999精品在线视频,手机成人午夜在线视频,久久不卡国产精品无码,中日无码在线观看,成人av手机在线观看,日韩精品亚洲一区中文字幕,亚洲av无码人妻,四虎国产在线观看 ?

《現代漢語詞典》第7版自指、偏自指用法處理策略研究

2018-11-22 18:18:54楊旭
辭書研究 2018年4期

楊旭

摘 要 自指和轉指并非排除性的對立關系,而是一種包含性對立關系。轉指可細分為典型轉指、自指和偏自指三種類型,其中偏自指處于自指和典型轉指中間地帶,是由于認知區分“過程”和“結果”或“內容”困難而造成的;后兩者可稱為“廣義自指”。《現代漢語詞典》第7版針對自指用法的處理策略是系統刪除,主要動因是固守“兼類要盡可能少”的原則;但針對“偏自指用法”卻出現了“橫向處理不一”“縱向變動不一”和“微觀結構不一”的矛盾處理,原因在于固守“自指”和“轉指”的二元劃分,且偏自指用法具有模糊性。

關鍵詞 自指 轉指 兼類 處理策略 《現代漢語詞典》第7版

自指和轉指又被分別稱為“事件名詞”和“事物名詞”(陸丙甫2012;韓蕾2015),最早由朱德熙(1983)注意到。這對范疇和現代漢語詞類研究中的兼類現象密切相關。韓蕾(2010)指出,名動兼類中有130余條詞例是事件名詞與動作動詞的兼類,如“病、傷、傷風、感冒、大戰、血戰、死戰、冷戰、巷戰、摔跤、冬泳、長跑、合唱、初試、比賽、復賽、決賽、歡宴、集會、聯展、辯論、運動、游戲、洗禮、消夜”等;它們是由動作動詞語義自指造成的,語義變化十分隱蔽。很多學者認識到它們是一個連續統(史有為1991;郭銳2002;楊同用,何彥杰2010;韓蕾2015)。郭銳(2002)指出:“典型的詞匯化自指和典型的詞匯化轉指區別明顯,但詞匯化自指和轉指之間的界限仍是較模糊的。”可惜他忽視了它們之間更是一種包含關系——“包含關系”指兩個范疇對立中,并非甲乙互相排除,而是甲包含乙,如英語中的man和woman,man就包含著woman。本文將對它們的關系做出進一步澄清,并區分出典型轉指、自指和偏自指三種類型,在此基礎上以《現代漢語詞典》(以下簡稱《現漢》)第7版為例,透視其相應處理策略和成因。因“典型轉指”的意義發生了明顯變化,為該類型設立義項沒有爭議,故此處不贅。(可參考楊同用,何彥杰2010;姜自霞,丁崇明,侯燕2011)此外,因典型轉指、自指和偏自指多見于動詞,形名兼類出現自指較少,語義都會發生明顯變化(汪錦繡2013),故討論以動詞為主。

一、 典型轉指、自指和偏自指三分法

吳懷成(2011)指出,自指和轉指可統稱為“轉指”,因為“無論動詞指稱施事還是事件都屬于轉指,前者是動作轉指施事,屬于‘部分對部分的轉指,后者是動作轉指事件,屬于‘部分對整體的轉指”。因自指和轉指的心理機制分別是隱喻(王仁強2006,2009;Yang 2008)和轉喻(沈家煊1999;王冬梅2001,2004;王仁強2006),所以這種認識也符合轉喻比隱喻更具本原性的結論(Panther & Radden 1999;Barcelona 2000)。在這種認識下來觀察那些所謂“自指”的動詞,就會發現其中總是蘊含或孕育著一定的轉指成分。比如“游泳對身體有好處”中的“游泳”一詞,一般會把它理解為動詞“游泳”的自指用法,但事實上也可理解為用行為動作的稱呼來轉指一種活動項目。(陸儉明2013)再如朱德熙先生(1983)所舉的“kindness”除了有自指用法(a quality of being kind),還派生出了轉指用法(a kind act),如例句“I can never repay your many kindnesses to me”。有鑒于此,傳統上二分的自指、轉指可細分為典型轉指、自指和偏自指三種類型,統稱為“轉指”;自指和偏自指可合稱為廣義自指。其中,“典型轉指”指名詞所充當的論元角色為具體的人或物,包括施事(如“編輯”)、受事(“貸款”)、與事(“同學”)、工具(“補貼”)等。“自指”指名詞詞義指向動作、行為、事件之“過程”——相當于陸丙甫(2012)所說的復雜事件名詞——或人/事物性質、狀態、特征、屬性之“本身”——即形容詞的自指用法。“偏自指”指由于認知區分“過程”和“結果”或“內容”困難,而處于自指和典型轉指之間的中間地帶,導致人們抱傳統二元對立觀念時很難定義它們到底是自指還是轉指。三者關系如圖1所示,其中同時容納了連續統關系和包含關系。

