王 萱
(山西傳媒學院戲劇影視編創中心 山西 晉中 030619)
戲劇是世界范圍內出現歷史悠久的藝術類型,是一種借助演員表演搬演故事的舞臺演出藝術形式,是廣受各地民眾喜聞樂見的藝術形式。在我國戲劇主要是指包括中國戲曲在內的東方戲劇、西方戲劇等。20世紀初,通過引入、借鑒戲劇形式,“春柳社”開創生出了一種“新戲”,后來正式更名為“話劇”,其是一種不同于中國戲曲的新的戲劇形式。自此,在中國現代戲劇舞臺上,話劇成了一種重要戲劇類型,成了一種不折不扣的“舶來”性質的外來戲劇形式。
中國話劇早期的開創跟辛亥革命具有密切的關系,辛亥革命時期,話劇剛剛傳入中國,武漢的進化團為了進行革命募捐,演了一個《黃金赤血》的戲。而活躍在20年代末至30年代初的南國社演的則全是田漢的劇本,田漢的這些劇本是當時比較進步的階層對中國現狀的看法和批評,反映的多是當時知識分子對現實的不滿。但還沒有深刻地反映出中國的現實,還沒有達到革命、積極反抗的高度。總之此時的話劇還沒有深入到廣大群眾中,還處于萌芽階段。時隔幾年后,曹禺的劇本《雷雨》問世后,話劇開始中國化了,在中國奠定了自己的藝術地位。
抗日戰爭時期,話劇得到了很大的發展,已經開始跟中國的老百姓息息相關。如:郭沫若的《屈原》寫出了中國人民反對蔣介石的獨裁統治。此時的話劇還沒有反映出它跟老百姓更為深切的關系,但出現了反映中國社會現實、反映人民意志的傾向。
隨著戰爭的不斷深入,為了了解、熟悉農民和農民的生活,很多劇團開始深入抗日前線、農村,話劇與中國廣大老百姓的關系越來越密切。如:1942年的《把眼光放遠點》、1943年的《抓壯丁》、《白毛女》等都反映了話劇與老百姓的深切關系。抗戰以后,反映部隊生活的話劇逐步發展為重要的一支,如:《子弟兵和老百姓》、《李國瑞》、《喜相逢》、《萬水千山》等,貫穿于各個歷史時期,并延續至今,廣受觀眾的歡迎。從這些話劇劇目可以看出,中國話劇是如何跟革命、人民生活發生密切關系的,都是為中國革命、為人民而創作演出的。
而在話劇中國化發展歷程中,老舍是解放以后中國話劇作者中一個非常重要代表人物。他的《茶館》把中國近代、現代生活很概括地寫了出來,具有很強的典型意義。在劇本中,茶館老板王利發、富有正義感的常四爺、民族資本家秦仲義三個舞臺形象,都是社會現實中的老百姓。另外,解放以后,很多話劇院團的舞臺表演也各具特色,如:在焦菊隱先生的指導下,北京人民藝術劇院在舞臺上反映并創造出了完全具有中國氣派且是北京氣派的人物,在表演上使話劇深深地中國化。這充分說明,經過幾十年的發展,話劇舞臺藝術已經被中國老百姓所喜歡,完全變成中國化。
從話劇舞臺藝術發展過程來看,在中國化過程中,話劇舞臺藝術將我國獨特習慣、特定的心理結構、審美情趣以及民族的文化心理、情調和情緒結合在一起。首先,話劇舞臺藝術中國化遵循了藝術源于生活的一般規律,將藝術與生活聯系在一起,根植于中華民族的土壤中,體現出了民族特征。生活是活的藝術,藝術源于生活,中國第一代表演藝術家們在深入生活細節的過程中,尋找“自我感覺”,深入故事所在地進行長時間的深入實踐,從外到內、從內到外去尋找生活中的藝術力,并在此基礎上,去接受大眾世界觀的改造。如:1951年有北京人藝創作并演出的《龍須溝》、《豹子灣的戰斗》,長時間在故事所在地進行深入的實踐,兩個劇組的卓越藝術家走向舞臺,將真實的生活中和藝術中的角色搬上舞臺,活靈活現地演繹了一個個來源于生活卻高于生活的藝術形象,為舞臺留下了回味無窮的無限魅力。