■
海南大學人文傳播學院
延安文藝座談會后,趙樹理因《小二黑結婚》、《李有才板話》、《李家莊的變遷》等一系列作品被贊揚為最能夠體現(xiàn)毛澤東“講話”精神的作家,其作品是在毛澤東文藝思想指導下取得的第一批豐碩成果,是研究新中國文學的一個十分重要的線索。盡管當時國內對于趙樹理文學的真正接受存在質疑,但是在日本,趙樹理文學一經譯介,就得到了日本學者的高度關注,特別是50年代,隨著譯介數(shù)量的加大,日本對于趙樹理的研究也達到了高潮。
日本國內對于趙樹理現(xiàn)象格外關注的原因無外乎他者的影響和自身反思兩個方面。首先,一九四九年九月新中國的建立無疑給世界注入了一針強力“震動劑”,新中國紅色政權的突圍讓世界看到了中國崛起,日本由于地緣、政治、文化、歷史等問題與中國向來聯(lián)系緊密,新中國建立無疑給日本極大的刺激,所以日本急于了解新中國的狀況,急于了解中國共產黨。另外,新中國革命最為重要的一點就在于農村革命根據(jù)地的建立以及農村包圍城市的策略,趙樹理作為新中國崛起的作家,作為一個專注寫中國農民的作家,更作為一個最能體現(xiàn)“講話”精神的作家,種種原因讓趙樹理成為引起日本學術界高度關注的一個放射性的點或者一個宣傳新中國的媒介。
另一方面,二戰(zhàn)后,日本知識界彌漫著戰(zhàn)爭悔恨和戰(zhàn)爭負罪以及反思的情結,“個人”與“社會”的尖銳對立,以及戰(zhàn)爭帶來的身心俱疲之后的孤獨和絕望,讓一向強調民族意識和民族認同、民族獨立的日本國人感到前所未有的迷失和彷徨,所以日本學者的真正不安和焦慮在于如何拯救即將失落的民族意識。日本學者,諸如竹內好拿趙樹理文學作為“他者”來燭照本民族的問題,闡發(fā)對于日本國內虛無和存在主義盛行的否定。《李家莊的變遷》就得以在這樣的情況下得到日本方面高度的關注。日本學者在當時日本面臨的國際環(huán)境之下又提出趙樹理文學超越現(xiàn)代文學的可能性,實際是以文學作為文化乃至制度的先鋒,超越“西方現(xiàn)代文學”的可能性就是超越“西歐現(xiàn)代性”的可能性,扭轉歐洲強加給東方的“現(xiàn)代”,將“作為方法的亞洲”作為反抗西方中心主義以及現(xiàn)代性話語霸權的有力武器。
通過對于日本國內關注和研究趙樹理文學的原因的分析,可以看到一個非常顯著的傾向,也就是基于向新中國取經,日本大多數(shù)的學者研究趙時帶著一種強烈的民族情緒——為戰(zhàn)后的日本尋找新的出路。所以這種具有強烈目的性和主觀性的研究需要我們保持清晰的頭腦冷靜客觀看待并反思這些帶給我們驚喜的思維方式。
洲之內徹和竹內好的文章在此可以作為兩個典型。賀桂梅在論文中這樣分析兩篇文章的不同,“兩文提出了相互沖突的特點,其焦點在趙樹理小說是否具有‘現(xiàn)代性’及如何理解這種現(xiàn)代性”,洲之內徹認為由于趙小說缺乏人物心理分析、沒有體現(xiàn)出個人與社會的對立,所以不具有現(xiàn)代有小說的特點。而竹內好則認為趙小說“超越了個人與社會的對立,在更高的層次上實現(xiàn)了自我解放的境界”,并且趙的寫作打破了現(xiàn)代小說的標準型配置,例如人物心理描寫一類的規(guī)范,成為了超越現(xiàn)代小說的存在。但是,這兩種看似截然相反,甚至可以認為是完全對立的分析,在看待趙樹理文學現(xiàn)代性問題時觀點存在驚人的一致——即在討論趙文學現(xiàn)代性時默契的將重點都放在文學體現(xiàn)的自我與社會的對立問題上,竹內好在此基礎上比洲之內徹上升一個層次,并且得出了趙樹理新穎性正在于對現(xiàn)代文學為代表的西方中心主義突破的天才分析。二人雖然觀點不同,但是討論的出發(fā)點相當一致,都源于日本當時的社會狀況,日本社會面臨著西方國家曾經經歷過的個性解放過程中的虛無主義和頹廢。所以,竹內好等人關于趙樹理文學的分析是趙樹理于日本的重要意義,是站在日本的角度去尋求現(xiàn)代文學的另外一種可能性,是日本對于抵抗西方中心主義的“亞洲方式”的一個杰出想象。
