王 茹
“算了”是現(xiàn)代漢語(yǔ)使用頻率較高的話語(yǔ)標(biāo)記,《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(第六版)等辭書(shū)對(duì)“算了”的解釋大部分都是作罷之義,為動(dòng)詞。其實(shí)在現(xiàn)代漢語(yǔ)共時(shí)平面上,“算了”還有另外兩種用法:表達(dá)勸阻之義,為語(yǔ)氣詞;用于語(yǔ)篇組織和話題轉(zhuǎn)換,為話語(yǔ)標(biāo)記。從歷時(shí)的角度看語(yǔ)氣詞和話語(yǔ)標(biāo)記是由動(dòng)詞“算了”詞匯化而來(lái),其語(yǔ)法功能也是語(yǔ)法化的結(jié)果。
《說(shuō)文解字》中對(duì)“算”的解釋是:算,數(shù)也。就是“計(jì)算”的意思,是實(shí)義動(dòng)詞。與體標(biāo)記“了”組成句法結(jié)構(gòu),后面可帶賓語(yǔ)。
“算了”最早出現(xiàn)在元代口語(yǔ)中,數(shù)量不多。如:
(1)咱們算了房錢火錢,這一夜住的人馬使喚的盤纏共該多少。(《老乞大新釋》)(本文中的語(yǔ)料均來(lái)自北京大學(xué)語(yǔ)料庫(kù))
(2)牙稅錢都算了。(《老乞大新釋》)
通過(guò)這兩例可以看出,“算”在這里是有實(shí)在意義的,“了”表示動(dòng)作的完成,兩者不在同一個(gè)句法層次上,這里的“算了”是句法組合。
明代以后,“算+了”這種句法結(jié)構(gòu)逐漸增多,后加賓語(yǔ),形成“動(dòng)詞+了+賓語(yǔ)”的格式,如:
(3)我就依著,破著不贖,算了我的工食。(《醒世姻緣傳》)
(4)盧俊義開(kāi)言道:“我夜來(lái)算了一命,道我有血光之災(zāi)。”(《水滸全傳(中)》)
以上兩例,“算了”仍然為句法結(jié)構(gòu),但例(5)中的“算”表推測(cè)、猜測(cè)之義,賓語(yǔ)涉及命運(yùn)等比較抽象的事物。但與計(jì)算數(shù)目都有一定的動(dòng)作性,都屬于行域。
(6)你可把他都捻了筋,單擺在那兒四十里路上兩旁,教那些人不縱鷹犬,拿回城去,算了汝等功。(《西游記》38回)
明朝后期,“算”的意思又發(fā)生改變,在例(6)中解釋為“看作、當(dāng)作”。以上對(duì)“算”的三種不同解釋是“算”詞義引申的結(jié)果。計(jì)算的數(shù)目是具體的,推算的命運(yùn)是抽象的,算作、當(dāng)作是一種表示認(rèn)可、認(rèn)同的評(píng)價(jià)義的心理狀態(tài)[1]。而這種評(píng)價(jià)義的心理狀態(tài)與話語(yǔ)標(biāo)記的“算了”表示說(shuō)話人的主觀態(tài)度有十分重要的語(yǔ)義關(guān)聯(lián)。
我們?cè)谒阉髅鞔Z(yǔ)料時(shí),有兩例很值得引起注意:
(7)子春只道三百錢還吃不了,乃道:“余下的賞你吧,不要算了。”(《醒世恒言》)
這個(gè)句子有兩種解釋:一是剩下的錢都是你的了,不要再計(jì)算數(shù)目了;第二種解釋是剩下的錢都?xì)w你,你不要就不給你了,不勉強(qiáng)你了。
(8)買的多不在行,伸伸舌,搖搖頭,恐怕做錯(cuò)了生意,折了重本,看不上眼,還是算了,寧可苦著百來(lái)兩銀子送進(jìn)衙門。(《二刻拍案驚奇》)
