張奇志
30年前,任敏應(yīng)邀飛往美國羅得島美術(shù)學(xué)院講學(xué),成為這所世界頂尖藝術(shù)學(xué)府第一位開講《現(xiàn)當(dāng)代中國藝術(shù)》的學(xué)者。令人驚嘆的是,這門關(guān)于中國藝術(shù)的課,他在美國主流藝術(shù)學(xué)府連續(xù)講了30年。
身為舊金山美術(shù)學(xué)院院長特別助理的任敏,今年春天帶了多位歐美著名美術(shù)學(xué)院院長和藝術(shù)家,參加他的母校——中國美術(shù)學(xué)院90周年校慶的學(xué)術(shù)活動。筆者巧遇任敏教授,聽他講述過去30年從事中美藝術(shù)交流的故事。
1980年,任敏考進(jìn)了浙江美術(shù)學(xué)院(中國美術(shù)學(xué)院的前身)油畫系。在全國成千上萬的考生中,那一年,油畫系只招了10個(gè)學(xué)生。
按照任敏自己的話來說,這機(jī)會太難得了,所以在美院期間他拼命學(xué)習(xí),“在美院度過的4年,可以說我沒有給自己放過一天假,每個(gè)大年初一都是在畫室里度過的。”一心學(xué)畫之余,他還“無心插柳”種下了一顆中美藝術(shù)交流的“種子”。
在那個(gè)外語水平普遍不高的年代,任敏憑著扎實(shí)的英文功底,英語考了那一屆的最高分——96分。因此,入學(xué)初他就被學(xué)校外事處拉去做業(yè)余翻譯,時(shí)常接待美國來的客人,其中既有藝術(shù)學(xué)院的院長,也有著名的藝術(shù)家。
在與來自美國的“藝術(shù)大咖”面對面的交流中,他發(fā)現(xiàn)他們對中國藝術(shù)的了解非常有限。美國大學(xué)課堂上講授的中國藝術(shù),基本上止于清代,幾乎完全不知道中國藝術(shù)發(fā)展的現(xiàn)狀。
由此他就萌生了一個(gè)想法:“有朝一日,我要向美國藝術(shù)界及對中國藝術(shù)和文化感興趣的外國人,介紹真正的中國藝術(shù),以及中國藝術(shù)目前最新的發(fā)展情況。”
美術(shù)學(xué)院畢業(yè)后,他為此整整準(zhǔn)備了三年。在美術(shù)館、在藝術(shù)家的工作室里,到處搜集辛亥革命后中國藝術(shù)發(fā)展的資料,并把它們做成幻燈片。
一個(gè)膠卷能放進(jìn)36張幻燈片。他把自己的大部分工資收入“搭進(jìn)去”,再加上朋友的贊助,搞了近100個(gè)膠卷,共制作了3500張幻燈片,并分門別類組成20個(gè)專題。
1987年12月底,任敏在上海參加了首屆“中國油畫展”,并在現(xiàn)場搜集資料,完成了最后一個(gè)膠卷的制作。第二天,帶著這批“寶貝”幻燈片,還有浙江美院贈送的陸儼少等藝術(shù)家創(chuàng)作示范的12盤錄像帶,任敏登上赴美的飛機(jī),應(yīng)邀前往美國羅得島美術(shù)學(xué)院和舊金山美術(shù)學(xué)院講學(xué)。
1988年1月,邁進(jìn)羅得島美術(shù)學(xué)院的任敏,成了這所藝術(shù)學(xué)府建院111年后首位專題講授《現(xiàn)當(dāng)代中國藝術(shù)》的中國大陸學(xué)者。
果然,憑著精心制作的幻燈片,任敏以圖文并茂的方式講述中國現(xiàn)當(dāng)代藝術(shù)發(fā)展的課程引起不小轟動。美國主流藝術(shù)學(xué)院紛紛向他發(fā)出邀請。他相繼到布朗大學(xué)、紐約視覺藝術(shù)學(xué)院、費(fèi)城摩爾藝術(shù)與設(shè)計(jì)學(xué)院等學(xué)校舉辦講座。第二年,又到舊金山美術(shù)學(xué)院開設(shè)課程。
這些年來,他先后促成了眾多中美藝術(shù)學(xué)院開展交流合作,包括推動中央美院、中國美院、魯迅美院和上海美院與美國主要藝術(shù)院校之間進(jìn)行雙方院長互訪、簽訂校際交流合作協(xié)議。
此外,他還安排中國學(xué)者到美國訪學(xué)進(jìn)修,組織美國藝術(shù)家和學(xué)生來中國寫生和采風(fēng)。這個(gè)過程當(dāng)中,他不取分文,個(gè)人所有往返機(jī)票都是自己掏錢購買,回到杭州就住在自己家里。
最令他難忘的,是1995年的“中國藝術(shù)之旅”。那一年,世界婦女大會首次在中國舉辦。當(dāng)時(shí),全美婦女藝術(shù)家協(xié)會計(jì)劃派出一個(gè)100人的代表團(tuán)到北京參會。協(xié)會的負(fù)責(zé)人正愁不知道該如何安排這場規(guī)模空前的民間藝術(shù)訪問,無意中找到了任敏,便委托他策劃這次“中國藝術(shù)之旅”。
當(dāng)時(shí)已在舊金山美術(shù)學(xué)院任職的任敏,為了讓這次民間藝術(shù)訪問順利成行,主動請了一個(gè)學(xué)期的假,還請了兩位同事幫忙,一起全程策劃安排這次活動。
“累壞了!”提起那次經(jīng)歷任敏至今還“心有余悸”,“我在1994年接下這個(gè)活動,提前一年就開始了準(zhǔn)備工作。”
“那時(shí)還沒有手機(jī)和網(wǎng)絡(luò),打國際長途電話也很貴,主要是通過發(fā)傳真在中美兩國之間進(jìn)行聯(lián)系。使館、賓館、旅行社,機(jī)場、車站、大巴車,每個(gè)環(huán)節(jié)都要反復(fù)確認(rèn)。因?yàn)闀r(shí)差的關(guān)系,工作經(jīng)常得晝夜顛倒。”任敏說。
這批參加訪華的全美婦女藝術(shù)家協(xié)會代表,基本都是各個(gè)藝術(shù)大學(xué)的教授、美術(shù)館或博物館的館長、藝術(shù)基金會的總裁等。她們是女藝術(shù)家中的佼佼者,在各自專業(yè)領(lǐng)域都很有成就。在那個(gè)年代,要給100個(gè)美國女藝術(shù)家安排一次可實(shí)施并令各方滿意的中國行,顯然是一項(xiàng)高難度的任務(wù)。
直到1995年9月,第四次聯(lián)合國世界婦女大會正式召開,百名美國女藝術(shù)家如期抵達(dá)北京,任敏才暫時(shí)松了一口氣。大會結(jié)束后,他又馬不停蹄,把這些女藝術(shù)家分為3組,分頭訪問那些“活”在中國傳統(tǒng)詩歌和繪畫里的藝術(shù)圣地——西安、敦煌、桂林、杭州、黃山……通過實(shí)地走訪,這些口味“挑剔”的女藝術(shù)家實(shí)實(shí)在在地感受到了中國文化的獨(dú)特魅力。