二、 自指用法的處理策略及成因

與典型轉指用法形成對立的是自指用法,對兩者的處理策略也是嚴格對立的: 前者系統保留,后者系統刪除。《現漢》從第6版系統刪除了第5版[1]中原本設立的自指義項,如與“推理方法或思維形式”相關的“比方、類比、演繹、譬方、歸納、判斷”等。如“比方”:

比方 ① 動 用容易明白的甲事物來說明不容易明白的乙事物: 他堅貞不屈的品德,可用四季常青的松柏來~。② 名 指用甲事物來說明乙事物的行為: 打~|這不過是個~。

(第5版)

比方 ① 動 用容易明白的甲事物來說明不容易明白的乙事物: 他堅貞不屈的品德,可用四季常青的松柏來~|打~|這不過是個~。

(第7版)

第5版中的義項②被刪除,配例并入了義項①。“譬方”與“比方”的情況類似。再如“類比”,義項①中的詞類標記由名詞改為動詞,但釋義語言沒有變化,仍然是“一種推理方法……”,出現了釋義語言“詞性”與詞類標記矛盾的問題(即兩者的形類不一致)。“演繹、歸納、判斷”與此類似。此外,還刪除了一些動作類詞的自指用法,包括“實踐、想象”等。如“實踐”,第5版中義項②的詞類標記由“名”變“動”:

實踐 ① 動 實行(自己的主張);履行(自己的諾言)。② 名 人們改造自然和改造社會的有意識的活動: ~出真知|~是檢驗真理的唯一標準。

(第5版)

實踐 動 ① 實行(自己的主張);履行(自己的諾言)。② 人們有意識地從事改造自然和改造社會的活動: ~出真知|~是檢驗真理的唯一標準。

(第7版)

《現漢》兩個版本中的義項①都沒有給出配例,那么實際中有沒有典型的動詞用法(即做謂語)呢?我們利用語料庫在線進行檢索,發現共有2615條索引,其中只有65條動詞用法,占比249%。類型頻率方面,不及物用法43條,前面出現的詞語有“勇于(9條)、去(6)、親自/身(4)、反復(地,3)、大膽(3)”等;及物用法22條,后面出現的都是抽象的詞語,如“道德、綱領、精神、決心、誓言、口號、理論、理想、諾言、學說、原則、主張、宗旨”等。可見雖然其個例頻率比較低,但類型頻率很高,標注為動詞是合理的。但除了動詞用法,剩下的幾乎都是做主賓語的名詞用法(97.51%),最典型的用法第7版反而沒有保留,令人費解。

再如“想象”,第5版中的義項①(名 心理學上指在知覺材料的基礎上,經過新的配合而創造出新形象的心理過程)在第7版中被移到了義項②(動 心理學上指在知覺材料的基礎上,經過新的配合而創造出新形象的心理過程),詞類標記由“名”變“動”,出現了釋義語言“詞性”與詞類標記矛盾的問題。

《現漢》(第6、第7版)為什么要刪除這類自指用法呢?原因有二。首先,認為某類詞具有多功能用法,同類詞“都”能這樣用,不看作詞的兼類現象。(呂叔湘1979;陸儉明1994)如“勞動”,可出現在謂語(“他不勞動”)、主語(“勞動光榮”)、賓語(“愛勞動”)三個句法位置,陸儉明先生(1994)說同類的詞“大多數”都能占據這三個語法位置。其次,固守“兼類要盡可能少”原則。典型的例子是“研究”,同時具有動詞(“研究語言”)和名詞(“學術研究”)的語法功能,但因它們不是少數(該類詞占動詞總數的31%),所以不宜處理為兼類。(呂叔湘,朱德熙1951;陸儉明1994;沈家煊2009)漢語語法本體研究倡導這兩個原則,語文詞典詞類標注自然跟進,雖然程度有所差異,但幾乎都在顯性或隱性地遵循了這兩個原則。以最為權威和流行的《現漢》系列為例,全面標注了詞類的第5版遵循“兼類要盡可能少”原則(姜自霞等2011;王仁強2013;韓蕾2015);就是早期版本,雖然還未標注詞類,但在釋義時也是以“合”為主,例如“戰斗”一詞在第5版中是名動區分:

戰斗 ① 名 敵對雙方所進行的武裝沖突,是達到戰爭目的的主要手段: 一場激烈的~。② 動 同敵方作戰: ~力|~英雄|同敵人~到底。③ 動 泛指斗爭: ~性|~在抗洪救災的第一線。

但在1978年《現漢》第1版中義項①②是合為一個義項的:

戰斗 ① 敵對雙方所進行的武裝沖突,是達到戰爭目的的主要手段。② 泛指斗爭: ~性|~的唯物主義。(轉引自韓蕾2015)

第6版在第5版的基礎上進行修訂,但在遵循“兼類要盡可能少”原則上并沒有實質性變化。例如第6版修訂主持人江藍生(2013)介紹道,第6版在詞類方面的變化是“復查了詞類標注,在保持原有詞類標注體系的基礎上,對少數詞的詞類標注做了修訂”。說明遵循“兼類要盡可能少”原則的做法延續到了第6版。此外,一些專家學者的評價也透露出這一點,郭銳(2015)認為“漢語的雙音節動詞有相當一部分具有名詞性,可以做主賓語、受定語修飾,如‘研究、學習、檢查、管理等,朱德熙(1985)把這些詞叫名動詞。如果把這些詞處理為動詞和名詞的兼類,勢必導致兼類詞過多,在語文性詞典中,不處理為兼類為好”。尹洪波(2016)也認為,這種修訂是“值得肯定的”,“這一修訂,算得上是詞類標注的一次重大改進,不僅體現了修訂者對漢語名詞、動詞認識的深化,也很好地貫徹了詞類劃分的簡約原則”。目前,針對《現漢》第7版的詞類標注研究雖然不多,但既然修訂規模較小——“第7版說明”中根本未提及詞類標注,那么可以推測它也遵循了“兼類要盡可能少”原則。

三、 “偏自指”用法的處理策略及成因

針對上面區分出的“偏自指”用法,可利用“對稱性原則”來窺探其處理策略。“對稱性原則”指具有反義、同義或類義關系的詞項(統稱為“對稱詞條”)的詞類標注和釋/譯義一般具有對稱性。(王仁強2005)因為這些詞項通常會在詞義演變方面發生類同引申情況(江藍生2000;張博2004)。結果發現《現漢》第7版在處理這類詞時并沒有統一的策略,矛盾重重,具體表現為“橫向處理不一”“縱向變動不一”和“微觀結構不一”三種“不一”。

“橫向處理不一”是指某些對稱詞條的詞類標記不一。如作為“修辭方式(方法)”的“比喻、比擬、夸張、排比、設問、借代、雙關”都被標為名詞,如“夸張”:

夸張 名 ② 修辭方式,指為了啟發聽者或讀者的想象力和加強所說的話的力量,用夸大的詞句來形容事物,如“他的嗓子像銅鐘一樣,十里地都能聽見”。

但“對偶、諷喻、遞進”卻被標為動詞,如“對偶”:

對偶 動 修辭方式,用對稱的字句加強語言的效果,如“下筆千言,離題萬里”、“沉舟側畔千帆過,病樹前頭萬木春”。

作為“藝術形式”的“舞蹈”被標為名詞:

舞蹈 ① 名 以有節奏的動作為主要表現手段的藝術形式,可以表現出人的生活、思想和感情,一般用音樂伴奏。

但“雕塑、繪畫”只標了動詞,如下:

雕塑 ① 動 造型藝術的一種,用竹木、玉石、金屬、石膏、泥土等材料雕刻或塑造各種藝術形象。

繪畫 動 造型藝術的一種,用色彩、線條把實在的或想象中的物體形象描繪在紙、布或其他底子上。

此外,同為“變化”類的“變化”被標為動名兼類,“質變、量變”只標為名詞,“突變、漸變”只標為動詞[2];同為“表”字頭且具有偏自指義(表示結果)的“表示、表述、表現、表揚”被標為動詞(“表示”和“表現”在第5版中都有一個名詞義項,到了第6版被刪除,第7版未變動),“表征”則只標為名詞。但基于語料庫在線的使用模式調查發現,“表征”具有動詞用法,如:

物質系統的每一種連續形式,由構成它的各個部分的相互聯系的特殊類型來表征。

這里,功能顯然表征著體系更一般的特性,而非僅僅屬于要素的描繪。

動機或誘因與其說是表征著個性的,倒不如說是表征著這一個性在生活中所遇到的情況的。

“縱向變動不一”指第7版相對第5版的變動存在矛盾,如大多數體育項目的名詞義項被刪除,包括“滑冰、滑雪、射擊、射箭、游泳”,如“游泳”:

游泳 ① 動 人或動物在水里游動。② 名 體育運動項目之一,人在水里用各種不同的姿勢劃水前進或進行表演。

(第5版)

游泳 動 ① 人或動物在水里游動。② 體育運動項目之一,人在水里用各種不同的姿勢劃水前進或進行表演。

(第7版)

但“比賽、單打”等仍然保留了名詞義項:

比賽 ① 動 在體育、生產等活動中,比較本領、技術的高低: ~籃球。② 名 指這種活動: 今晚有一場~。

單打 名 某些球類比賽的一種方式,由兩人對打,如乒乓球、羽毛球、網球等都有單打。

此外,“警告”的名詞義項(③ 名 對犯錯誤者的一種處分)被刪除,而類義的“處分”仍然保留了名詞(② 名 對違法亂紀的人按情節輕重做出的處分決定)。“胡說、對話”的名詞義項被刪除,但“傳聞、傳說、創議、稱呼、笑語”卻予以保留。

“微觀結構不一”指因固守自指、轉指二元對立觀念而難以區分時,編者傾向于轉指而設立了名詞義項,釋義自然也是轉指義,但所選配例卻偏向于自指。如“投資”:

投資 ① (∥)動 為達到一定目的而投入資金: ~辦學|~建廠|~一百萬元。② 名 為達到一定目的而投入的資金: 智力~|一大筆~。

義項②表明“投資”可以是“資金”,但配例“智力投資”很難說它是否是一筆資金,百度漢語的釋義“把人的智慧和能力作為一種巨大的資源來運用和開發”甚至是動詞性的。例句“日本明治維新以來,非常重視智力投資”中的“智力投資”并非資金,而是動詞短語“投資智力”的自指用法。再如“釋義”,名詞釋義為“用來釋義的文字”,但所給配例“~簡潔”中的“釋義”理解為動詞釋義“解釋詞義或文義”也似無不可,而且和所謂“動詞可以做主賓語”的主張不矛盾。類似的詞還有“工作、教訓、客套、疏漏、說明、講究、困難、閱歷、指示、忠告、注釋、注解”等。

之所以會出現自相矛盾的“不一”現象,一方面是固守“自指”和“轉指”的二元對立觀念,另一方面是偏自指用法具有模糊性。造成偏自指用法模糊性的原因有二: 一是關聯于特殊語境或領域,體現為涉專詞條。比如“滑冰、滑雪、射擊、射箭、游泳”關聯于體育語境,故以動作來指稱這些“體育運動項目”;再如“清唱”關聯于唱歌領域,故成為一種“演唱形式”等: 雖然從釋義語言來看屬于典型轉指,但實質內容又是自指。二是指向“結果”或“內容”的非典型動作,它們是相對典型動作[3]而言的,比較抽象或動性較弱,我們在判斷它們時容易出現遲疑,如想法感情類的“打算”“愛好”“仇恨”等。最典型的當屬言說類動詞。姜自霞等(2011)總結了“傳聞”“傳說”“創議”“稱呼”四個詞,認為它們“是表示心理活動、抽象行為的動詞,名詞義所指稱的語義內容都非常抽象,不是典型的名詞,不占據一定的空間,視覺、觸覺無法感知”。韓蕾(2015)則總結了49個詞,進一步指出它們是非勻質的,其“意義就游走在動作義、自指義和轉指義之間。詞類定位也就徘徊在動詞、事件名詞和事物名詞這些臨界點的邊緣”。兩個原因導致編者在判斷時出現“失誤”,從而遺刪了一些表面上是典型轉指但實為廣義自指中的偏自指用法。