例(8)中的“算了”只有一種解釋:不去計(jì)較,到此為止。這種意義的解釋是把“算了”當(dāng)做一個(gè)整體,并不單單是“算”或者“了”體現(xiàn)出來(lái)的意義。但是這一個(gè)例子并不能肯定說(shuō)明“算了”已經(jīng)發(fā)生詞匯化。
據(jù)語(yǔ)料顯示,到了清初,“算了”仍然為句法結(jié)構(gòu),沒(méi)有發(fā)生詞匯化。劉紅妮認(rèn)為,成詞的“算了”最早出現(xiàn)在《紅樓夢(mèng)》中[2]。那么句法結(jié)構(gòu)中的“算了”是如何詞化為動(dòng)詞表示“不算了”之義的呢?我們首先看幾個(gè)例子:
(9)畢竟虧禹明吾走過(guò)來(lái)評(píng)處,將那三兩定錢算了這幾日空閑草料。(《醒世姻緣傳》)
(10)真真這林姐兒,說(shuō)出一句話來(lái),比刀子還尖,你這算了什么。(《紅樓夢(mèng)》)
(11)這個(gè)又算了個(gè)什么呢。(《紅樓夢(mèng)》)
這三例中的“算”都是算作、當(dāng)作之義。例(9)中的“算”用于陳述句中,但后兩例的“算”用在了反問(wèn)句中,根據(jù)上下文推導(dǎo)出后兩例中的“算了”意為“不算了”。從上述的舉例我們可以看出,不同類型的句子會(huì)對(duì)“算了”的具體語(yǔ)義的解釋產(chǎn)生一定程度的影響。同時(shí)“算了”在反問(wèn)句中的使用頻率很高,其詞匯化就是從反問(wèn)句中開(kāi)始的。
“算了”是如何具體演變?yōu)椤安凰懔恕钡囊馑寄兀縿⒓t妮認(rèn)為這中間有一個(gè)語(yǔ)用推理在起作用。因此我們?cè)噲D用語(yǔ)用推理來(lái)詳細(xì)解決。首先我們大家都知道一個(gè)現(xiàn)實(shí)情況:如果聽(tīng)話人的言行滿足說(shuō)話人的期望,那么這個(gè)話題就可以結(jié)束,說(shuō)話人不會(huì)再計(jì)較;而現(xiàn)在聽(tīng)話人在從事某種言行,說(shuō)話人說(shuō)了表示許可、認(rèn)同之義的“算了”,那么聽(tīng)話人就會(huì)認(rèn)為說(shuō)話人不會(huì)計(jì)較自己的言行,因此“算了”表示不再計(jì)較、作罷的意思。
語(yǔ)義上,“算”從實(shí)際的行為“行域”發(fā)展到心理上的“知域”,“計(jì)算”義逐步減弱,“看作”義增強(qiáng),經(jīng)此過(guò)程,“算了”才有可能凝固成詞。董秀芳指出:詞匯化就是“語(yǔ)流中高頻連用成分的并合和規(guī)約化。“算”與“了”原本不在一個(gè)句法平面上,從松散的組合發(fā)展到結(jié)構(gòu)凝固的動(dòng)詞[3]。兩者都失去了原本的語(yǔ)義,此時(shí)成詞的“算了”表現(xiàn)出來(lái)的語(yǔ)義是一個(gè)整合意義—不再計(jì)較、到此為止,即為“不算了”。成詞的“算了”在句中仍然作謂語(yǔ),不能被刪除,否則會(huì)影響句子的真值語(yǔ)義。
詞化后的“算了”大量出現(xiàn),成為動(dòng)詞,結(jié)構(gòu)凝固,在句中作謂語(yǔ),其后常帶語(yǔ)氣詞“吧(罷)”。如:
(12)勝爺?shù)溃骸岸魉懔税桑瑒e不自愛(ài)啦。”(《三俠劍》)
(13)三哥,你就算了吧,你那日走了之后,我嫂嫂也埋怨我。(《彭公案》(一))
這兩例中整個(gè)句子除了“算了”之外無(wú)其他謂詞性成分的插入,都是名詞性成分作主語(yǔ),因此“算了”的謂語(yǔ)功能沒(méi)有減弱,表達(dá)的動(dòng)詞性強(qiáng)。
