)新模式,期望對(duì)德語口語教學(xué)有一定啟發(fā),從而提高德語學(xué)習(xí)者德語口語表達(dá)能力。
二、德語語音的特點(diǎn)及難點(diǎn)
德語語音是德語基礎(chǔ)教學(xué)重要組成部分,語音教學(xué)直接影響基礎(chǔ)教學(xué)全過程。所以對(duì)于德語學(xué)習(xí)者來說,只有掌握并正確運(yùn)用德語發(fā)音,才能真正達(dá)到語言的交際目的。德語語音一直是中國(guó)德語學(xué)習(xí)者的難點(diǎn),其原因主要在于兩個(gè)方面:1.德語音素中包含一些漢語以及英語中所沒有的因素,對(duì)于中國(guó)學(xué)習(xí)者來說很陌生并需要時(shí)間去熟悉和適應(yīng);2.德語中包含漢語中所沒有的發(fā)音方式,例如小舌音等。這些不同之處都會(huì)給德語語音的學(xué)習(xí)過程中帶來困難,加之中國(guó)德語語言學(xué)習(xí)范圍相對(duì)英語比較小,語言環(huán)境不理想。所以德語口語表達(dá)一直是中國(guó)德語學(xué)習(xí)者德語技能中的薄弱環(huán)節(jié)。
三、德語口語表達(dá)問題分析
(一)德語語音語調(diào)問題
德語是聲調(diào)語言,有自身語音及語調(diào)規(guī)律,掌握好德語語音發(fā)音規(guī)則及德語語調(diào)規(guī)律十分重要。語調(diào)是說話人的語氣和腔調(diào),反映說話人的思想和態(tài)度。同樣的句子,使用不同的語調(diào),表達(dá)的情感和態(tài)度也就不同,在溝通對(duì)話中,如果說話語氣恰當(dāng),可以促使聽者更好地了解說話人想要表達(dá)的思想感情。說話人語調(diào)優(yōu)美更能增強(qiáng)聽者的感受。在德語中,主要有升調(diào),降調(diào)和平調(diào)。陳述句一般為平調(diào)。疑問句有聲調(diào)和降調(diào)。德語作為西方日耳曼語支,除了它本身的演變以外,又同很多外來語交織發(fā)展,例如希臘語、拉丁語、法語和英語。德語發(fā)音涉及三個(gè)重要問題:音源不同,發(fā)音、讀音不同。長(zhǎng)短音不同,詞義不一樣。德語中每個(gè)元音都有長(zhǎng)短音之分,讀法上區(qū)別很大。短音約為長(zhǎng)音發(fā)音時(shí)長(zhǎng)的二分之一。發(fā)音是否正確與重讀音節(jié)有關(guān)。在各個(gè)語言中,重讀音節(jié)很重要,詞重音放錯(cuò)了,詞義就會(huì)改變。語言如音樂,有輕音有重音,聽起來有起有伏,有升有降。語調(diào)的培養(yǎng),也需要學(xué)習(xí)者長(zhǎng)期積累和感悟的。語調(diào)取決于語境,有時(shí)會(huì)突破規(guī)則,常出現(xiàn)在口語中。中國(guó)德語學(xué)習(xí)者由于缺乏良好的語言環(huán)境,除課堂外,較少接觸德語原版發(fā)音,所以語音語調(diào)的培養(yǎng)過程更加緩慢,由于語音學(xué)習(xí)在基礎(chǔ)學(xué)習(xí)階段之首,在進(jìn)入語法學(xué)習(xí)階段,學(xué)生往往忽略繼續(xù)培養(yǎng)自身德語發(fā)音的語音語調(diào),教師也不能及時(shí)反饋,導(dǎo)致學(xué)生忽視語音語調(diào)的持續(xù)性培養(yǎng)。
(二)學(xué)習(xí)者受母語思維影響
漢語是聲調(diào)語言,德語是語調(diào)語言,兩者的發(fā)音習(xí)慣有著很大的差異。這些都是導(dǎo)致中國(guó)學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)德語時(shí)的不利因素。語言遷移是母語對(duì)于二語學(xué)習(xí)的影響,母語負(fù)遷移指學(xué)習(xí)二語的過程中,由于母語的語言習(xí)慣及發(fā)音方式對(duì)于二語學(xué)習(xí)的消極影響,表示母語及二語兩者的語言差異很大,會(huì)對(duì)二語的學(xué)習(xí)產(chǎn)生牽制作用。漢語是聲調(diào)語言,每個(gè)字都有四個(gè)聲調(diào),所以漢語中弱化了詞重音、句重音的概念。幾乎所有德語初學(xué)者在運(yùn)用德語表達(dá)時(shí)都會(huì)用漢語來思考,再轉(zhuǎn)換成德語來表達(dá),這樣的德語永遠(yuǎn)不會(huì)地道。