沈家煊先生(2009)在論證“名動包含”模式時,強調一定要破除兩個范疇對立只有甲乙互相排除一種情形,除了排除關系還有一種包含關系,甲包含乙,如英語中的man和woman,man就包含著woman。在我們看來,傳統的自指和轉指就屬于包含關系,轉指當中包含著自指。既然自指也就是轉指,或者說自指蘊含或孕育著一定的轉指成分,那么系統刪除自指用法的做法也就值得商榷。而把轉指視為一條連續統,再區分出“偏自指”用法,也有利于提高詞典編纂者處理該類型的自覺性,從而能夠更加精確地標注詞類和釋義。

附 注

[1]本文的研究對象是《現漢》第7版,但它相對第6版的修訂規模較小(見“第7版說明”),因此在做縱向比較時選擇的是第5版。文中除做具體說明外,第6版和第7版的詞條內容一致,即本文的多數內容適用于第6版,我們只是選擇了最新的版本。

[2]郭銳(2015)指出,“變化”一詞較難判斷是自指還是轉指,只能勉強地歸為具有來源、結果、憑據關系的轉指義。這類詞的模糊性還體現在與其他語文詞典的對比中,比如在《現代漢語規范詞典》第3版中,這五個詞均只被標為動詞。

[3]“典型動作”是指: 在事件認知框里邊,最典型的是“施事—動作—受事”認知框,施事和受事成為語法中最具代表性的論元(Dowty 1991;陳平1994),滿足這個認知框的動作都比較具體(或者說動性較強),還有完整的施事和受事,體現在句法中便是結構復雜,易于與主、賓、補、狀共現。這類動詞容易衍生出自指用法(如“比賽”)和典型轉指用法(如“編輯”)。

參考文獻

1. 陳平.試論漢語中三種句子成分與語義成分的配位原則.中國語文,1994(3).

2. 郭銳.《現代漢語詞典》(第6版)對詞類標注的修訂.中國辭書學報,2015(1).

3. 郭銳.現代漢語詞類研究.北京: 商務印書館,2002: 39.

4. 韓蕾.試析事件名詞的詞類地位.寧夏大學學報,2010(1).

5. 韓蕾.漢語事件名詞與動詞兼類分析.∥復旦大學漢語言文字學科《語言研究集刊》編委會編.語言研究集刊(第十四輯).上海: 上海辭書出版社,2015.

6. 江藍生.近代漢語探源.北京: 商務印書館,2000.

7. 江藍生.《現代漢語詞典》(第6版)概述.辭書研究,2013(2).

8. 姜自霞,丁崇明,侯燕.《現代漢語詞典》(第5版)中的雙音節動名兼類詞.辭書研究,2011(3).

9. 陸丙甫.漢、英主要“事件名詞”語義特征.當代語言學,2012(1).

10. 陸儉明.關于詞的兼類問題.中國語文,1994(1).

11. 陸儉明.現代漢語語法研究教程(第四版).北京: 北京大學出版社,2013: 50.

12. 呂叔湘,朱德熙.語法修辭講話.北京: 中國青年出版社,1951.

13. 呂叔湘.漢語語法分析問題.北京: 商務印書館,1979: 39.

14. 沈家煊.轉指和轉喻.當代語言學,1999(1).

15. 沈家煊.我看漢語的詞類.語言科學,2009(1).

16. 史有為.詞類: 語言學的困惑——相對性詞類模式試探.∥中國語文雜志社編.語法研究和探索(五).北京: 語文出版社,1991.

17. 汪錦繡.《現代漢語詞典》(第6版)雙音節形名兼類詞釋義研究.集寧師范學院學報,2013(4).

18. 王冬梅.現代漢語動名互轉的認知研究.北京: 中國社會科學出版社,2001.

19. 王冬梅.動詞轉指名詞的類型及相關解釋.漢語學習,2004(4).

20. 王仁強.漢英詞典詞類標注與譯義的對稱性研究——兼評《ABC漢英大詞典》的詞類標注與譯義.∥中國辭書學會雙語詞典專業委員會第6屆年會暨學術研討會論文專輯,2005.