在中國現(xiàn)代學發(fā)展的歷史上,“文學大眾化”是十分重要的過程,究其原因,一個國家新文學的誕生及其被接受的程度,深刻的影響到民族國家的獨立和利益。關于對“文學大眾化”的討論貫穿了中國新文學發(fā)展的整條線索,這個過程走得很曲折。從1934年趙樹理就開始有意識地使文學通俗化為革命服務,這受影響于上海左聯(lián)“左聯(lián)”的文藝大眾化號召。1941年,在太行區(qū)抗日根據(jù)地舉行的文聯(lián)創(chuàng)作座談會上趙樹理為文學的通俗化大聲疾呼。而之后在“講話”精神指導下,趙樹理終于完成自己文學大眾化的轉變,從此自覺地為農民寫作。趙樹理文學的大眾化,或者通俗化,不等于通俗文學。它承擔的更多的是一種媒介的作用,作為文學和大眾之間的橋梁。他的文學通俗化和大眾化是一種對于“五四”文學的反觀和思考,又是對于“五四”精神的深入和擴張。
趙樹理作品語言一直以來為人稱道,這種獨特性不僅僅表現(xiàn)在語言的通俗易懂以及方言的運用上,更在于他不是用方言來拉近與農民的距離,而是真正從方言中提煉出寫作的語言。趙樹理對于語言的應用真正實現(xiàn)了中國文藝大眾化幾十年來的目標。除了語言探索之外,趙樹理文學通俗化一定離不開對于中國傳統(tǒng)文學的形式——評書。“評書是正經地道的小說,我一開始寫小說就是要讓它成為能說的這個主意至今不變”。他認為評書作為不同傳統(tǒng)
士大夫和精英貴族文學的另外一種存在,民間的評書,民歌,地方戲曲是最能夠將新思想和新文藝傳播在農村,為農民多接受的文藝形式。所以文學上自覺靠近評書等民間文藝成為他完成文學通俗化的重要組成部分。正如賀桂梅評論“新質發(fā)于舊胎”。趙樹理對于中國新文學的現(xiàn)代性最為重要的意義或許就在于完成了文學向大眾化的邁進,并且這種邁進是從中國本土的資源中提取出來,是利用中國人自己的文化為新文學的建立改良土壤。他開啟了中國新文學獨特的發(fā)展模式,并為這種模式提供了向傳統(tǒng)借鑒的方式。
所以,這里再回頭觀望日本學者的趙樹理研究時,不論是竹內好辯證的指出趙樹理文學超越現(xiàn)代性的潛質,還是溝口雄三對于竹內好的“作為方法的亞洲”的反思,并指出其思維方式都是將以邏各斯主義為中心的坐標軸進行了一百八十度的旋轉,其“先進—后退”模式根本上就沒有挑出最西方的一種思維模式……這種日本式的精密的思維轉換游戲,或者說極具后現(xiàn)代意味的解構思維方式,放置在當時的中國和新文學的發(fā)展中都顯得不夠突出有力,相對于趙樹理文學對于中國新文學大眾化完成的巨大貢獻,這些都可算是后話了。
但是,在對于日本研究者分析和反思中,我們依然從那里收獲頗豐,這種收獲不僅僅是理論分析以及方法論意義上的學習,更多的是有感于日本學者在根植于自身和時代的困境,面對外部環(huán)境的壓抑和內心的掙扎的同時,追問文學革命的可能性,這種靈魂的苦斗和思維的發(fā)散,以及內心的堅持恰恰征兆了竹內好所講“如果沒有無數(shù)為了自我確立而進行的殊死搏斗的瞬間,不僅會失掉自我,而且也將失掉歷史。”于反省中求得生存的可能性,于否定中重建自我的執(zhí)著,種種警醒和追問,正是日本學術生命矗立的堅韌所在,也正是這種于學術研究中投射整個生命的強大力量,值得我們深刻銘記并且融入進自己的研究生命之中。
[1]董之林.關于“十七年”文學研究的歷史反思——以趙樹理小說為例[J].中國社會科學,2006(04):153~166.
[2]賀桂梅.趙樹理文學與鄉(xiāng)土中國現(xiàn)代性[M].太原:北岳文藝出版社,2016.
[3]曠新年.趙樹理的文學史意義[J].文藝理論以批評,2004(03):15~23.
[4]劉成才,范欽林.日本學者趙樹理研究的生命情懷與方法論意義[J].文學理論叢刊,2013(01):140~147.
[5]吳福輝.趙樹理的文學影響力何在[J].中國現(xiàn)在文學研究叢刊,2006(04):1~7.
[6]林千野.趙樹理作品在日本[J].中國現(xiàn)在文學研究叢刊,1985(01):292~299.
[7]黃修己.中國文學史資料全編現(xiàn)代卷:趙樹理研究資料[M].北京:知識產權出版,2010.