上世紀(jì)90年代以來,任敏在教書之余,幾乎每年都要組織一個(gè)美國藝術(shù)家團(tuán)隊(duì)到中國來,探訪中國的美術(shù)學(xué)院,拜訪中國的藝術(shù)家,接觸中國藝術(shù)。而他們帶著收獲和滿足回到美國后,就成了傳遞中國藝術(shù)的“星星之火”。
上世紀(jì)90年代,任敏在美國繪畫創(chuàng)作和開課的過程中,接觸到在美國當(dāng)時(shí)流行的一種新型繪畫顏料——丙烯。它具有色彩鮮艷、化學(xué)性質(zhì)穩(wěn)定、耐久性強(qiáng)等多種特點(diǎn)。威廉·德·庫寧等藝術(shù)家廣泛使用丙烯進(jìn)行油畫創(chuàng)作,并逐漸開創(chuàng)了抽象表現(xiàn)主義。
然而同期的中國油畫,繪畫工具、顏色材料媒介等的制作和繪畫技術(shù)還很落后,仍基本停留在美國上世紀(jì)三四十年代的水平。為了填補(bǔ)國內(nèi)丙烯繪畫的空白,作為油畫和丙烯畫材顏料技法的專家,任敏利用假期回國,多次在中國美院、中央美院和四川美院等高校無償為國內(nèi)的藝術(shù)教師們開設(shè)技術(shù)研習(xí)示范班,并下決心把美國最先進(jìn)的藝術(shù)和材料帶回國內(nèi)。
回到美國后,他花了半年的時(shí)間,找了6家不同的丙烯生產(chǎn)廠家,自費(fèi)跑去參觀,并一家一家地跟他們?nèi)フ劊鷱S家打“前景牌”:“中國藝術(shù)家現(xiàn)在需要這個(gè)東西,不過暫時(shí)還沒有錢買。中國是一個(gè)很大的市場,如果你們把丙烯材料免費(fèi)提供給我們一部分,就可以借此去做個(gè)展示和推廣,將贏得未來廣闊的市場……”
在任敏的“軟磨硬泡”下,6家工廠全都給他提供了丙烯材料,價(jià)值近5萬美元。中國藝術(shù)家們終于免費(fèi)用上了西方的新材料,丙烯繪畫技術(shù)也得到了長足的發(fā)展。
除了自己搞藝術(shù)創(chuàng)作和開設(shè)專業(yè)繪畫課,任敏還一直堅(jiān)持為美國學(xué)生講授《現(xiàn)當(dāng)代中國藝術(shù)》課,這一講就是整整30年,直接聽過課的學(xué)生有近2000人。
因?yàn)槭峭ㄗR課,非藝術(shù)專業(yè)的學(xué)生,只要對中國文化感興趣,都可以自由選這門課。可以說,30年來,這門課在一大批醫(yī)生、律師這樣的美國社會主流群體當(dāng)中,悄悄埋下了一顆中國文化的種子。
30年來,任敏越來越強(qiáng)烈地感受到文化的力量是最強(qiáng)大的。一個(gè)更大的夢想在心里激蕩著,他想在中國這樣一個(gè)大的文化藝術(shù)平臺上,集世界藝術(shù)界之大成,創(chuàng)辦世界最高水準(zhǔn)的藝術(shù)教育品牌。
母校給了他最有力的響應(yīng)。2017年9月,一個(gè)由任敏倡導(dǎo)的“當(dāng)代藝術(shù)國際碩士研究生班”在中國美術(shù)學(xué)院啟動。這是全英文授課的碩士項(xiàng)目,面向全球招生,學(xué)制3年。教師團(tuán)隊(duì)由來自中美歐的傳統(tǒng)美術(shù)、公共藝術(shù)、設(shè)計(jì)、戲劇與藝術(shù)表演等學(xué)科的頂級學(xué)者、藝術(shù)家和策展人組成。首屆招錄的13名本科畢業(yè)生,來自羅得島美院、舊金山美院等國際知名藝術(shù)院校。
“中國在過去30年時(shí)間里發(fā)生了很大的變化,不僅改革著自己,同時(shí)也在改變著世界。”在開班儀式上,美國卡羅來納大學(xué)藝術(shù)學(xué)院教授Michael Grady希望,這個(gè)國際碩士研究生班的學(xué)員不是游學(xué)者,而是文化和藝術(shù)的傳播者,要擔(dān)負(fù)起促進(jìn)中西方文化交流與合作的責(zé)任。
“只要我們腳踏實(shí)地,假以時(shí)日,一定能打造世界級的藝術(shù)教育品牌。”任敏的話音不高,口氣卻異常堅(jiān)定。
Dedicated to Introducing Chinese Art to the West
By Zhang Qizhi
In 1980, Ren Min was one of the ten students recruited by the oil painting department of Zhejiang Academy of Fine Arts based in Hangzhou, which was the predecessor of the present-day China Academy of Art. He treasured the rare opportunity so tightfistedly that he worked hard and didnt give him a day off during the four years at the academy. In addition to the rare talent he had, he also showed a rare genius in English. He had got the highest score in the national college-level entrance examination of all the freshmen recruited by the academy that year. For this reason, he was often asked to serve as an interpreter in the academys exchange programs. This engagement with foreign artists and art educators gave him an insight into the reality of cultural exchanges between China and America: art circles of the west had a very limited knowledge of the modern and contemporary Chinese art. He was under the impression that all these art teachers knew well were limited to the Qing Dynasty (1644-1911) and before and that they knew almost nothing after the Qing.
