陳熙涵
每年網絡上都會出現新的流行熱門詞語,“懟”字作為一個新的熱門詞,其使用率在近一段時間不斷飆升。
“懟”的風行程度,讓人不禁發問:“懟”的實際含義究竟是什么呢?據悉,“懟”的使用最早可追溯到《詩經·大雅·蕩》中的“而秉義類,強御多懟。”這里的“懟”有怨恨的意思。現在流行的“懟”,同樣具有“惡待對方”的色彩,但語義要輕得多,用法也要靈活得多,恐怕主要還是受到了方言的影響。
有專家表示,與普通話中讀去聲不同,“懟”在河南舞陽方言中讀上聲,是人們日常生活中經常使用的一個動詞,類似于東北方言中的“整”或者普通話里的“搞”或者“干”。它經常與不同的詞匯互相搭配,衍生出不同的意思,如“互懟”(收拾)、“來懟個雞腿吧”(吃)、“懟得不賴”(干)、“開懟”(開始)等等。當下網絡上頻繁使用的“懟”其實是由“收拾”這個含義發展而來的,這里的“收拾”不是指整理東西,而是指批評、責罵的含義。“你為什么總懟我?”是時下人們進行網絡交際時經常會提到的一句話,“懟”表達的就是一方對另一方故意找茬的行為。
據悉,人們在“互懟”的過程中,往往能形成一種口頭上的快感,正如“懟”的字形所傳達出的那樣,漸漸地,“懟”的使用不再局限于兩人間的口舌之爭,只要是帶有反抗、反對情緒的行為都可以用“懟”來描述。
(摘自《文匯報》)