(14)我此時(shí)還是認(rèn)不得他們,把我當(dāng)個(gè)聾子算了。(《續(xù)濟(jì)公傳》)
(15)你見(jiàn)見(jiàn),叫他給你磕頭就算了。(《紅樓夢(mèng)》曹雪芹)
在大多數(shù)情況下,實(shí)詞虛化主要是由句法位置的改變而產(chǎn)生的。這兩例“算了”前面有其他謂詞性成分的修飾,導(dǎo)致“算了”被擠壓到句尾位置,使得“算了”的謂語(yǔ)功能減弱表達(dá)的信息量減小,表達(dá)重點(diǎn)前移。當(dāng)“算了”經(jīng)常在句子中充當(dāng)次要?jiǎng)釉~時(shí),其詞義就會(huì)慢慢抽象化、虛化,“算了”的語(yǔ)氣功能就會(huì)凸顯,主觀意義大大增強(qiáng),為“算了”虛化為語(yǔ)氣詞提供了條件。
語(yǔ)法化通常指的是“語(yǔ)言中意義實(shí)在的詞轉(zhuǎn)化為無(wú)意義、只表語(yǔ)法功能的成分這樣一種過(guò)程或現(xiàn)象[4]。“算了”語(yǔ)法化后成為語(yǔ)氣詞表達(dá)建議或勸說(shuō)的祈使語(yǔ)氣,句法功能更多地體現(xiàn)為語(yǔ)法功能,可以去掉而不影響句子的真值語(yǔ)義。如:
(16)眾工人道:“我們也曉得是這樣最好……所以到了一頓,只得個(gè)人想個(gè)人的窮主意,胡亂的吃吃算了。”(《續(xù)濟(jì)公傳》下)
“算了”成為語(yǔ)氣詞,位于句子的末尾,可以游離于句子的任何位置,也有可能從句子中跳脫出來(lái),位于句與句之間。這就為“算了”進(jìn)一步語(yǔ)法化為話語(yǔ)標(biāo)記提供了可能。如:
(17)倒不覺(jué)哈哈大笑起來(lái):“算了,算了,我一時(shí)冒失。”(《九尾龜(二)》
(18)姑娘忙攔他道:“算了,夠酸的了。”(《兒女英雄傳》)
話語(yǔ)標(biāo)記“算了”的轄域不只只是一個(gè)命題,而是擴(kuò)展到整個(gè)句子、句段。不影響句子的真值語(yǔ)義,僅僅表達(dá)說(shuō)話人的主觀態(tài)度。
根據(jù)以上分析,我們可以肯定的是到了清代就已經(jīng)出現(xiàn)“算了”為話語(yǔ)標(biāo)記的用法,其形成與語(yǔ)義變化、句法位置的改變以及語(yǔ)用推理有著重要的關(guān)聯(lián)。
現(xiàn)代漢語(yǔ)共時(shí)平面上存在三個(gè)“算了”,作為語(yǔ)氣詞和話語(yǔ)標(biāo)記的“算了”
是由句法結(jié)構(gòu)詞匯化和語(yǔ)法化得來(lái)的。也就是說(shuō),句法結(jié)構(gòu)的“算了”先發(fā)生詞匯化后發(fā)生語(yǔ)法化。
注 釋
[1]李慧敏.“算了”的話語(yǔ)功能及其生成機(jī)制研究[J].安徽大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2012:71
[2]劉紅妮.非句法結(jié)構(gòu)“算了”的詞匯化與語(yǔ)法化[J].語(yǔ)言科學(xué),2007:13
[3]董秀芳.詞匯化與話語(yǔ)標(biāo)記的形成[J].世界漢語(yǔ)教學(xué),2007:50
[4]沈家煊.“語(yǔ)法化”研究綜觀[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,1994:17