Ren began to dream that one day he would give lectures on Chinese art and culture to American artists and the public.
He prepared himself toward the dream for three years after his graduation from the academy. He built up his collection on Chinese art after the 1911 Revolution and made slides. The salary he earned went most into the slides. His friends helped financially. Altogether he made 3,500 slides in 20 lectures.
In December 1987, Ren Min attended the First National Oil Painting Exhibition in Shanghai and collected an adequate amount of information. The next day, he flew to America with all the slides and 12 reels of VHS video tapes in which Lu Yanshao and other contemporary masters demonstrated the way they created paintings in the traditional Chinese style. Ren Min was to give lectures at Rhode Island School of Design, one of the most prestigious art institutions in America.
His lectures on Chinese modern art were unprecedented at the institute founded in 1877. These lectures opened American art circles to the evolution of art in China in the 20th century. Ren Min caused a sensation. He was invited to give lectures at Brown University, School of Visual Arts of New York City, and Moore College of Art and Design. In 1989, he lectured at San Francisco Art Institute.
Ren Min has played an active role in promoting academic and artistic exchanges between China and America over the past decades. Since the 1990s, he has organized American artists to visit China annually. In 1994, he was commissioned by National Association of Women Artists, an American art organization, to make arrangements for a 100-member NAWA delegation to tour China after its participation in the United Nations World Conference on Women to be held in Beijing in September 1995. In that pre-internet era, he needed to take off a whole semester to make all the arrangements with assistance of two assistants. He is the man behind some exchange programs between mainstream Chinese art academies and their American counterparts.
He has been teaching about modern Chinese art in America for thirty years. In September 2017, an international graduate course on modern art was launched at China Academy of Art in Hangzhou. Ren Min is one of the main drivers behind the course. The three-year graduate course is taught in English and students are from all over the world. In 2017, 13 international students started their graduate studies on traditional art, public art, design, theater, artistic performances.
“Over the past 30 years, China has seen tremendous changes, which are transforming the country as well as the world. We must work hard in a down-to-earth spirit. It takes time for us to create a world-class art education brand,” said Ren Min determinedly.