■ /
長(zhǎng)春師范大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院
以維特根斯坦的“語(yǔ)言游戲思維”理論為指導(dǎo)進(jìn)行小學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)游戲設(shè)計(jì),可以充分激發(fā)小學(xué)生們的學(xué)習(xí)興趣,順應(yīng)小學(xué)階段語(yǔ)言學(xué)習(xí)與發(fā)展的規(guī)律,讓小學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)游戲設(shè)計(jì)行而有效,以期促進(jìn)英語(yǔ)游戲和英語(yǔ)教學(xué)地有效互融。
維特根斯坦的語(yǔ)言游戲理論強(qiáng)調(diào)新型的語(yǔ)言觀,認(rèn)為說(shuō)話者在依據(jù)一定的規(guī)則用語(yǔ)句做各種游戲。詞語(yǔ)只是工具,本身沒(méi)有任何意義,其意義是人們按照自己的目的使用時(shí)賦予它們的,語(yǔ)言和使用語(yǔ)言構(gòu)成的活動(dòng)所組成的整體稱做“語(yǔ)言游戲”。維特根斯坦關(guān)于語(yǔ)言游戲,提出了“遵守規(guī)則”的相關(guān)性、“生活形式”的不可分離性和“家族相似性”,為語(yǔ)言游戲理論在小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用提供了理論指導(dǎo)和依據(jù)。
維特根斯坦喜歡用棋類游戲來(lái)闡述語(yǔ)言游戲的規(guī)則性。棋子的走勢(shì)要依據(jù)下棋的規(guī)則和當(dāng)前的具體棋勢(shì),同理,詞在不同語(yǔ)境中的使用和組合方式也需遵循一定的語(yǔ)言規(guī)則。沒(méi)有規(guī)則的存在,就無(wú)法組織一場(chǎng)成功的游戲;沒(méi)有規(guī)則,就無(wú)法系統(tǒng)的學(xué)習(xí)語(yǔ)言。但是,這并不意味著語(yǔ)法的學(xué)習(xí)才是最重要的,語(yǔ)言游戲理論認(rèn)為游戲的參與者在遵守規(guī)則的前提下,要將規(guī)則引入具體的、實(shí)際的語(yǔ)言活動(dòng)中,強(qiáng)調(diào)參與者的積極性和創(chuàng)造性。
維特根斯坦認(rèn)為,語(yǔ)言本身就是一種活動(dòng),語(yǔ)言的言說(shuō)是活動(dòng)的一部分,或者說(shuō)是“生活形式”的一部分。因此,在認(rèn)知和適用語(yǔ)言時(shí),必須著眼于語(yǔ)言知識(shí)在日常生活的運(yùn)用,理論的重要性在于理論知識(shí)的實(shí)踐性和工具性。小學(xué)生們學(xué)習(xí)的英語(yǔ)的目的不是讓學(xué)生單純生硬的記憶語(yǔ)法規(guī)則和單詞,而是學(xué)以致用,將語(yǔ)言交流技巧運(yùn)用在生活中,從而有效提升英語(yǔ)學(xué)習(xí)質(zhì)量和效果。
在整個(gè)語(yǔ)言學(xué)習(xí)的過(guò)程中,語(yǔ)言的共性決定了母語(yǔ)既是英語(yǔ)學(xué)習(xí)中不可缺少的基礎(chǔ),又是可以加以利用的學(xué)習(xí)資源,教師應(yīng)重視第二語(yǔ)言即目的語(yǔ)與母語(yǔ)之間的相似性,充分利用母語(yǔ)中已習(xí)得的語(yǔ)言規(guī)律,促進(jìn)對(duì)英語(yǔ)的理解。
英語(yǔ)的學(xué)習(xí)對(duì)于剛剛接觸它的小學(xué)生們來(lái)說(shuō),難度還是比較大的,因此,在學(xué)習(xí)的過(guò)程中,學(xué)生會(huì)產(chǎn)生比較明顯的困難感,給英語(yǔ)課程的學(xué)習(xí)造成障礙。如何讓英語(yǔ)的教學(xué)順利進(jìn)行下去是所有小學(xué)英語(yǔ)老師需要攻克的首要難題,而教學(xué)游戲則是一個(gè)相對(duì)有效的方式。
