阿 來
這個會議的議題很有意思。
幾個被命名為“金磚國家”的國度的作家相聚在這里,討論關于時代、經(jīng)驗和想象這樣的話題。真是一件很有意義的事情。設定這樣的議題本身,在我理解,意味著我們對于世界文學構成有了新的理解。很長時間以來,說到世界文學的時候,其實說得就是西歐和北美的文學。而世界其他地區(qū)的文學并不包括在我們視野之內(nèi)。在這樣的情形下,時代是相同的,經(jīng)驗卻會褊狹。經(jīng)驗是各自的,想象與修辭卻會趨同。這當然是因為過分服從于西方文學所設定的理論框架,從本土題材中挖掘寫作資源時,難免發(fā)生位移與偏差。經(jīng)驗是本土的,但整理這些經(jīng)驗的倫理觀價值觀卻來自于另一套理論體系。盡管在全球化的時代,這種理論與這些經(jīng)驗也有相當?shù)钠鹾铣潭龋珱_突之處也在所難免。
這個世界上并沒有一個完全獨立于政治體制經(jīng)濟倫理觀之外的文藝理論體系。西方在后殖民時代,其主要的理論都有這樣一種預設,那就是全世界的變化與進步,都必然是由西方所主導的,所有后發(fā)展的社會,不論其歷史、宗教、經(jīng)濟基礎與形態(tài)有著多么巨大的差異,最后都必須走上那條唯一的道路。美國學者福山在上世紀90年代宣布歷史的進化已經(jīng)終結,也就是說,西方的一套制度與倫理是“有意志的歷史”作出的最終選擇。就像最成功的猴子都必須變成人一樣,所有的社會形態(tài)最后都必然要走上西方的道路。……