21. 王仁強.認知視角的漢英詞典詞類標注實證研究.上海: 上海譯文出版社,2006.

22. 王仁強.語法隱喻與漢語詞典自指義項的設立.外國語文,2009(1).

23. 王仁強.現代漢語兼類問題研究.外國語文,2013(1).

24. 吳懷成.試論詞類的本質、劃分及動詞的指稱化.東方語言學,2011(2).

25. 楊同用,何彥杰.動名兼類的詞義引申類型、功能與釋義.辭書研究,2010(2).

26. 尹洪波.《現代漢語詞典》詞類標注變化的統計與評析.中國社會科學院研究生院學報,2016(3).

27. 張博.現代漢語同形同音詞與多義詞的區分原則和方法.語言教學與研究,2004(4).

28. 朱德熙.自指和轉指——漢語名詞化標記“的、者、所、之”的語法功能和語義功能.方言,1983(1).

29. 朱德熙.語法答問.北京: 商務印書館,1985.

30. 中國社會科學院語言研究所詞典編輯室編.現代漢語詞典(第5—7版).北京: 商務印書館,2005,2012,2016.

31. Barcelona A. (ed.) Metaphor and Metonymy at the Crossroads: A Cognitive Perspective. Berlin: Mouton de Gruyter, 2000: 4.

32. Dowty D. Thematic Protoroles and Argument Selection. Language, 1991(67).

33. Panther K U, Radden G. (eds.) Metonymy in Language and Thought. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 1999: 1.

34. Yang Y. Typological Interpretation of Differences between Chinese and English in Grammatical Metaphor. Language Sciences, 2008(30).

(復旦大學中文系 上海 200433)

(責任編輯 郎晶晶)

主站蜘蛛池模板: 亚洲色图另类| 九色在线观看视频| 亚洲女同欧美在线| 国产精品欧美激情| 婷婷伊人久久| 91丝袜美腿高跟国产极品老师| 性色一区| 国产传媒一区二区三区四区五区| 99在线观看视频免费| 国产午夜无码片在线观看网站| 国产精品亚洲一区二区三区z| AV老司机AV天堂| 亚洲无码视频喷水| 992tv国产人成在线观看| 色哟哟国产精品| 亚洲一级毛片免费观看| 久久久精品无码一二三区| 国产香蕉国产精品偷在线观看| 国产第四页| 日韩视频福利| 精品综合久久久久久97| 欧美亚洲日韩中文| 日韩国产综合精选| 性喷潮久久久久久久久| 欧美日韩中文国产va另类| 亚洲欧洲日韩综合色天使| 综合五月天网| 国产大片喷水在线在线视频| 色综合激情网| 精品国产一区二区三区在线观看 | 日韩精品久久无码中文字幕色欲| 国产aaaaa一级毛片| 不卡网亚洲无码| 精品一区二区三区波多野结衣| 国产97色在线| 国产欧美一区二区三区视频在线观看| 婷婷综合在线观看丁香| 久久久噜噜噜久久中文字幕色伊伊| 亚洲中文字幕日产无码2021| 四虎在线高清无码| 亚洲一级毛片| 国产精品第5页| 97在线观看视频免费| 亚洲成人在线网| 日韩人妻无码制服丝袜视频| 亚洲精品色AV无码看| 欧美日韩国产在线播放| 中文无码影院| 精品久久777| 国产一级妓女av网站| 在线欧美a| 天天色综网| 免费久久一级欧美特大黄| 国产黄色爱视频| 亚洲精品国产成人7777| 99爱在线| 婷婷久久综合九色综合88| 3D动漫精品啪啪一区二区下载| 国内黄色精品| 国产乱人伦偷精品视频AAA| 青青草国产在线视频| 热热久久狠狠偷偷色男同| 欧美成人一区午夜福利在线| 免费国产高清精品一区在线| 91福利片| 高h视频在线| 91成人在线免费视频| 看国产毛片| 亚洲成人精品| 亚洲欧洲日本在线| 国产小视频a在线观看| 999福利激情视频| 国产高清国内精品福利| 99国产精品国产高清一区二区| 精品一区二区三区无码视频无码| 国产小视频网站| 国产丰满大乳无码免费播放| 国产丝袜第一页| 亚洲人成网7777777国产| 啪啪啪亚洲无码| 亚洲视频一区| 亚洲人成网7777777国产|