四、目前德語口語教學(xué)現(xiàn)狀分析
(一)教師忽視口語教學(xué)
傳統(tǒng)的教學(xué)模式中教師是課堂的主導(dǎo)者,學(xué)生是被動(dòng)的接受者,語音階段結(jié)束后,教師將更多的精力放到語法規(guī)則及詞匯運(yùn)用的講授中,往往忽視了鞏固的提高學(xué)生剛學(xué)的德語語音及德語口語表達(dá),德語口語會(huì)話練習(xí)只占課堂的少數(shù)時(shí)間,學(xué)生在語音階段積累的讀音規(guī)則等沒有被復(fù)習(xí)和鞏固,這導(dǎo)致很多語音規(guī)則被遺忘。雖然教師自身知道德語口語表達(dá)的重要性,但由于教學(xué)安排等因素往往忽視學(xué)生課堂中的口語表達(dá),監(jiān)督學(xué)生語音質(zhì)量。德語語音及德語口語課往往課時(shí)量少,是輔助課程,所以學(xué)生往往不夠重視。教師在基礎(chǔ)德語教學(xué)中往往忽視了文化背景知識(shí)的系統(tǒng)性導(dǎo)入,導(dǎo)致學(xué)生的德語學(xué)習(xí)只停留在語言練習(xí)的層面上,忽視了德語思維這一概念,所造出來的句子及作文中都是“中國(guó)式”德語,跨文化能力普遍較弱。
(二)學(xué)生心理因素
由于中國(guó)學(xué)生普遍羞于開口,在德語口語表達(dá)時(shí)害怕犯錯(cuò)誤等心理因素導(dǎo)致學(xué)生在課堂上不敢積極發(fā)言,往往普遍選擇沉默或者比較被動(dòng),在中國(guó)大部分高校中德語班級(jí)又是大班授課,有的學(xué)生人數(shù)較多30-40人,課時(shí)有限,很難有效組織學(xué)生在課堂上鍛煉口語,德語口語表達(dá)能力就很難提高。
五、德語口語教學(xué)模式新探索
(一)豐富口語評(píng)價(jià)方式
傳統(tǒng)上德語口語評(píng)教一般由教師點(diǎn)評(píng),教師根據(jù)自身的經(jīng)驗(yàn)和語感對(duì)學(xué)生口語表達(dá)進(jìn)行評(píng)價(jià)及糾音,這種方式導(dǎo)致學(xué)生從未監(jiān)聽過自己的德語口語表達(dá),只能從教師的反饋中摸索練習(xí),課后也無法再對(duì)自己的口語表達(dá)進(jìn)行評(píng)估及監(jiān)督。研究顯示,學(xué)生是可以根據(jù)自己監(jiān)聽自己口語表達(dá)情況改變自己發(fā)音、語速等狀態(tài),從而改善自己的口語表達(dá)質(zhì)量。因此,學(xué)生互評(píng)以及自主測(cè)評(píng)可以豐富傳統(tǒng)的德語課堂口語評(píng)價(jià)方法。教師可以給出德語口語評(píng)價(jià)量表,使學(xué)生自己通過(手機(jī))錄音記錄及監(jiān)督自己及同伴的口語質(zhì)量,根據(jù)評(píng)價(jià)量表對(duì)自己以及對(duì)其他學(xué)生口語進(jìn)行評(píng)估,給出即時(shí)反饋。豐富課堂口語評(píng)價(jià)方式可以有效記錄及促進(jìn)學(xué)生德語口語表達(dá)技能。
(二)重視跨文化交際能力
外語學(xué)習(xí)者畢業(yè)后多會(huì)進(jìn)入國(guó)際化的工作環(huán)境中,例如跨國(guó)公司或者駐外使館等,避免不了接觸文化方面的碰撞。因此教師應(yīng)在課堂教學(xué)中有意識(shí)進(jìn)行跨文化知識(shí)的傳授,例如,情景會(huì)話練習(xí)屬于“交際教學(xué)法”中的一項(xiàng)重要口語練習(xí),可以使口語教學(xué)過程交際化,教師在課堂教學(xué)中創(chuàng)造情景環(huán)境,讓學(xué)生有意識(shí)用德語進(jìn)行交際活動(dòng)。也可以進(jìn)行中德雙方模擬談判,讓學(xué)生在準(zhǔn)備的過程中學(xué)會(huì)用對(duì)方的角度思考,從而達(dá)到跨文化交流的目的。不僅提高德語口語表達(dá),也提高學(xué)生自身綜合素質(zhì)。在了解德國(guó)文化的過程中,對(duì)本國(guó)文化也會(huì)有一個(gè)全新的思考,為今后就業(yè)進(jìn)行充分的準(zhǔn)備。不僅提高德語口語表達(dá),也了解中德文化差異,從而更好理解德國(guó)文化。