其次,話劇表演藝術的中國化還符合了中華民族的審美習慣。如:洪深編導的《少奶奶的扇子》是一部由劇作家王爾德創作的作品,創作原型是《文德米爾夫子的扇子》。這部作品可以說是話劇中國化的一個開山之作,抗日戰爭時期,很多話劇都延續了這部劇的形式和特點。在改編過程中,該劇中的很多元素都換成了具有中國特色的東西,如人物、習俗、語言等,對中國后來話劇的發展和演變具有很大的影響。尤其是從1942年到1956年,話劇舞臺上出現了許多新劇和好劇,中國化的話劇大面積地成長起來。如:金山在《紅色風暴》中的表演,受到了廣泛好評,他演繹的中國化和民族化的人物形象,每一個動作、每一句臺詞都征服了觀眾。此外還有《駱駝祥子》、《赫哲人的婚禮》等都體現了濃郁的中華特色,符合中國民眾的審美感覺和審美情緒。
另外,在中國化的進程中,話劇舞臺表演藝術逐步與中華民族文化相融合,其中最為鮮明的一個標志就是詩歌表演和話劇表演相融合。如:郭沫若的《黎明》、《鳳凰涅槃》、《廣寒宮》等八個詩劇,不但具有詩歌的藝術性,還具有話劇的故事性,開創了中國詩劇創作的先河,體現出了中國文化強大的滲透力,讓話劇的生命力有了一種可以依托創新具有強大力量的民族東西,體現出話劇本身的包容性和藝術魅力,使話劇開始從一個“舶來品”慢慢轉化為蘊含中國傳統藝術和民族文化的劇種。
話劇舞臺是一個小社會,舞臺藝術中具有很深的生活基礎作依托,重現了許多生活情境,表演涉及了社會中諸如政治、經濟和文化等很多問題,要想話劇真正中國化,就要使話劇全面地接受中華民族文化,只有這樣,才能讓話劇舞臺藝術具有自己賴以生存的土壤,擁有自己忠實的觀眾。縱觀中國化發展歷程,經濟的發展是制約話劇舞臺藝術發展的重要因素,并且話劇舞臺藝術幾乎全面性地與社會各個方面都存在聯系,因此,也不能忽視各種社會條件的綜合性影響。作為一種社會化的藝術形式,話劇舞臺表演藝術的中國化無疑需要具有許多中華民族化的成分。首先,話劇的中國化要在保持自己的本色基礎上,根據各自的特點進行引導,將話劇和中華民族的文化相結合,將民族文化的發展和話劇藝術的發展相互結合起來,才能讓二者實現健康長遠地發展。其次,話劇中國化要緊密地滲透到民族文化的各個階段中,兼容并包,才能使中華民族文化全面地影響到話劇,使話劇舞臺藝術更加體現出中國特色,表現出中國文化。另外,話劇要想融合中國的東西,就必須要從本質的劇本開始,在創作中時刻體現出中國藝術和特點,從創作開始,從創作劇本的人開始去發展,使它從本質上結合中國特色,在劇本發展的第一步就植入中國特色。話劇從西方轉入后還是保留了西方的一些特點,因此,為了適應新的環境,要從民族和大眾的心理出發,植入新的元素,才能更加和諧地體現出中國的文化和話劇的精髓。
總之,在中國化發展過程中,中國民族特有的成分和鮮明的個性能夠使話劇舞臺藝術永葆青春,中國化才是話劇舞臺藝術在未來中國發展的根本所在。在話劇中國化的過程中,為了能夠為群眾所接受、喜愛,一定要考慮到群眾的心理和審美習慣,只有走進民族的藝術之中,才能使話劇舞臺藝術中國化進程更加順利,長盛不衰。
[1]孫艷娜.中國文藝學理論轉向下的莎士比亞話劇演出[J].戲劇藝術.2016(10).
[2]董健.戲劇現代化與文化民族主義[J].四川戲劇.2015(12).
[3]曾慧林.中國話劇史學研究的重要收獲——《中國話劇藝術史》(九卷本)出版座談會綜述[J].藝術評論.2016(11).