在語(yǔ)言游戲理論中,其規(guī)則性的內(nèi)涵較之常規(guī)的規(guī)則性內(nèi)涵更加豐富和靈活,其規(guī)則應(yīng)用的要點(diǎn)在于,需要學(xué)生在明確規(guī)則的基礎(chǔ)上結(jié)合實(shí)際的語(yǔ)言情境,進(jìn)行變通應(yīng)用,從而拓展語(yǔ)言學(xué)習(xí)廣度。
例如,在小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容中,針對(duì)陳述句中人稱和時(shí)態(tài)的變化規(guī)則,設(shè)計(jì)傳話游戲“Whisper”,由教師預(yù)先設(shè)定難度和長(zhǎng)短適中的句子,分組完成傳話任務(wù)。在游戲中強(qiáng)化依據(jù)具體的表達(dá)需要,變化相關(guān)的人稱和時(shí)態(tài),但盡可能地保留原有句式,通過(guò)交互練習(xí)強(qiáng)化語(yǔ)言規(guī)則的理解,循序漸進(jìn)地習(xí)得語(yǔ)言。
在維特根斯坦的語(yǔ)言游戲理論中,特別強(qiáng)調(diào)了語(yǔ)言與生活的關(guān)系,即語(yǔ)言的運(yùn)用是生活的一部分,基于此,教師可以在實(shí)際教學(xué)中創(chuàng)設(shè)教學(xué)情境,模擬現(xiàn)實(shí)生活的場(chǎng)景設(shè)計(jì)游戲,增強(qiáng)學(xué)生對(duì)語(yǔ)言使用情境的理解。
場(chǎng)景類游戲“Five Minutes Interview 一見(jiàn)如故”就體現(xiàn)了語(yǔ)言和生活的關(guān)聯(lián)性。游戲中,為學(xué)生提前設(shè)定身份,如警察、醫(yī)生、零售商等,引導(dǎo)學(xué)生模擬真實(shí)的生活場(chǎng)景、在各自的身份下完成5分鐘的自由交談,5分鐘后以適當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)言將聽(tīng)到的信息報(bào)告出來(lái),介紹自己游戲中認(rèn)識(shí)的新朋友。這個(gè)游戲不僅要求學(xué)生學(xué)會(huì)傾聽(tīng),更要學(xué)會(huì)表達(dá),基本的語(yǔ)言能力對(duì)話游戲中得以鞏固和強(qiáng)化。
從語(yǔ)言本身的角度來(lái)說(shuō),英語(yǔ)和漢語(yǔ)作為兩種不同的語(yǔ)言體系,兩者之間雖然有所區(qū)別,但也有一定的聯(lián)系。教師可利用兩者的這一特點(diǎn)進(jìn)行游戲設(shè)計(jì)。
例如,教師可設(shè)計(jì)一個(gè)你說(shuō)我猜的游戲“Blind Questions 心有靈犀”,利用學(xué)生對(duì)母語(yǔ)的熟悉程度,引導(dǎo)其對(duì)相應(yīng)的漢語(yǔ)詞匯和英語(yǔ)詞匯進(jìn)行相互描述和翻譯,在這個(gè)過(guò)程中探尋英語(yǔ)與漢語(yǔ)之間的區(qū)別和聯(lián)系,從而對(duì)英語(yǔ)詞匯和句式有一個(gè)更加準(zhǔn)確的理解。同時(shí),分組競(jìng)賽的模式更容易激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的主動(dòng)性。
綜上所述,在維特根斯坦先生的“語(yǔ)言游戲”理論指導(dǎo)下,將小學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)變成一場(chǎng)語(yǔ)言游戲,讓小學(xué)生們?cè)谟螒蛑懈惺苷Z(yǔ)言的魅力,在游戲中學(xué)習(xí)語(yǔ)言,在游戲中提升自我的語(yǔ)言能力。在語(yǔ)言游戲思維視域下,進(jìn)行小學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)游戲設(shè)計(jì),讓同學(xué)們感受英語(yǔ)這門(mén)語(yǔ)言的獨(dú)特魅力,學(xué)習(xí)它,運(yùn)用它。