(三)德語第二課堂
由于缺乏語言環(huán)境,學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力不強(qiáng),導(dǎo)致課下學(xué)生較少主動(dòng)創(chuàng)造德語語言環(huán)境,所以教師是否可以為學(xué)生創(chuàng)造第二課堂環(huán)境十分重要。德語“第二課堂”是課堂教學(xué)的補(bǔ)充和延伸,能夠復(fù)習(xí)和鞏固課上的口語技能。德語“第二課堂”教師可以積極開展德語競(jìng)賽,例如德語辯論賽、德語朗讀大賽等,使學(xué)生在競(jìng)賽中發(fā)揮學(xué)習(xí)能動(dòng)性,提高口語表達(dá)能力,獲得自信心。組織學(xué)生社團(tuán),開展“德語角”活動(dòng),使學(xué)生不僅在活動(dòng)中練習(xí)德語口語技能,同時(shí)獲取更多德國(guó)文化、歷史、藝術(shù)等方面信息,開闊學(xué)生眼界。總之德語“第二課堂”的開展有利于德語口語教學(xué),課堂教學(xué)與課外活動(dòng)緊密結(jié)合,增強(qiáng)學(xué)生綜合素質(zhì)。
六、結(jié)語
本文從德語語音及德語口語在德語教學(xué)中的重要性進(jìn)入,通過對(duì)德語語音特點(diǎn)及難點(diǎn)的簡(jiǎn)要分析,理解了中國(guó)德語學(xué)習(xí)者在德語口語學(xué)習(xí)及練習(xí)中的困難,分析了當(dāng)前德語口語教學(xué)的現(xiàn)狀,對(duì)德語口語教學(xué)中的新模式進(jìn)行探索,例如開展德語第二課堂,為學(xué)生營(yíng)造出更好的德語語言環(huán)境,充分調(diào)動(dòng)學(xué)生德語表達(dá)的積極性,同時(shí)增加對(duì)德國(guó)文化的深入理解,增加跨文化溝通的能力,也讓學(xué)生學(xué)習(xí)自己對(duì)自己的口語表達(dá)進(jìn)行自主評(píng)估,達(dá)到可持續(xù)性提高的目的,可以獨(dú)立提高德語口語表達(dá)能力。期望這些探索可以幫助教師更好地理解學(xué)生口語表達(dá)練習(xí)的需求,以及盡早對(duì)其進(jìn)行重視,以提高中國(guó)德語學(xué)習(xí)者德語口語表達(dá)的準(zhǔn)確率,幫助其在今后的對(duì)外溝通交流中取得長(zhǎng)足的進(jìn)步和提高,增強(qiáng)其自信心,培養(yǎng)出更多為國(guó)家所用的高質(zhì)量外語人才。
參考文獻(xiàn)
[1] Chao,Yuenren:A Grammar of Spoken Chinese.Berkely and Los Angeles:University of California Press,1968.
[2] Dieling,Helga Neue Akzente im Phonetikunterricht.überlegung zur Arbeit an der Intonation.In:DaF 26/1,1989:50-54.
[3] Sprenger,Arnold:Deutschunterricht in Taiwan.In:ZD 4,1974:182-190.
[4] 叢明才,王婀娜.國(guó)內(nèi)外高校學(xué)生跨文化能力內(nèi)涵研究綜述[J].黑龍江高教研究,2013(11):95-98.
[5] 潘亞玲.我國(guó)外語專業(yè)學(xué)生跨文化能力培養(yǎng)實(shí)證研究[J].中國(guó)外語,2008(4):70-72.